Tyler Ward feat. Julia Sheer, Tyler Ward & Julia Sheer - Grenade - acoustic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tyler Ward feat. Julia Sheer, Tyler Ward & Julia Sheer - Grenade - acoustic




Grenade - acoustic
Граната - акустика
Easy come, easy go, that's just how you live, oh
Легко пришло, легко ушло, вот так ты и живешь,
Take, take, take it all, but you never give
Берешь, берешь, берешь всё, но никогда не отдаешь.
Should have known you was trouble from the first kiss
Должен был понять, что ты - проблема, с первого поцелуя,
Had your eyes wide open
Мои глаза были широко открыты.
Why were they open?
Почему же они были открыты?
Gave all I had and you tossed it in the trash
Отдал тебе всё, что у меня было, а ты выбросила это в мусор.
You tossed it in the trash, you did
Ты выбросила это в мусор, да, так и было.
To give me all your love is all I ever asked 'cause
Всё, о чем я просил - отдать мне всю твою любовь, потому что
What you don't understand is
Ты просто не понимаешь,
I'd catch a grenade for ya (yeah, yeah)
Что я бы поймал за тебя гранату (да, да),
Throw my head on a blade for ya (yeah, yeah)
Подставил бы голову под лезвие ради тебя (да, да),
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah)
Бросился бы под поезд ради тебя (да, да).
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah)
Знаешь, я бы сделал для тебя всё (да, да).
Oh-oh, I would go through all this pain
О-о, я бы прошел через всю эту боль,
Take a bullet straight through my brain
Принял бы пулю прямо в мозг.
Yes, I would die for you, baby
Да, я бы умер за тебя, детка,
But you won't do the same
Но ты бы не сделала того же.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
Black, black, black and blue
Черный, черный, черный и синий,
Beat me 'til I'm numb
Бей меня, пока я не онемею,
Tell the devil I said "hey"
Передай дьяволу от меня "привет",
When you get back to where you're from
Когда вернешься туда, откуда пришла.
Mad woman, bad woman
Безумная женщина, плохая женщина,
That's just what you are
Вот кто ты на самом деле.
Yeah, you'll smile in my face then rip the brakes out my car
Да, ты улыбаешься мне в лицо, а потом вырываешь тормоза из моей машины.
Gave you all I had and you tossed it in the trash
Я отдал тебе всё, что у меня было, а ты выбросила это в мусор.
You tossed it in the trash, yes you did
Ты выбросила это в мусор, да, ты так и сделала.
To give me all your love is all I ever asked
Всё, о чем я просил, это отдать мне всю твою любовь,
'Cause what you don't understand is
Потому что ты просто не понимаешь,
I'd catch a grenade for ya (yeah, yeah)
Что я бы поймал за тебя гранату (да, да),
Throw my head on a blade for ya (yeah, yeah)
Подставил бы голову под лезвие ради тебя (да, да),
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah)
Бросился бы под поезд ради тебя (да, да).
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah)
Знаешь, я бы сделал для тебя всё (да, да).
Oh-oh, I would go through all this pain
О-о, я бы прошел через всю эту боль,
Take a bullet straight through my brain
Принял бы пулю прямо в мозг.
Yes, I would die for you, baby
Да, я бы умер за тебя, детка,
But you won't do the same
Но ты бы не сделала того же.
If my body was on fire
Если бы мое тело было охвачено огнем,
Oh, you'd watch me burn down in flames
О, ты бы просто смотрела, как я сгораю дотла.
You said you loved me, you're a liar
Ты говорила, что любишь меня, ты лгунья,
'Cause you never ever, ever did, baby
Потому что ты никогда, никогда, никогда не любила, детка.
But, darling, I'll still catch a grenade for ya (yeah, yeah)
Но, любимая, я бы всё равно поймал за тебя гранату (да, да),
Throw my head on a blade for ya (yeah, yeah)
Подставил бы голову под лезвие ради тебя (да, да),
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah)
Бросился бы под поезд ради тебя (да, да).
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah)
Знаешь, я бы сделал для тебя всё, что угодно (да, да).
Oh-oh, I would go through all this pain
О-о, я бы прошел через всю эту боль,
Take a bullet straight through my brain
Принял бы пулю прямо в мозг.
Yes, I would die for you, baby
Да, я бы умер за тебя, детка,
But you won't do the same
Но ты бы не сделала того же.





Авторы: Peter Gene Hernandez, Philip Martin Ii Lawrence, Ari Levine, Christopher Steven Brown, Claude Kelly, Andrew Wyatt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.