Tyler Ward feat. Lindsey Stirling - Thrift Shop - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tyler Ward feat. Lindsey Stirling - Thrift Shop




Thrift Shop
Комиссионка
I'm gonna pop some tags, only got $20 in my pocket
Сорву ценники, всего 20 баксов в кармане,
I'm, I'm, I'ma hunting, looking for a come up
Я, я, я на охоте, ищу удачу,
This is something awesome
Это нечто потрясающее.
Walk into the club like what up it's me and Lindsey Stomp
Вхожу в клуб, типа, привет, это я и Линдси Топ,
I'm so pumped 'bout some swag from the thrift shop
Я так взволнован добычей из комиссионки,
Ice on the fringe, is so, so frosty
Блестки на бахроме так, так сверкают,
The people like whoa! That's a cold, cold teetee
Народ такой: "Вау! Вот это крутая футболка!".
Rolling in, rolling deep, headed to the mezannine
Вваливаемся, целой толпой, направляемся на мезонин,
Dressed in all pink, except my gator shoes, those are green
Весь в розовом, кроме моих крокодильих туфель, они зеленые,
Draped in a leopard mink, girl steady next to me
Драпирован в леопардовую норку, девушка рядом со мной стоит,
Probably should have washed this, smells like R Kelly's sheets
Наверное, стоило постирать это, пахнет, как простыни R. Kelly,
(Shh)
(Тсс)
But wait, it was 99 cents
Но погоди, это стоило 99 центов,
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Купил, постирал, сейчас пойду собирать комплименты,
Passing up on those mocassins
Прохожу мимо этих мокасин,
Someone else's been walking in
Кто-то другой в них уже ходил,
But me and grungy had em in
Но я и моя гранж-команда их примерили,
I am studin' and flossin' saving my money,
Я учусь и красуюсь, экономлю свои деньги,
And I'm really happy that's a bargain trick
И я очень рад, что это выгодная сделка,
I'ma take your grandpa style, no for real
Я возьму стиль твоего дедушки, да, серьезно,
I'ma take his style, velour jumpsuits
Я возьму его стиль, велюровые комбинезоны,
And some house slippers, dookie brown
И домашние тапочки, коричневые,
Lleather jacket that I found diggin!
Кожаную куртку, которую я нашел, копаясь!
They had a broken keyboard so I bought that broken keyboard
У них была сломанная клавиатура, поэтому я купил эту сломанную клавиатуру,
I bought some blankets and A mouse as a reward
Я купил несколько одеял и мышь в награду,
To say hello, hello, and to take a photo
Чтобы сказать привет, привет, и сделать фото,
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, no, no
Джону Уэйну до моей бахромы далеко, нет, нет,
I could take them Pro Wings, make em cool, sell those
Я мог бы взять эти Pro Wings, сделать их крутыми, продать их,
The sneakers heads be like, oh he got the velcro
Сникерхеды такие: "О, у него липучки!".
I'm gonna pop some tags, only got $20 in my pocket!
Сорву ценники, всего 20 баксов в кармане!
I'm, I'm, I'ma huntin, looking for a come up
Я, я, я на охоте, ищу удачу,
This is something awesome
Это нечто потрясающее.
I'm gonna pop some tags, only got $20 in my pocket
Сорву ценники, всего 20 баксов в кармане,
I'm, I'm, I'ma hunting, looking for a come up
Я, я, я на охоте, ищу удачу,
This is something awesome
Это нечто потрясающее.
What you know about rocking a wolf on your noggin?
Что ты знаешь о том, чтобы носить волка на голове?
What you know about wearing a fur-fur-fox skin?
Что ты знаешь о том, чтобы носить мех-мех лисы?
I'm diggin', I'm diggin', searchin' right through that luggage
Я копаюсь, я копаюсь, роюсь прямо в этом багаже,
While another man's trash is another man's come up
Ведь мусор одного человека это сокровище другого,
Thank your grandad for donating that plaid button
Поблагодари своего дедушку за пожертвование этой клетчатой рубашки на пуговицах.
Up shirt, cause right now I'm up here and I wanna flirt
Рубашка на выпуск, потому что сейчас я здесь, и я хочу пофлиртовать,
I'm at the Good will, you can find me in the on sale
Я в "Goodwill", ты найдешь меня в разделе распродаж,
I'm that I'm that sucker searchin' in that section on sale
Я тот самый чувак, который роется в разделе распродаж,
Your grannie, your auntie, your mama, your mammy
Твоя бабушка, твоя тетя, твоя мама, твоя мамочка,
I take those flannels, zebra jammies, second hand
Я беру эти фланелевые рубашки, пижамы с зебрами, подержанные,
And I'll rock that even better
И я буду носить это еще лучше.
The build in onesies with the socks on it, even better
Встроенные комбинезоны с носками, еще лучше,
I hit the party and they never stop, even better
Я прихожу на вечеринку, и они никогда не прекращаются, еще лучше,
They be like, oh, that Gucci, that's so tight
Они такие: "О, это Gucci, это так круто",
I'm like yo, that's 50 dollars for a t-shirt!
Я такой: "Йоу, это 50 баксов за футболку!",
Limited edition, let's do some simple addition
Ограниченный выпуск, давай сделаем простое сложение.
50 dollars for a t-shirt, that's just some ignorant business
50 баксов за футболку, это просто какой-то невежественный бизнес,
I call that getting swindled and tricked
Я называю это обманом и мошенничеством,
I call that getting swindled by the business
Я называю это обманом со стороны бизнеса,
And that shirts really dope
И эта футболка действительно крутая,
And having the same one as 6 other people in the club is a no-no
Но иметь такую же, как у 6 других людей в клубе, это ни-ни,
Peep the game come and take a look through my telescope
Взгляни на игру, подойди и посмотри в мой телескоп,
Tryina get the girls for my brand and you really won't
Пытаешься подцепить девушек ради своего бренда, а у тебя не получится.
You really won't?
У тебя не получится?
You really won't!
У тебя не получится!
Uh-uh!
Угу!
Uh-huh!
Ага!
You really won't
У тебя не получится,
You really wont!
У тебя не получится!
I wear your grandad's clothes
Я ношу одежду твоего дедушки,
I look incredible
Я выгляжу невероятно,
I'm in this big old coat from the thrift store down the road
Я в этом большом старом пальто из комиссионки по дороге,
I wear your grandad's clothes
Я ношу одежду твоего дедушки,
I look incredible
Я выгляжу невероятно,
I'm in this big old coat from the thrift store down the road
Я в этом большом старом пальто из комиссионки по дороге.
I'm gonna pop some tags, only got $20 in my pocket
Сорву ценники, всего 20 баксов в кармане,
I'm, I'm, I'ma hunting, looking for a come up
Я, я, я на охоте, ищу удачу,
This is something awesome
Это нечто потрясающее.
I'm gonna pop some tags, only got $20 in my pocket!
Сорву ценники, всего 20 баксов в кармане!
I'm, I'm, I'ma hunting, looking for a come up
Я, я, я на охоте, ищу удачу,
This is something awesome!
Это нечто потрясающее!





Авторы: Ben Haggerty, Ryan S Lewis

Tyler Ward feat. Lindsey Stirling - Honestly
Альбом
Honestly
дата релиза
18-10-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.