Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best of Me
Das Beste von Mir
Sometimes
you
call
and
I
know
I
shouldn't
pick
up
Manchmal
rufst
du
an
und
ich
weiß,
ich
sollte
nicht
rangehen
But
we
never
really
can
find
closure
Aber
wir
finden
nie
wirklich
einen
Abschluss
Your
fault,
my
fault,
'cause
you
go
to
battle
with
your
heart
Deine
Schuld,
meine
Schuld,
weil
du
mit
deinem
Herzen
in
den
Kampf
ziehst
And
you
want
me
to
be
a
certain
way
and
I'm
not
Und
du
willst,
dass
ich
auf
eine
bestimmte
Art
bin,
und
das
bin
ich
nicht
I'm
always
trying
to
change
for
you
Ich
versuche
immer,
mich
für
dich
zu
ändern
And
that's
not
fair
that
you
want
me
to
Und
es
ist
nicht
fair,
dass
du
das
von
mir
willst
Even
though
I
know
we're
both
gonna
hurt
Obwohl
ich
weiß,
dass
wir
beide
verletzt
werden
Here's
the
truth
Hier
ist
die
Wahrheit
I'm
not
the
best
of
me
Ich
bin
nicht
mein
Bestes
Ich
When
I'm
with
you
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
Even
though
we
say
I
love
you
Obwohl
wir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
We're
not
supposed
to
Sollten
wir
das
nicht
You
give
me
what
I
need
Du
gibst
mir,
was
ich
brauche
And
I
take
it
selfishly
Und
ich
nehme
es
egoistisch
an
'Cause
I
know
forever
with
you
is
never
gonna
be
Weil
ich
weiß,
dass
es
mit
dir
nie
für
immer
sein
wird
If
we
could
start
over,
get
back
to
friends
Wenn
wir
neu
anfangen
könnten,
zurück
zu
Freunden
Before
we
decided
to
label
this
Bevor
wir
beschlossen,
dem
Ganzen
einen
Namen
zu
geben
If
I
knew
back
then
what
I
knew
now
Wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
was
ich
jetzt
weiß
Wouldn't
rush
into
this
we
would
slow
down
Würden
wir
uns
nicht
hineinstürzen,
wir
würden
es
langsamer
angehen
lassen
And
the
best
of
me
would
probably
still
be
loving
you
Und
mein
bestes
Ich
würde
dich
wahrscheinlich
immer
noch
lieben
We've
got
history
Wir
haben
eine
Geschichte
So
it's
hard
to
break
all
the
bad
habits
Deshalb
ist
es
schwer,
all
die
schlechten
Angewohnheiten
abzulegen
Like
you
slippin'
out
of
your
jacket
right
now
Wie
du,
die
jetzt
gerade
aus
deiner
Jacke
schlüpfst
And
saying
that
you
wanna
stay
Und
sagst,
dass
du
bleiben
willst
Saying
that
you'll
meet
me
halfway
Sagst,
dass
du
mir
auf
halbem
Weg
entgegenkommst
But
I'm
not
the
best
of
me
(my-my)
Aber
ich
bin
nicht
mein
Bestes
Ich
(mein-mein)
When
I'm
with
you
(my-my)
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
(mein-mein)
Even
though
we
say
I
love
you
Obwohl
wir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
We're
not
supposed
to
Sollten
wir
das
nicht
You
give
me
what
I
need
(my-my)
Du
gibst
mir,
was
ich
brauche
(mein-mein)
And
I
take
it
selfishly
(my-my)
Und
ich
nehme
es
egoistisch
an
(mein-mein)
'Cause
I
know
forever
with
you
is
never
gonna
be
Weil
ich
weiß,
dass
es
mit
dir
nie
für
immer
sein
wird
If
we
could
start
over,
get
back
to
friends
Wenn
wir
neu
anfangen
könnten,
zurück
zu
Freunden
Before
we
decided
to
label
this
Bevor
wir
beschlossen,
dem
Ganzen
einen
Namen
zu
geben
If
I
knew
back
then
what
I
knew
now
Wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
was
ich
jetzt
weiß
Wouldn't
rush
into
this
we
would
slow
down
Würden
wir
uns
nicht
hineinstürzen,
wir
würden
es
langsamer
angehen
lassen
And
the
best
of
me
would
probably
still
be
loving
you
Und
mein
bestes
Ich
würde
dich
wahrscheinlich
immer
noch
lieben
Sometimes
we
talk
all
night
for
hours
Manchmal
reden
wir
die
ganze
Nacht
stundenlang
Sitting
on
the
couch
that
use
to
be
ours
Sitzen
auf
der
Couch,
die
mal
unsere
war
And
when
we're
hanging
out,
I
forget
about
that
Und
wenn
wir
zusammen
sind,
vergesse
ich
das
Honestly,
I'm
not
the
best
of
me
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
nicht
mein
Bestes
Ich
And
that's
not
the
best
for
you
Und
das
ist
nicht
das
Beste
für
dich
If
we
could
start
over,
get
back
to
friends
Wenn
wir
neu
anfangen
könnten,
zurück
zu
Freunden
Before
we
decided
to
label
this
Bevor
wir
beschlossen,
dem
Ganzen
einen
Namen
zu
geben
If
I
knew
back
then
what
I
knew
now
Wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
was
ich
jetzt
weiß
Wouldn't
rush
into
this
we
would
slow
down
Würden
wir
uns
nicht
hineinstürzen,
wir
würden
es
langsamer
angehen
lassen
We
could
be
honest,
never
break
promise
(my-my,
my-my)
Wir
könnten
ehrlich
sein,
niemals
Versprechen
brechen
(mein-mein,
mein-mein)
You
know
and
I
know
that
we
can
just
live
off
of
what
ifs,
but
the
truth
is
Du
weißt
und
ich
weiß,
dass
wir
nicht
nur
von
"Was
wäre
wenn"
leben
können,
aber
die
Wahrheit
ist
I'm
not
the
best
of
(my-my,
my-my)
Ich
bin
nicht
mein
Bestes
(mein-mein,
mein-mein)
And
that's
not
the
best
for
you
Und
das
ist
nicht
das
Beste
für
dich
(Baby,
I
love
you,
love
you,
love
you,
yes,
I
do)
(Baby,
ich
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich,
ja,
das
tue
ich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Ward, Harrison Kindy, David Fanning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.