Текст и перевод песни Tyler Ward - Dirt Road Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirt Road Anthem
Гимн просёлочной дороги
You
know
I'm
chilling
on
the
back
roads,
Знаешь,
милая,
я
расслабляюсь
на
просёлочных
дорогах,
Laid
back
rollin
to
some
George
Jones,
Откинулся
назад,
слушаю
Джорджа
Джонса,
Smoke
rollin
out
the
window,
Дым
струится
из
окна,
An
ice
cold
beer
sittin
in
the
console
Ледяное
пиво
стоит
в
подстаканнике.
Memory
lane
up
in
the
headlights
Переулок
воспоминаний
в
свете
фар,
It's
got
me
reminiscing
on
the
good
times
Заставляет
меня
вспоминать
о
хороших
временах.
Sittin
turning
off
the
real
life,
driving
that
truck
Отключаюсь
от
реальной
жизни,
за
рулём
своего
грузовика,
Hittin
easy
street
in
mud
tires
Еду
по
лёгкой
дороге
на
грязевой
резине.
Back
in
the
day
pop
bomb
was
the
place
to
go
В
былые
дни
«Pop
Bomb»
было
местом,
куда
все
ходили,
Load
the
truck
up
hit
the
dirt
road,
Грузили
грузовик
и
отправлялись
на
просёлок,
Jump
the
barbwire
spread
the
word
Перепрыгивали
через
колючую
проволоку,
разносили
вести,
Light
the
bon
fire
then
call
the
girls
Разжигали
костёр,
а
потом
звали
девчонок.
The
king
in
the
can
and
the
Marlboro
man
Пиво
в
банке
и
Marlboro,
Jack
and
gin
were
a
few
good
friends
Виски
и
джин
были
нашими
хорошими
друзьями,
When
we
learned
how
to
kiss
and
cuss
and
fight
too
Когда
мы
учились
целоваться,
ругаться
и
драться,
Better
watch
out
for
the
boys
in
blue
Лучше
бы
нам
остерегаться
полиции.
And
all
this
small
town
he
said
she
said
И
все
эти
сплетни
в
маленьком
городке,
Ain't
it
funny
how
rumors
spread
Забавно,
как
быстро
распространяются
слухи.
Like
I
know
something
ya'll
don't
know
Как
будто
я
знаю
что-то,
чего
не
знаете
вы,
Man
this
shit
is
getting
old
Чувак,
эта
фигня
уже
надоела.
Man
mind
your
business
watch
your
mouth
Чувак,
следи
за
своим
делом
и
за
языком,
Before
I
have
to
knock
your
loud
ass
out
Пока
я
не
выбил
твою
громкую
задницу.
No
time
for
talking
ya'll
aint
listenin
Нет
времени
на
разговоры,
вы
не
слушаете,
Them
old
dirt
roads
is
what
ya'll
missin
Эти
старые
просёлочные
дороги
— вот
чего
вам
не
хватает.
You
know
I'm
chilling
on
the
back
roads,
Знаешь,
милая,
я
расслабляюсь
на
просёлочных
дорогах,
Laid
back
rollin
to
some
George
Jones,
Откинулся
назад,
слушаю
Джорджа
Джонса,
Smoke
rollin
out
the
window,
Дым
струится
из
окна,
An
ice
cold
beer
sittin
in
the
console
Ледяное
пиво
стоит
в
подстаканнике.
Memory
lane
up
in
the
headlights
Переулок
воспоминаний
в
свете
фар,
It's
got
me
reminiscing
on
the
good
times
Заставляет
меня
вспоминать
о
хороших
временах.
Sittin
turning
off
the
real
life,
driving
that
truck
Отключаюсь
от
реальной
жизни,
за
рулём
своего
грузовика,
Hittin
easy
street
in
mud
tires
Еду
по
лёгкой
дороге
на
грязевой
резине.
I
sit
back
and
think
about
them
good
ole
days
Я
откидываюсь
назад
и
думаю
о
тех
старых
добрых
временах,
The
way
we
were
raised
and
our
southern
ways
О
том,
как
мы
росли,
и
о
наших
южных
традициях.
We
like
cornbread
and
biscuits
Мы
любим
кукурузный
хлеб
и
печенье,
If
it's
broke
round
here
we
fix
it
Если
что-то
сломано
здесь,
мы
чиним
это.
See
I
can
take
ya'll
where
you
need
to
go
Видишь
ли,
я
могу
отвезти
тебя
туда,
куда
тебе
нужно,
Down
to
my
hood
and
back
in
them
woods
В
мой
район
и
обратно
в
те
леса.
We
do
it
different
round
here
that's
right
Мы
делаем
всё
по-другому
здесь,
это
точно,
And
we
sho
do
it
good
and
we
do
it
all
night
И
мы
делаем
это
хорошо,
и
мы
делаем
это
всю
ночь
напролёт.
So
if
you
really
wanna
know
how
it
feels
Так
что,
если
ты
действительно
хочешь
знать,
каково
это,
To
get
off
the
road
wit
a
truck
and
four
wheel
Съехать
с
дороги
на
грузовике
с
полным
приводом,
Jump
on
in
tell
yo
friends
Запрыгивай,
скажи
своим
друзьям,
And
we'll
be
raising
hell
where
the
black
top
ends
И
мы
будем
поднимать
шум
там,
где
кончается
асфальт.
You
know
I'm
chilling
on
the
back
roads,
Знаешь,
милая,
я
расслабляюсь
на
просёлочных
дорогах,
Laid
back
rollin
to
some
George
Jones,
Откинулся
назад,
слушаю
Джорджа
Джонса,
Smoke
rollin
out
the
window,
Дым
струится
из
окна,
An
ice
cold
beer
sittin
in
the
console
Ледяное
пиво
стоит
в
подстаканнике.
Memory
lane
up
in
the
headlights
Переулок
воспоминаний
в
свете
фар,
It's
got
me
reminiscing
on
the
good
times
Заставляет
меня
вспоминать
о
хороших
временах.
Sittin
turning
off
the
real
life,
driving
that
truck
Отключаюсь
от
реальной
жизни,
за
рулём
своего
грузовика,
Hittin
easy
street
in
mud
tires
Еду
по
лёгкой
дороге
на
грязевой
резине.
Yeah
I'm
chillin
on
the
back
roads
Да,
я
расслабляюсь
на
просёлочных
дорогах,
Laid
back
bobbin
to
some
George
Jones
Откинулся
назад,
качаюсь
под
Джорджа
Джонса,
Smoke
rollin
out
the
window,
Дым
струится
из
окна,
An
ice
cold
beer
sittin
in
the
console
Ледяное
пиво
стоит
в
подстаканнике.
Memory
lane
up
in
the
headlights
Переулок
воспоминаний
в
свете
фар,
It's
got
me
reminiscing
on
the
good
times
Заставляет
меня
вспоминать
о
хороших
временах.
Sittin
turning
off
the
real
life,
driving
that
truck
Отключаюсь
от
реальной
жизни,
за
рулём
своего
грузовика,
Hittin
easy
street
in
mud
tires
Еду
по
лёгкой
дороге
на
грязевой
резине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brantley Keith Gilbert, Colt Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.