Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
should
take
it
as
a
compliment
Du
solltest
es
als
Kompliment
auffassen
That
I
got
drunk
and
made
fun
of
the
way
you
talk
Dass
ich
betrunken
wurde
und
mich
über
deine
Art
zu
reden
lustig
gemacht
habe
You
should
think
about
the
consequence
Du
solltest
über
die
Konsequenz
nachdenken
Of
your
magnetic
field
being
a
little
too
strong
Dass
dein
Magnetfeld
ein
wenig
zu
stark
ist
See
I
got
a
girlfriend,
she's
cooler
than
us
Siehst
du,
ich
hab'
'ne
Freundin,
sie
ist
cooler
als
wir
She's
in
the
club
doing,
I
don't
know
what
Sie
ist
im
Club
und
macht,
ich
weiß
nicht
was
You're
so
cool,
it
makes
me
hate
you
so
much
Du
bist
so
cool,
das
lässt
mich
dich
so
sehr
hassen
Whisky
on
ice,
Sunset
and
Vine
Whisky
auf
Eis,
Sunset
und
Vine
You've
ruined
my
life,
by
not
being
mine
Du
hast
mein
Leben
ruiniert,
weil
du
nicht
meine
bist
You're
so
gorgeous
Du
bist
so
wunderschön
I
can't
say
anything
to
your
face
Ich
kann
dir
nichts
ins
Gesicht
sagen
'Cause
look
at
your
face
Denn
sieh
dir
dein
Gesicht
an
And
I'm
so
furious
Und
ich
bin
so
wütend
At
you
for
making
me
feel
this
way
Auf
dich,
weil
du
mich
so
fühlen
lässt
But
what
can
I
say?
Aber
was
kann
ich
sagen?
You're
gorgeous
Du
bist
wunderschön
You
should
take
it
as
a
compliment
Du
solltest
es
als
Kompliment
auffassen
That
I'm
talking
to
everyone
here
but
you
(you)
Dass
ich
hier
mit
jedem
rede,
außer
mit
dir
(dir)
And
you
should
think
about
the
consequence
Und
du
solltest
über
die
Konsequenz
nachdenken
Of
you
touching
my
hand
in
a
darkened
room
(room)
Dass
du
meine
Hand
in
einem
abgedunkelten
Raum
berührst
(Raum)
You've
got
a
boyfriend,
that's
what
I
heard
Du
hast
'nen
Freund,
das
hab'
ich
gehört
But
if
you're
single
that's
honestly
worse
Aber
wenn
du
Single
bist,
ist
das
ehrlich
gesagt
schlimmer
'Cause
you're
so
gorgeous
it
actually
hurts
Weil
du
so
wunderschön
bist,
dass
es
wirklich
wehtut
Ocean
blue
eyes
looking
in
mine
Ozeanblaue
Augen,
die
in
meine
blicken
I
feel
like
I
might
sink
and
drown
and
die
Ich
fühl'
mich,
als
könnte
ich
versinken
und
ertrinken
und
sterben
You're
so
gorgeous
Du
bist
so
wunderschön
I
can't
say
anything
to
your
face
Ich
kann
dir
nichts
ins
Gesicht
sagen
'Cause
look
at
your
face
Denn
sieh
dir
dein
Gesicht
an
And
I'm
so
furious
Und
ich
bin
so
wütend
At
you
for
making
me
feel
this
way
Auf
dich,
weil
du
mich
so
fühlen
lässt
But
what
can
I
say?
Aber
was
kann
ich
sagen?
You're
gorgeous
Du
bist
wunderschön
You
make
me
so
happy
it
turns
back
to
sad
Du
machst
mich
so
glücklich,
dass
es
wieder
traurig
wird
There's
nothing
I
hate
more
than
what
I
can't
have
Es
gibt
nichts,
was
ich
mehr
hasse,
als
das,
was
ich
nicht
haben
kann
You
are
so
gorgeous
it
makes
me
so
mad
Du
bist
so
wunderschön,
das
macht
mich
so
wütend
You
make
me
so
happy
it
turns
back
to
sad
Du
machst
mich
so
glücklich,
dass
es
wieder
traurig
wird
There's
nothing
I
hate
more
than
what
I
can't
have
Es
gibt
nichts,
was
ich
mehr
hasse,
als
das,
was
ich
nicht
haben
kann
Guess
I'll
just
stumble
on
home
to
my
cats
Ich
schätze,
ich
stolpere
einfach
heim
zu
meinen
Katzen
Outro:
(Gorgeous)
Outro:
(Wunderschön)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Max Sandberg, Taylor Alison Swift, Johan Karl Schuster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.