Текст и перевод песни Tyler Ward - Hello (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello (Acoustic)
Привет (Акустика)
I
was
wondering
if
after
all
these
years
Мне
интересно,
не
захотела
бы
ты
после
всех
этих
лет
You'd
like
to
meet,
Встретиться,
To
go
over
Чтобы
обсудить
They
say
that
time's
supposed
to
heal
ya
Говорят,
что
время
должно
лечить
But
I
ain't
done
much
healing
Но
я
пока
не
очень-то
исцелился
Hello,
can
you
hear
me?
Привет,
ты
меня
слышишь?
I'm
in
California
dreaming
about
who
we
used
to
be
Я
в
Калифорнии,
мечтаю
о
том,
кем
мы
были
раньше
When
we
were
younger
Когда
мы
были
моложе
I've
forgotten
how
it
felt
before
the
world
fell
at
our
feet
Я
забыл,
как
это
было,
до
того,
как
мир
рухнул
у
наших
ног
There's
such
a
difference
Между
нами
такая
разница
Between
us
И
миллион
миль
And
a
million
miles
расстояния
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны
I
must've
called
a
thousand
times
Должно
быть,
я
звонил
тысячу
раз
To
tell
you
I'm
sorry
Чтобы
извиниться
For
everything
that
I've
done
За
всё,
что
я
сделал
But
when
I
call
you
never
Но
когда
я
звоню,
тебя
никогда
Hello
from
the
outside
Привет
извне
At
least
I
can
say
that
I've
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
To
tell
you
I'm
sorry
Сказать
тебе,
что
мне
жаль
For
breaking
your
heart
Что
разбил
твое
сердце
But
it
don't
matter,
Но
это
не
имеет
значения,
It
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Очевидно,
это
тебя
больше
не
ранит
It's
so
typical
of
me
to
talk
about
myself
Так
типично
для
меня
говорить
о
себе
That
you're
well
Что
у
тебя
всё
хорошо
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
Ты
когда-нибудь
выбралась
из
того
города
Where
nothing
ever
happened?
Где
ничего
никогда
не
происходило?
That
the
both
of
us
are
running
out
of
time
Что
у
нас
обоих
заканчивается
время
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны
I
must've
called
a
thousand
times
Должно
быть,
я
звонил
тысячу
раз
To
tell
you
I'm
sorry
Чтобы
извиниться
For
everything
that
I've
done
За
всё,
что
я
сделал
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя
никогда
нет
дома
Hello
from
the
outside
Привет
извне
At
least
I
can
say
that
I've
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
To
tell
you
I'm
sorry
Сказать
тебе,
что
мне
жаль
For
breaking
your
heart
Что
разбил
твое
сердце
But
it
don't
matter,
Но
это
не
имеет
значения,
It
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Очевидно,
это
тебя
больше
не
ранит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Kurstin, Adele Adkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.