Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
wonder
about
what
she's
doing?
Fragst
du
dich
je,
was
sie
gerade
macht?
How
it
all
turned
to
lies?
Wie
alles
zu
Lügen
wurde?
Sometimes
I
think
that
it's
better
Manchmal
denke
ich,
es
ist
besser
To
never
ask
why
Nie
zu
fragen,
warum
Where
there
is
desire
Wo
Verlangen
ist
There
is
gonna
be
a
flame
Wird
es
eine
Flamme
geben
Where
there
is
a
flame
Wo
eine
Flamme
ist
Someone's
bound
to
get
burned
Wird
sich
jemand
sicher
verbrennen
And
just
because
it
burns
Und
nur
weil
es
brennt
Doesn't
mean
you're
gonna
die
Heißt
das
nicht,
dass
du
sterben
wirst
You've
gotta
get
up
and
try,
and
try,
and
try
Du
musst
aufstehen
und
es
versuchen,
und
versuchen,
und
versuchen
You've
gotta
get
up
and
try,
and
try,
and
try
Du
musst
aufstehen
und
es
versuchen,
und
versuchen,
und
versuchen
Gotta
get
up
and
try,
and
try,
and
try
Musst
aufstehen
und
es
versuchen,
und
versuchen,
und
versuchen
Funny
how
the
heart
can
be
deceiving
Komisch,
wie
das
Herz
täuschen
kann
More
than
just
a
couple
times
Mehr
als
nur
ein
paar
Mal
Why
do
we
fall
in
love
so
easy?
Warum
verlieben
wir
uns
so
leicht?
Even
when
it's
not
right
Selbst
wenn
es
nicht
richtig
ist
Where
there
is
desire
Wo
Verlangen
ist
There
is
gonna
be
a
flame
Wird
es
eine
Flamme
geben
Where
there
is
a
flame
Wo
eine
Flamme
ist
Someone's
bound
to
get
burns
Wird
sich
jemand
sicher
verbrennen
And
just
because
it
burns
Und
nur
weil
es
brennt
Doesn't
mean
you're
gonna
die
Heißt
das
nicht,
dass
du
sterben
wirst
You've
gotta
get
up
and
try,
and
try,
and
try
Du
musst
aufstehen
und
es
versuchen,
und
versuchen,
und
versuchen
You've
gotta
get
up
and
try,
and
try,
and
try
Du
musst
aufstehen
und
es
versuchen,
und
versuchen,
und
versuchen
Gotta
get
up
and
try,
and
try,
and
try
Musst
aufstehen
und
es
versuchen,
und
versuchen,
und
versuchen
Ever
worry
that
it
might
be
ruined
Sorgst
du
dich
je,
dass
es
zerstört
sein
könnte?
And
does
it
make
you
wanna
cry?
Und
bringt
es
dich
zum
Weinen?
When
you're
out
there
doing
what
you're
doing
Wenn
du
da
draußen
tust,
was
du
tust
Are
you
just
getting
by?
Kommst
du
nur
gerade
so
durch?
Tell
me
are
you
just
getting
by,
by,
by?
Sag
mir,
kommst
du
nur
gerade
so
durch,
durch,
durch?
Where
there
is
desire
Wo
Verlangen
ist
There
is
gonna
be
a
flame
Wird
es
eine
Flamme
geben
Where
there
is
a
flame
Wo
eine
Flamme
ist
Someone's
bound
to
get
burned
Wird
sich
jemand
sicher
verbrennen
And
just
because
it
burns
Und
nur
weil
es
brennt
Doesn't
mean
you're
gonna
die
Heißt
das
nicht,
dass
du
sterben
wirst
You've
gotta
get
up
and
try,
and
try,
and
try
Du
musst
aufstehen
und
es
versuchen,
und
versuchen,
und
versuchen
You've
gotta
get
up
and
try,
and
try,
and
try
Du
musst
aufstehen
und
es
versuchen,
und
versuchen,
und
versuchen
Gotta
get
up
and
try,
and
try,
and
try
Musst
aufstehen
und
es
versuchen,
und
versuchen,
und
versuchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Busbee, Benjamin West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.