Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between the Wheels
Zwischen den Rädern
To
live
between
a
rock
Zwischen
einem
Felsen
And
a
hard
place
Und
einem
harten
Ort
zu
leben
In
between
time
In
der
Zwischenzeit
Cruising
in
prime
time
Zur
besten
Sendezeit
unterwegs
Soaking
up
the
cathode
rays
Die
Kathodenstrahlen
aufsaugen
To
live
between
the
wars
Zwischen
den
Kriegen
zu
leben
In
our
time
In
unserer
Zeit
Living
in
real
time
In
Echtzeit
leben
Holding
the
good
time
Die
gute
Zeit
festhalten
Holding
on
to
yesterdays
Am
Gestern
festhalten
You
know
how
that
rabbit
feels
Du
weißt,
wie
sich
dieser
Hase
fühlt
Going
under
your
speeding
wheels
Der
unter
deine
rasenden
Räder
gerät
Bright
images
flashing
by
Helle
Bilder
blitzen
vorbei
Like
windshields
towards
a
fly
Wie
Windschutzscheiben
auf
eine
Fliege
zu
Frozen
in
the
fatal
climb
Erstarrt
im
tödlichen
Flug
But
the
wheels
of
time
Aber
die
Räder
der
Zeit
Just
pass
you
by
Ziehen
einfach
an
dir
vorbei
Wheels
can
take
you
around
Räder
können
dich
herumtragen
Wheels
can
cut
you
down
Räder
können
dich
niedermähen
We
can
go
from
boom
to
bust
Wir
können
vom
Boom
zum
Crash
gehen
From
dreams
to
a
bowl
of
dust
Von
Träumen
zu
einer
Schale
Staub
We
can
fall
from
rockets'
red
glare
Wir
können
vom
roten
Schein
der
Raketen
fallen
Down
to
"Brother
can
you
spare"
Hinunter
zu
"Bruder,
hast
du
was
übrig?"
Another
war,
another
waste
land
Ein
weiterer
Krieg,
ein
weiteres
Ödland
And
another
lost
generation
Und
eine
weitere
verlorene
Generation
It
slips
between
your
hands
Es
gleitet
dir
durch
die
Hände
This
living
in
real
time
Dieses
Leben
in
Echtzeit
A
dizzying
lifetime
Eine
schwindelerregende
Lebenszeit
Reeling
by
on
celluloid
Die
auf
Zelluloid
vorbeispult
Struck
between
the
eyes
Getroffen
zwischen
die
Augen
By
the
big-time
world
Von
der
großen
Welt
Walking
uneasy
streets
Auf
unsicheren
Straßen
gehen
Hiding
beneath
the
sheets
Sich
unter
der
Decke
verstecken
Got
to
try
and
fill
the
void
Muss
versuchen,
die
Leere
zu
füllen
You
know
how
that
rabbit
feels
Du
weißt,
wie
sich
dieser
Hase
fühlt
Going
under
your
speeding
wheels
Der
unter
deine
rasenden
Räder
gerät
Bright
images
flashing
by
Helle
Bilder
blitzen
vorbei
Like
windshields
towards
a
fly
Wie
Windschutzscheiben
auf
eine
Fliege
zu
Frozen
in
the
fatal
climb
Erstarrt
im
tödlichen
Flug
But
the
wheels
of
time
Aber
die
Räder
der
Zeit
Just
pass
you
by
Ziehen
einfach
an
dir
vorbei
We
can
go
from
boom
to
bust
Wir
können
vom
Boom
zum
Crash
gehen
From
dreams
to
a
bowl
of
dust
Von
Träumen
zu
einer
Schale
Staub
We
can
fall
from
rockets'
red
glare
Wir
können
vom
roten
Schein
der
Raketen
fallen
Down
to
"Brother
can
you
spare"
Hinunter
zu
"Bruder,
hast
du
was
übrig?"
Another
war,
another
waste
land
Ein
weiterer
Krieg,
ein
weiteres
Ödland
And
another
lost
generation
Und
eine
weitere
verlorene
Generation
Wheels
can
take
you
around
Räder
können
dich
herumtragen
Wheels
can
cut
you
down
Räder
können
dich
niedermähen
From
rockets'
red
glare
Vom
roten
Schein
der
Raketen
Down
to
"Brother
can
you
spare"
Hinunter
zu
"Bruder,
hast
du
was
übrig?"
Another
war,
another
waste
land
Ein
weiterer
Krieg,
ein
weiteres
Ödland
And
another
lost
generation
Und
eine
weitere
verlorene
Generation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.