Tyler, The Creator feat. Hodgy - Jamba (feat. Hodgy) - перевод текста песни на немецкий

Jamba (feat. Hodgy) - Hodgy , Tyler, The Creator перевод на немецкий




Jamba (feat. Hodgy)
Jamba (feat. Hodgy)
Papa ain't call even though he saw me on TV, it's all good (fuck you)
Papa hat nicht angerufen, obwohl er mich im Fernsehen gesehen hat, es ist alles gut (fick dich)
But now my balls, balls deep in this broad's jaws, swallow girl, it's just nut, huh
Aber jetzt sind meine Eier tief in den Kiefern dieser Tussi, schluck, Mädchen, es ist nur Wichse, huh
Bitches scared to let me smash on they ass
Schlampen haben Angst, mich auf ihren Arsch wichsen zu lassen
Yeah they heard I'm fuckin' nuts like the swag of a fag
Ja, sie haben gehört, dass ich verrückt bin, wie der Swag einer Schwuchtel
Like me and Tekeli was gagging in the back of the cabin
Als ob ich und Tekeli uns hinten in der Hütte würgten
Camp Flog Gnaw, nigga, you can tell by the badge
Camp Flog Gnaw, Nigga, das siehst du am Abzeichen
(Hodgy, pass me my inhaler, fuck)
(Hodgy, gib mir meinen Inhalator, verdammt)
I'm sick of hacking and coughing, I'm often this fucking awesome
Ich habe es satt zu hacken und zu husten, ich bin oft so verdammt geil
I'm animals, Noah's arking, often just rapping nonsense
Ich bin Tiere, Noahs Arche, rappe oft nur Unsinn
Four stories in my home like, "What the fuck's an apartment?" (Nigga?)
Vier Stockwerke in meinem Haus, so: "Was zum Teufel ist eine Wohnung?" (Nigga?)
Get shit popping like Peter's pores during puberty
Bring Scheiße zum Knallen wie Peters Poren während der Pubertät
And take bets on how quick Tyler can reach maturity
Und wetten darauf, wie schnell Tyler reif werden kann
Cussing out Siri like a waitress with no patience
Ich beschimpfe Siri wie eine Kellnerin ohne Geduld
Oh, you want a tip bitch? Well here's my dick for gratiturity, bitch
Oh, du willst ein Trinkgeld, Schlampe? Nun, hier ist mein Schwanz als Dankbarkeit, Schlampe
Shut 'em down!
Bringt sie zum Schweigen!
Nigga, shut em' down!
Nigga, bring sie zum Schweigen!
Shut 'em down!
Bringt sie zum Schweigen!
I tumble-crush on huzzy sluts, give money up then nutty butt
Ich mache geile Schlampen an, gebe Geld aus und wichse dann ab
Professor Nutty Buddy Klump gets petty when you touch his lunch
Professor Nutty Buddy Klump wird kleinlich, wenn du sein Mittagessen anfasst
Like, what the fuck? I'm drunk as fuck, turn the fucking music up
So, was zum Teufel? Ich bin sturzbesoffen, dreh die verdammte Musik auf
So I can hear these stupid fucks, talk no walk, like you discussed
Damit ich diese dummen Ficker hören kann, rede nicht, geh, wie du es besprochen hast
You talking too much, who the fuck are you to us, uterus?
Du redest zu viel, wer zum Teufel bist du für uns, Gebärmutter?
I put that on my pubes and nuts, if I don't begin moving up, I'm shooting up
Ich schwöre das auf meine Schamhaare und Nüsse, wenn ich nicht anfange, aufzusteigen, erschieße ich dich
You and her, crew on turf, new dessert
Dich und sie, Crew auf Rasen, neues Dessert
I can see the bitch in a nigga through his shirt
Ich kann die Schlampe in einem Nigga durch sein Hemd sehen
I can smell the ho when the bitch flocking 'round my crew to flirt
Ich kann die Schlampe riechen, wenn sie um meine Crew herumflattert, um zu flirten
It's on your shoulder, lose the dirt, yeah, it's the movement first
Es ist auf deiner Schulter, verlier den Dreck, ja, es ist zuerst die Bewegung
Fuck a human nurse, I'm ill, I use this earth to infuse the birth
Scheiß auf eine menschliche Krankenschwester, ich bin krank, ich benutze diese Erde, um die Geburt zu fördern
Of my scrotum on the Channel 10 news, my only motive is to skip to my lou
Meines Hodensacks in den Channel 10 News, mein einziges Motiv ist es, zu meinem Lou zu springen
Get hip to the pew, you can drink piss and eat a dick in a few
Mach dich mit der Kirchenbank vertraut, du kannst Pisse trinken und in ein paar einen Schwanz essen
The sickening view, a visual woose, I eat your ribs, I'm a wolf
Der widerliche Anblick, eine visuelle Herausforderung, ich esse deine Rippen, ich bin ein Wolf
Then meet your kids afterschool and give 'em drugs 'cause it's cool, fucker
Dann treffe ich deine Kinder nach der Schule und gebe ihnen Drogen, weil es cool ist, Ficker
Shut 'em down!
Bringt sie zum Schweigen!
Nigga, shut em' down!
Nigga, bring sie zum Schweigen!
Shut 'em down!
Bringt sie zum Schweigen!
Hodgy, fuck this beat, nigga let's smoke weed
Hodgy, scheiß auf diesen Beat, Nigga, lass uns Gras rauchen
That shit I need, be the shit that's green, a little purple and pink
Das Zeug, das ich brauche, ist das Zeug, das grün ist, ein bisschen lila und rosa
Come get some swisher sweets, about three or four more, than needed be
Komm, hol ein paar Swisher Sweets, etwa drei oder vier mehr, als nötig wären
I got a eighth I could face, I got a blunt flavored grape
Ich habe ein Achtel, das ich anstarren könnte, ich habe einen Blunt mit Traubengeschmack
I hate the grape, I can taste it when I'm inhaling the vapes
Ich hasse die Traube, ich kann sie schmecken, wenn ich die Vapes inhaliere
You can smell us in places when we walk and our clothing is always covered in flakes
Du kannst uns an Orten riechen, wenn wir gehen, und unsere Kleidung ist immer mit Flocken bedeckt
Enough for two shake blunts and what the fuck is this?
Genug für zwei Shake Blunts und was zum Teufel ist das?
I think this mary is laced, my heart is beating at paces that Pacquiao can relate
Ich glaube, dieses Gras ist versetzt, mein Herz schlägt in einem Tempo, mit dem Pacquiao sich identifizieren kann
I'm fucking faded like gradient
Ich bin verdammt verblasst wie ein Farbverlauf
Shit, I'm stuck like the tape that's superglued to the center of Kelly Price first waist
Scheiße, ich klebe fest wie das Klebeband, das mit Sekundenkleber an der Mitte von Kelly Prices erster Taille befestigt ist
It's like my first date with Mrs. Mary, this shit is scary
Es ist wie mein erstes Date mit Mrs. Mary, diese Scheiße ist beängstigend
The paranoia from this marijuana is very heavy, I'm lifted
Die Paranoia von diesem Marihuana ist sehr stark, ich bin high
Fainted by my fifth hit, Lionel pass the sherm
Ohnmächtig bei meinem fünften Zug, Lionel, gib den Sherm weiter
Let's use this Philly as a dipstick for this bath salt, you dipshit
Lass uns diese Philly als Messstab für dieses Badesalz benutzen, du Idiot
(Shut 'em down!)
(Bringt sie zum Schweigen!)
C'mon, my nigga, you don't even smoke, you weak as fuck my nigga
Komm schon, mein Nigga, du rauchst nicht mal, du bist verdammt schwach, mein Nigga
You do not smoke, no tux my nigga, you're as weak as f-
Du rauchst nicht, kein Smoking, mein Nigga, du bist so schwach wie -
You're a butt my nigga
Du bist ein Arsch, mein Nigga
Oh, mark ass nigga, cuh, oh my God, bro
Oh, markierender Arsch-Nigga, Kumpel, oh mein Gott, Bruder
Here come that weak-ass nigga Samuel
Da kommt dieser schwache Arsch-Nigga Samuel





Авторы: Gerard Long, Tyler Okonma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.