Текст и перевод песни Tyler, The Creator feat. Pharrell Williams - IFHY (feat. Pharrell)
IFHY (feat. Pharrell)
ЕСЛИТЫ (feat. Pharrell)
I
never
would've
thought
that
Никогда
бы
не
подумал,
Feelings
could
get
thrown
in
the
air
Что
чувства
можно
просто
взять
и
вышвырнуть,
Cause
I
accidentally
caught
that
Потому
что
я
случайно
их
поймал.
I
need
some
new
boxing
gloves,
shit
got
hectic
whenever
I
fought
back
Мне
нужны
новые
боксерские
перчатки,
блин,
всё
так
сложно,
когда
пытаюсь
дать
отпор.
For
example,
ten
minutes
can't
go
past
without
you
brushing
my
thoughts
Например,
не
проходит
и
десяти
минут,
чтобы
ты
не
промелькнула
в
моих
мыслях.
That's
fourteen
forty
a
day
so
I'll
say
a
hundred
and
forty
four
times
Это
1440
минут
в
день,
так
что
давай
скажем
так:
144
раза
I
think
about
you
or
something
like
that
Я
думаю
о
тебе
или
что-то
типа
того.
Lost
match,
the
fucking
thought
of
you
with
somebody
else
Проигранный
матч,
эта
чертова
мысль
о
тебе
с
кем-то
ещё.
I
don't
like
that
cellular
convo's
getting
left
in
the
wrong
Мне
не
нравится,
что
наши
телефонные
разговоры
заканчиваются
не
так,
Cause
I
get
so
fucking
mad
when
you
don't
write
back
Потому
что
я
чертовски
злюсь,
когда
ты
не
отвечаешь.
This
isn't
a
song
I
just
happen
to
rhyme
when
I
get
emo
Это
не
песня,
я
просто
рифмую,
когда
меня
накрывает
грусть,
And
find
time
to
write
facts
(fuck)
И
нахожу
время
написать
факты
(бл*ть).
(Can
we
add
some
more
color,
um,
like,
some
more,
yellow?
(Можно
добавить
еще
цвета,
хм,
типа,
еще,
желтого?
Yeah,
that's
good)
Ага,
хорошо.)
I
fucking
hate
you
Я,
блин,
ненавижу
тебя.
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя.
I'm
bad
at
keeping
my
emotions
bubbled
Я
плохо
умею
держать
свои
эмоции
в
узде.
You're
good
at
being
perfect
Ты
хороша
в
том,
чтобы
быть
идеальной.
We're
good
at
being
troubled
Мы
хороши
в
том,
чтобы
быть
проблемными.
I
fucking
hate
you
Я
чертовски
ненавижу
тебя.
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя.
I'm
bad
at
keeping
my
emotions
bubbled
Я
плохо
умею
держать
свои
эмоции
в
узде.
You're
good
at
being
perfect
Ты
хороша
в
том,
чтобы
быть
идеальной.
We're
good
at
being
troubled
Мы
хороши
в
том,
чтобы
быть
проблемными.
Girl
you
fucking
with
my
emotions
Детка,
ты
играешь
с
моими
эмоциями.
The
fuck
is
all
this
noise
about?
Что
это
за
хрень
вообще?
I
even
considered
picking
up
smoking
Я
даже
подумывал
начать
курить.
You
turned
to
a
bitch,
who
let
the
dogs
out?
Ты
превратилась
в
суку,
кто
спустил
собак?
But
in
my
dog
house
Но
в
моей
конуре
My
bitch
is
the
raddest
Моя
сучка
самая
крутая.
Crazy
who
makes
me
the
happiest
Безумная,
но
делает
меня
самым
счастливым.
Can
make
me
the
saddest
Может
сделать
меня
самым
грустным.
Look
Alice
Слушай,
Алиса,
Let's
get
lost
in
your
wonder-er-land
fuck
an
atlas
Давай
потеряемся
в
твоей
стране
чудес,
к
черту
атлас.
You're
perfectly
perfect
for
me
Ты
идеально
подходишь
мне.
What
the
fuck
is
this,
practice?
Что
это
за
фигня,
репетиция?
Actually,
if
you
even
consider
leaving,
Вообще,
если
ты
вдруг
решишь
уйти,
I'll
lose
a
couple
screws
in
due
time,
I'll
stop
breathing,
Я
со
временем
слечу
с
катушек,
перестану
дышать,
And
you'll
see
the
meaning
of
stalking
И
ты
узнаешь
значение
слова
"преследование",
When
I
pop
out
the
dark
to
find
you,
Когда
я
выскочу
из
темноты,
чтобы
найти
тебя,
And
that
new
dude
that
you're
seeing
with
an
attitude,
И
того
нового
чувака,
с
которым
ты
встречаешься,
с
его
наглым
видом,
Then
proceed
to
fuck
up
your
evening
А
потом
возьму
и
испорчу
вам
вечерок.
Make
sure
you
never
meet
again
like
god
damn
vegans,
Сделаю
так,
чтобы
вы
больше
никогда
не
виделись,
как
чертовы
веганы,
Cause
when
I
hear
your
name
I
can
not
stop
cheesing.
Потому
что,
когда
я
слышу
твое
имя,
не
могу
не
улыбаться.
I
love
you
so
much
that
my
heart
stops
beating
when
you're
leaving,
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
мое
сердце
перестает
биться,
когда
ты
уходишь,
And
I'm
grieving
and
my
heart
starts
bleeding,
И
я
скорблю,
и
мое
сердце
начинает
кровоточить,
Life
without
you
has
no
god
damn
meaning
Жизнь
без
тебя
не
имеет
никакого
чертового
смысла.
Sorry
I'm
passive
aggressive
for
no
god
damn
reason,
Прости,
я
пассивно-агрессивный
без
всякой
причины,
It's
that
my
mood
change
like
these
god
damn
seasons,
Просто
мое
настроение
меняется,
как
эти
чертовы
времена
года.
I'll
fall
for
you,
but
I
love
you
Я
влюблен
в
тебя,
но
я
люблю
тебя.
I'm
bad
at
keeping
my
emotions
bubbled
Я
плохо
умею
держать
свои
эмоции
в
узде.
You're
good
at
being
perfect
Ты
хороша
в
том,
чтобы
быть
идеальной.
We're
good
at
being
troubled
Мы
хороши
в
том,
чтобы
быть
проблемными.
The
sky
is
falling
girl
let's
try
to
catch
it,
Небо
падает,
давай
попробуем
его
поймать,
The
sky
is
falling
girl
let's
try
to
catch
it,
Небо
падает,
давай
попробуем
его
поймать,
The
sky
is
falling
girl
let's
try
to
catch
it
tonight.
Небо
падает,
давай
попробуем
его
поймать
сегодня
вечером.
The
sky
is
falling
girl
let's
try
to
catch
it,
Небо
падает,
давай
попробуем
его
поймать,
The
sky
is
falling
girl
let's
try
to
catch
it,
Небо
падает,
давай
попробуем
его
поймать,
The
sky
is
falling
bitch
let's
try
to
catch
it
tonight.
Небо
падает,
сука,
давай
попробуем
его
поймать
сегодня
вечером.
Even
though
I
hate
you
Даже
если
я
ненавижу
тебя,
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
And
Salem
I
know
И
Сэйлем,
я
знаю,
I'm
passive
aggressive
(I'm
sorry,
fuck)
Я
пассивно-агрессивный
(прости,
бл*дь).
I
like
when
we
hold
hands
Мне
нравится,
когда
мы
держимся
за
руки.
(You're
the
best
around)
(Ты
лучшая.)
See
I
get
jealous
(fuck)
Видишь,
я
ревную
(бл*дь).
And
if
I
see
that
nigga
(If
I
see
him)
И
если
я
увижу
этого
ниггера
(Если
я
его
увижу),
I
just
might
kill
him
(look)
Я,
пожалуй,
убью
его
(смотри).
(Look.
I
wanna
strangle
you,
till
you
stop
breathing)
(Смотри.
Я
хочу
задушить
тебя,
пока
ты
не
перестанешь
дышать.)
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь.
(Spend
the
rest
of
my
life,
looking
for
air)
(Провести
остаток
своей
жизни,
задыхаясь.)
(So
you
can
breathe,
or
we
can
die
together,
you
and
me)
(Чтобы
ты
могла
дышать,
или
мы
можем
умереть
вместе,
ты
и
я.)
(Fuck,
look)
(Черт,
смотри.)
I'm
in
love
(Love)
Я
влюблен
(Любовь).
I
fucking
hate
you
Я
чертовски
ненавижу
тебя.
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя.
I'm
bad
at
keeping
my
emotions
bubbled
Я
плохо
умею
держать
свои
эмоции
в
узде.
You're
good
at
being
perfect
Ты
хороша
в
том,
чтобы
быть
идеальной.
We're
good
at
being
troubled
Мы
хороши
в
том,
чтобы
быть
проблемными.
Wolf:
Yo,
so
why
is
Samuel
such
a
fucking
dick?
Волк:
Йоу,
почему
Сэмюэль
такой
мудак?
Salem:
He
isn't
such
a
badass
actually.
He's
only
here
because
he
ran
away,
because
some
shit
happened
back
home.
He's
actually
a
dweeb.
Сэйлем:
На
самом
деле
он
не
такой
уж
крутой.
Он
здесь
только
потому,
что
сбежал
из
дома.
Что-то
случилось.
Он
вообще
слабак.
Wolf:
Yo,
what
happened?
Волк:
Йоу,
а
что
случилось?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Tyler Okonma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.