Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
writing
this
for
25
years
Ich
schreibe
das
hier
seit
25
Jahren
In
my
heart
In
meinem
Herzen
I
look
around
these
streets
Ich
schaue
mich
in
diesen
Straßen
um
It's
funny
nothing
really
changed
Es
ist
lustig,
dass
sich
nichts
wirklich
verändert
hat
25
this
week
25
diese
Woche
And
everybody's
still
the
same
Und
alle
sind
immer
noch
gleich
Still
hate
police
Hassen
immer
noch
die
Polizei
Still
fighting
racists
Bekämpfen
immer
noch
Rassisten
Still
wearing
masks
Tragen
immer
noch
Masken
To
cover
up
our
faces
Um
unsere
Gesichter
zu
bedecken
Still
looking
for
answers
Suchen
immer
noch
nach
Antworten
That
we're
never
gonna
find
Die
wir
niemals
finden
werden
Still
stuck
in
the
past
Stecken
immer
noch
in
der
Vergangenheit
fest
Because
the
present
blinds
Weil
die
Gegenwart
blendet
Still
selfish
Immer
noch
egoistisch
Only
thing
about
what's
mine
Denken
nur
an
das,
was
mir
gehört
I
wish
we
could
go
a
little
back
too,
but
Ich
wünschte,
wir
könnten
auch
ein
wenig
zurück,
aber
This
world
keeps
spinning
and
still
Diese
Welt
dreht
sich
weiter
und
still
It's
never
ending
and
Es
hört
nie
auf
und
Just
keep
on
grinning
and
Einfach
weiter
grinsen
und
It's
all
gonna
be
all-
Es
wird
alles
gut-
There's
people
dying
and
Es
sterben
Menschen
und
There's
children
crying
and
Es
weinen
Kinder
und
The
media's
lying
and
Die
Medien
lügen
und
It's
all
gonna
be
all-
Es
wird
alles
gut-
I
look
around
these
streets
Ich
schaue
mich
in
diesen
Straßen
um
Nothing
really
changed
Nichts
hat
sich
wirklich
verändert
Still
chasing
dreams
Jage
immer
noch
Träumen
nach
I'm
prolly
never
gonna
taste
Die
ich
wahrscheinlich
nie
erleben
werde
Still
pick
these
streams
Wähle
immer
noch
diese
Streams
But
they
just
never
feel
the
same
Aber
sie
fühlen
sich
einfach
nie
so
an
As
the
days
with
my
homies
Wie
die
Tage
mit
meinen
Kumpels
In
the
base
singing
Im
Keller
singend
I
ain't
never
been
the
type
for
the
money
and
fame
Ich
war
nie
der
Typ
für
Geld
und
Ruhm
I'd
rather
teach
my
kids
to
appreciate
it
Ich
bringe
meinen
Kindern
lieber
bei,
es
zu
schätzen
This
normality
Diese
Normalität
Cuz
in
25
years
all
these
products
are
gonna
still
be
here
Denn
in
25
Jahren
werden
all
diese
Produkte
immer
noch
hier
sein
This
world
keeps
spinning
and
Diese
Welt
dreht
sich
weiter
und
It's
never
ending
and
Es
hört
nie
auf
und
Just
keep
on
grinning
and
Einfach
weiter
grinsen
und
It's
all
gonna
be
all-
Es
wird
alles
gut-
There's
people
dying
and
Es
sterben
Menschen
und
Theres
children
crying
and
Es
weinen
Kinder
und
The
media's
lying
and
Die
Medien
lügen
und
It's
all
gonna
be
all-
Es
wird
alles
gut-
(Right
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
da
da
ta)
(Richtig
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
da
da
ta)
(Ta
ta
ta
ta
ta
da
da
ta
ta
ta
ta)
(Ta
ta
ta
ta
ta
da
da
ta
ta
ta
ta)
What's
wrong
with
the
world
mama
Was
ist
los
mit
der
Welt,
Mama?
And
people
acting
like
it's
all
gonna
be
all-
Und
die
Leute
tun
so,
als
ob
alles
gut
wird-
(Right
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
da
da
ta
ta)
(Richtig
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
da
da
ta
ta)
(Ta
ta
ta
ta
ta
da
da
da
ta
ta)
(Ta
ta
ta
ta
ta
da
da
da
ta
ta)
What's
wrong
with
the
world
mama
Was
ist
los
mit
der
Welt,
Mama?
And
people
acting
like
it's
all
gonna
be
all-
Und
die
Leute
tun
so,
als
ob
alles
gut
wird-
Maybe
we
could
make
a
better
life
Vielleicht
könnten
wir
ein
besseres
Leben
schaffen
Instead
of
complaining
what
we've
become
Anstatt
uns
darüber
zu
beschweren,
was
aus
uns
geworden
ist
We
teach
our
children
how
to
fight
Wir
lehren
unsere
Kinder,
wie
man
kämpft
For
what
is
right
Für
das,
was
richtig
ist
Our
differences
don't
define
the
type
Unsere
Unterschiede
bestimmen
nicht
den
Typ
And
Jesus
might
still
love
the
people
Und
Jesus
liebt
vielleicht
immer
noch
die
Menschen
That
don't
believe
in
Jesus
Christ
Die
nicht
an
Jesus
Christus
glauben
So
why
you
sit
behind
computer
screens
and
type
Also,
warum
sitzt
du
hinter
Computerbildschirmen
und
tippst?
Remember
whatever
you
say
Denk
daran,
was
immer
du
sagst
Better
be
relevant
outside
Sollte
draußen
relevant
sein
From
black
lives
to
abortion
Von
Black
Lives
bis
zur
Abtreibung
Gay
pride
to
the
borders
Gay
Pride
bis
zu
den
Grenzen
Our
differences
are
enormous
Unsere
Unterschiede
sind
enorm
We
bleed
the
same
in
our
wars
Wir
bluten
in
unseren
Kriegen
gleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Smith
Альбом
still.
дата релиза
22-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.