Tymek - Beethoven - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tymek - Beethoven




Styl, ej
Стиль, ej
Wchodzę na sobie styl
Я вхожу в стиль
Dogaszam peta o chodnik (styl)
Я догоняю peta о тротуар (стиль)
W powietrzu nosi się dym
В воздухе носится дым
(Dogaszam peta o chodnik)
догоняю Пета о тротуар)
Wchodzę na sobie styl
Я вхожу в стиль
Wchodzę na sobie styl
Я вхожу в стиль
Dogaszam peta o chodnik (styl)
Я догоняю peta о тротуар (стиль)
W powietrzu nosi się dym
В воздухе носится дым
(Dogaszam peta o chodnik)
догоняю Пета о тротуар)
Wchodzę na sobie styl, ej
Я вхожу в стиль, Эй
Wchodzę, na sobie styl, dogaszam peta o chodnik
Я вхожу, ношу стиль, догоняю peta о тротуар
W powietrzu unosi się dym, lubimy poczuć się modni
В воздухе поднимается дым, нам нравится чувствовать себя модно
Klepią te foty i filmiki na story, fajnie
Они похлопывают эти фото и видео на story, круто
Lubię pić wodę, łyk, popijam moment nostalgii
Мне нравится пить воду, глотать, потягивать момент ностальгии
Wchodzę, na sobie styl, dogaszam peta o chodnik
Я вхожу, ношу стиль, догоняю peta о тротуар
W powietrzu unosi się dym, lubimy poczuć się modni
В воздухе поднимается дым, нам нравится чувствовать себя модно
Klepią te foty i filmiki na story, fajnie
Они похлопывают эти фото и видео на story, круто
Lubię pić wodę, łyk, popijam moment nostalgii
Мне нравится пить воду, глотать, потягивать момент ностальгии
Czuje, że czas stopuje, kiedy delikatnie wchodzę
Он чувствует, что время останавливается, когда я осторожно вхожу
I coraz bliżej ma, ma mnie już w zasięgu wzroku
И все ближе и ближе к Ма, у него уже есть я в поле зрения
Lubię chwilę gdy widzi, że mam na oku
Мне нравится, когда она видит, что я за ней слежу.
Lubię chwilę gdy widzi, że mam na oku
Мне нравится, когда она видит, что я за ней слежу.
Na jej ustach gram, symfonię Beethovena
На ее губах я играю эту симфонию Бетховена.
A gramofon w tle, stare klasyki odgrzewa
Проигрыватель на заднем плане, старая классика нагревается
Płonie pościel, w tym pokoju atmosfera
Горит постельное белье, в этой комнате атмосфера
Tak muskają bladą skórę
Так они ласкают бледную кожу
Rano samotność doskwiera
Утреннее одиночество
Na jej ustach gram, symfonię Beethovena
На ее губах я играю эту симфонию Бетховена.
A gramofon w tlе, stare klasyki odgrzewa
Проигрыватель на заднем плане, старая классика нагревается
Płonie pościеl, w tym pokoju atmosfera
Горит постельное белье, в этой комнате атмосфера
Tak muskają bladą skórę
Так они ласкают бледную кожу
Rano samotność doskwiera mi, a
Утром одиночество меня мучает, а
Doskwiera mi, (ooo) tak
Мне это нравится, (ООО) да
Doskwiera mi, (wow)
Мне это нравится, (вау)
(Doskwiera mi)
(Смешно мне)
Ale zanim to, jeszcze noc
Но до этого еще ночь
Mocne alkohole w barku, przewracają się butelki
Крепкие спиртные напитки в плече, опрокидываются бутылки
My wpadający na siebie, trzymamy się barierki
Мы, натыкаясь друг на друга, держимся за перила
Ponętna chwila ta trwała zaledwie sekundę
Этот соблазнительный момент длился всего секунду
Przeistoczyła się w gierkę, reszty nie trzeba już mówić
Она превратилась в игру, остальное больше не нужно говорить
Mocne alkohole w barku, przewracają butelki
Крепкие спиртные напитки в плече, опрокидывают бутылки
My spadający na siebie, trzymamy się barierki
Мы, падая друг на друга, держимся за перила
Ponętna chwila ta trwała zaledwie sekundę
Этот соблазнительный момент длился всего секунду
Przeistoczyła się w gierkę, reszty nie trzeba już mówić
Она превратилась в игру, остальное больше не нужно говорить
Lubię się bawić, lubi kiedy na nią patrzę
Мне нравится играть, ей нравится, когда я смотрю на нее
Odgarnia włosy, falują, sięga po szklankę
Она расчесывает волосы, волнистые, тянется к стакану
Czytam z jej z ciała o, mówi mi: skosztuj mnie
Я читаю из ее тела о, Она говорит мне: вкуси меня
Podchodzę lekkim krokiem, jesteśmy już u mnie
Я подхожу легким шагом, мы уже у меня
Na jej ustach gram, symfonię Beethovena
На ее губах я играю эту симфонию Бетховена.
A gramofon w tle, stare klasyki odgrzewa
Проигрыватель на заднем плане, старая классика нагревается
Płonie pościel, w tym pokoju atmosfera
Горит постельное белье, в этой комнате атмосфера
Tak muskają bladą skórę
Так они ласкают бледную кожу
Rano samotność doskwiera
Утреннее одиночество
Na jej ustach gram, symfonię Beethovena
На ее губах я играю эту симфонию Бетховена.
A gramofon w tle, stare klasyki odgrzewa
Проигрыватель на заднем плане, старая классика нагревается
Płonie pościel, w tym pokoju atmosfera
Горит постельное белье, в этой комнате атмосфера
Tak muskają bladą skórę
Так они ласкают бледную кожу
Rano samotność doskwiera mi
По утрам мне становится одиноко.
Na jej ustach gram, symfonię Beethovena
На ее губах я играю эту симфонию Бетховена.
A gramofon w tle, stare klasyki odgrzewa
Проигрыватель на заднем плане, старая классика нагревается
Płonie pościel, w tym pokoju atmosfera
Горит постельное белье, в этой комнате атмосфера
Tak muskają bladą skórę
Так они ласкают бледную кожу
Rano samotność doskwiera
Утреннее одиночество
Na jej ustach gram, symfonię Beethovena
На ее губах я играю эту симфонию Бетховена.
A gramofon w tle, stare klasyki odgrzewa
Проигрыватель на заднем плане, старая классика нагревается
Płonie pościel, w tym pokoju atmosfera
Горит постельное белье, в этой комнате атмосфера
Tak muskają bladą skórę
Так они ласкают бледную кожу
Rano samotność doskwiera
Утреннее одиночество
Na jej ustach gram, symfonię Beethovena
На ее губах я играю эту симфонию Бетховена.
A gramofon w tle, stare klasyki odgrzewa
Проигрыватель на заднем плане, старая классика нагревается
Płonie pościel, w tym pokoju atmosfera
Горит постельное белье, в этой комнате атмосфера
Tak muskają bladą skórę
Так они ласкают бледную кожу
Rano samotność doskwiera mi
По утрам мне становится одиноко.





Авторы: Barto'cut12, Tymek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.