Tymek - Oczko W Głowie (szatt Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tymek - Oczko W Głowie (szatt Remix)




Oczko W Głowie (szatt Remix)
Звезда Моих Глаз (szatt Remix)
Nocą wchodzę na dach
Ночью я поднимаюсь на крышу
Zaimponować światu
Чтобы мир поразить,
Strachy gonią w snach
Страхи гонят во снах,
Jakoś przeżyję lato
Как-нибудь переживу лето.
Piszę historię do gwiazd
Пишу историю к звездам,
Imiona zdobią ten padół
Имена украшают этот мир,
Bloki szare jak rap
Блоки серые, как рэп,
Pomiędzy czarno i biało
Между черным и белым.
Nocą wchodzę na dach
Ночью я поднимаюсь на крышу
Zaimponować światu
Чтобы мир поразить,
Strachy gonią w snach
Страхи гонят во снах,
Jakoś przeżyję lato
Как-нибудь переживу лето.
Piszę historię do gwiazd
Пишу историю к звездам,
Imiona zdobią ten padół
Имена украшают этот мир,
Bloki szare jak rap
Блоки серые, как рэп,
Pomiędzy czarno i biało
Между черным и белым.
Byłaś dla mnie oczkiem w głowie
Ты была звездой моих глаз,
Moim słońcem,
Моим солнцем,
Moim darem z gwiazd
Моим даром с небес,
Darem z gwiazd
Даром с небес.
Byłaś dla mnie oczkiem w głowie
Ты была звездой моих глаз,
Moim słońcem,
Моим солнцем,
Moim darem z gwiazd
Моим даром с небес,
Darem z gwiazd
Даром с небес.
Byłaś dla mnie oczkiem w głowie
Ты была звездой моих глаз,
Moim słońcem,
Моим солнцем,
Moim darem z gwiazd
Моим даром с небес,
Darem z gwiazd
Даром с небес.
Byłaś dla mnie oczkiem w głowie
Ты была звездой моих глаз,
Moim słońcem,
Моим солнцем,
Moim darem z gwiazd
Моим даром с небес,
Darem z gwiazd
Даром с небес.
Manewruję tym snem
Управляю этим сном,
Że tak lekko się płynie
Так легко плыть,
Nagi wstaje świt
Голый встает рассвет,
Delektuję się chwilę
Наслаждаюсь мгновением.
Plany niosą na dach
Планы ведут на крышу,
Błyszczące gwiazdy tak miłe
Сияющие звезды так милы,
Stąd taki mały świat
Отсюда такой маленький мир,
Niebo rozkwita jak życie
Небо расцветает, как жизнь.
Jesteś dla mnie oczkiem w głowie
Ты звезда моих глаз,
Moim słońcem,
Мое солнце,
Moim darem z gwiazd
Мой дар с небес,
Darem z gwiazd
Дар с небес.
I gdybyś chciała złapać mnie za dłoń
И если бы ты захотела взять меня за руку,
Zabrałbym cię stąd w siną dal
Я бы увез тебя отсюда в синюю даль,
Daleko tak
Так далеко.
Jesteś dla mnie oczkiem w głowie
Ты звезда моих глаз,
Moim słońcem,
Мое солнце,
Moim darem z gwiazd
Мой дар с небес,
Darem z gwiazd
Дар с небес.
By poczuć luz przy którym ściany miękną
Чтобы почувствовать свободу, при которой стены мягчеют,
Każda z nich się kłania nam
Каждая из них кланяется нам,
Kłania nam
Кланяется нам.





Авторы: Kuba Karaś, Szatt, Wojtek Urbanski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.