Текст и перевод песни Tymek - Rainman / Garaż
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainman / Garaż
Rainman / Garage
Nie
chlam,
nie
ćpam,
nie
chcę
kody
Don't
smoke,
don't
do
drugs,
don't
want
anything
W
chacie
coraz
więcej
floty
More
and
more
in
the
crib
Ona
stoi
przede
mną
sauté
She's
standing
in
front
of
me
alone
Zanurzam
się
w
nią
jak
w
fotel
I
sink
into
her
like
into
a
chair
Nie
chlam,
nie
ćpam,
nie
chcę
kody
Don't
smoke,
don't
do
drugs,
don't
want
anything
W
chacie
coraz
więcej
floty
More
and
more
in
the
crib
Ona
stoi
przede
mną
sauté
She's
standing
in
front
of
me
alone
Zanurzam
się
w
nią
jak
w
fotel
I
sink
into
her
like
into
a
chair
Nie
mam
czasu
na
twe
brednie,
mam
siedem
zer
I
don't
have
time
for
your
crap,
I
have
seven
zeros
Kupię
sobie
awionetkę,
podwójny
diament
I'll
buy
myself
a
plane,
a
double
diamond
Potrzebuję
mieć
pięć
parkingowych
miejsc
I
need
to
have
five
parking
spaces
Jednym
słowem
mów
mi
Rainman,
mów
mi
Rainman
In
a
nutshell,
call
me
Rainman,
call
me
Rainman
Mów
mi
Rainman,
mów
mi
Rainman,
mów
mi
Rainman
Call
me
Rainman,
call
me
Rainman,
call
me
Rainman
Jestem
jak
Stevie
Wonder,
mam
swój
styl,
no
popatrz
I'm
like
Stevie
Wonder,
I
have
my
own
style,
look
Jakbym
grał
na
kodach,
w
blokach
na
salonach
As
if
I
was
playing
on
codes,
in
blocks
in
the
living
rooms
Tutaj
wszyscy
są
wyluzowani,
nie
są
spięci
Here
everyone
is
chilled
out,
they're
not
tense
Szczęśliwi
od
życia,
mamy
swoje
złote
zęby
Happy
with
life,
we
have
our
gold
teeth
I
gdziekolwiek
się
pokażę,
tam
jest
dobry
mood
And
wherever
I
show
up,
there's
a
good
mood
Lеci
forsa
z
nieba,
w
kieszeni
mam
tеgo
w
chuj
Money's
falling
from
the
sky,
I
have
a
lot
of
it
in
my
pocket
Śpiewam
sobie
teraz
z
wami
dojebany
groove
I'm
singing
a
really
cool
groove
with
you
now
Wszystkie
sprawy
są
tu
z
nami,
typie
daj
na
luz
Everything's
fine
with
us,
dude,
relax
Nie
chlam,
nie
ćpam,
nie
chcę
kody
Don't
smoke,
don't
do
drugs,
don't
want
anything
W
chacie
coraz
więcej
floty
More
and
more
in
the
crib
Ona
stoi
przede
mną
sauté
She's
standing
in
front
of
me
alone
Zanurzam
się
w
nią
jak
w
fotel
I
sink
into
her
like
into
a
chair
Nie
chlam,
nie
ćpam,
nie
chcę
kody
Don't
smoke,
don't
do
drugs,
don't
want
anything
W
chacie
coraz
więcej
floty
More
and
more
in
the
crib
Ona
stoi
przede
mną
sauté
She's
standing
in
front
of
me
alone
Zanurzam
się
w
nią
jak
w
fotel
I
sink
into
her
like
into
a
chair
Nie
mam
czasu
na
twe
brednie,
mam
siedem
zer
I
don't
have
time
for
your
crap,
I
have
seven
zeros
Kupię
sobie
awionetkę,
podwójny
diament
I'll
buy
myself
a
plane,
a
double
diamond
Potrzebuję
mieć
pięć
parkingowych
miejsc
I
need
to
have
five
parking
spaces
Jednym
słowem
mów
mi
Rainman,
mów
mi
Rainman
In
a
nutshell,
call
me
Rainman,
call
me
Rainman
Mów
mi
Rainman,
mów
mi
Rainman,
mów
mi
Rainman
Call
me
Rainman,
call
me
Rainman,
call
me
Rainman
Mów
mi
Rainman,
mów
mi
Rainman,
mów
mi
Rainman
Call
me
Rainman,
call
me
Rainman,
call
me
Rainman
Mów
mi
Rainman,
mów
mi
Rainman,
mów
mi
Rainman
Call
me
Rainman,
call
me
Rainman,
call
me
Rainman
Mów
mi
Rainman,
mów
mi
Rainman,
mów
mi
Rainman
Call
me
Rainman,
call
me
Rainman,
call
me
Rainman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.