Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziwoląg (feat. Holak)
Sonderling (feat. Holak)
Bardzo
ciężko
wytłumaczyć
to...
Es
ist
sehr
schwer,
das
zu
erklären...
Mam
wizję
z
kosmosu,
moc
Ich
habe
eine
Vision
aus
dem
All,
Macht
(Ciężko
wytłumaczyć
to)
(Schwer
zu
erklären)
Wooo,
woo,
ej
Wooo,
woo,
ey
Mam
wizję
z
kosmosu,
moc
Ich
habe
eine
Vision
aus
dem
All,
Macht
Ciężko
wytłumaczyć
to
Schwer
zu
erklären
Patrzą
na
mnie
jak
dziwoląg
Sie
schauen
mich
an
wie
einen
Sonderling
Patrzą
na
mnie
jak
na
zło
Sie
schauen
mich
an
wie
das
Böse
Nie
kumają
co
to
flow
Sie
checken
nicht,
was
Flow
ist
Życie
nauczyło
bronić
Das
Leben
hat
mich
gelehrt
zu
verteidigen
Swojego
jak
dąb
(ey)
Meins
wie
eine
Eiche
(ey)
Zawsze
bądź
sobą
Sei
immer
du
selbst
Mam
wizję
z
kosmosu,
moc
Ich
habe
eine
Vision
aus
dem
All,
Macht
Ciężko
wytłumaczyć
to
Schwer
zu
erklären
Patrzą
na
mnie
jak
dziwoląg
Sie
schauen
mich
an
wie
einen
Sonderling
Patrzą
na
mnie
jak
na
zło
Sie
schauen
mich
an
wie
das
Böse
Nie
kumają
co
to
flow
Sie
checken
nicht,
was
Flow
ist
Życie
nauczyło
bronić
Das
Leben
hat
mich
gelehrt
zu
verteidigen
Swojego
jak
dąb
(ey)
Meins
wie
eine
Eiche
(ey)
Zawsze
bądź
sobą
Sei
immer
du
selbst
Jedzą
jak
świnie
Sie
fressen
wie
Schweine
Jedzą,
pękają
im
kurwa
szyje
Sie
fressen,
ihre
verdammten
Hälse
platzen
Jestem
z
tych
co
pościł
całe
życie
Ich
gehöre
zu
denen,
die
ihr
ganzes
Leben
gefastet
haben
Jestem
tu,
już
nic
mnie
nie
ominie
Ich
bin
hier,
nichts
wird
mir
mehr
entgehen
Zamieszałem
w
to
swoją
rodzinę
Ich
habe
meine
Familie
da
mit
reingezogen
Na
pełnej
myśleli,
że
skończę
się
jak
menel
Volle
Kanne
dachten
sie,
ich
ende
wie
ein
Penner
Jadę
przez
pustkę
se
liczę
pengę
Ich
fahre
durch
die
Leere
und
zähle
mein
Geld
Zakładam
firmę
nie
płacę
więcej
(ey)
Ich
gründe
eine
Firma,
zahle
nicht
mehr
(ey)
Optymalnie
jak
chce
to
zmienię
kraj
Optimalerweise,
wenn
ich
will,
wechsle
ich
das
Land
Mam
tę
vibe'y,
te
komentarze
Ich
habe
diese
Vibes,
diese
Kommentare
Pod
muzą
patrz,
sram
na
was
Unter
der
Mucke,
schau,
ich
scheiß
auf
euch
Jak
nie
widzę
twarzy,
to
nie
masz
jaj
Wenn
ich
kein
Gesicht
sehe,
hast
du
keine
Eier
Powiedz
jak
mnie
oceniasz
błaźnie
Sag,
wie
du
mich
bewertest,
du
Narr
Jak
mnie
nie
znasz
Wenn
du
mich
nicht
kennst
Optymalnie
jak
chce
to
zmienię
kraj
Optimalerweise,
wenn
ich
will,
wechsle
ich
das
Land
Mam
tę
vibe'y,
te
komentarze
Ich
habe
diese
Vibes,
diese
Kommentare
Pod
muzą
patrz,
sram
na
was
Unter
der
Mucke,
schau,
ich
scheiß
auf
euch
Jak
nie
widzę
twarzy,
to
nie
masz
jaj
Wenn
ich
kein
Gesicht
sehe,
hast
du
keine
Eier
Powiedz
jak
mnie
oceniasz
błaźnie
Sag,
wie
du
mich
bewertest,
du
Narr
Jak
mnie
nie
znasz
Wenn
du
mich
nicht
kennst
Mam
wizję
z
kosmosu,
moc
Ich
habe
eine
Vision
aus
dem
All,
Macht
Ciężko
wytłumaczyć
to
Schwer
zu
erklären
Patrzą
na
mnie
jak
dziwoląg
Sie
schauen
mich
an
wie
einen
Sonderling
Patrzą
na
mnie
jak
na
zło
Sie
schauen
mich
an
wie
das
Böse
Nie
skumali
co
to
flow
Sie
haben
nicht
gecheckt,
was
Flow
ist
Życie
nauczyło
bronić
Das
Leben
hat
mich
gelehrt
zu
verteidigen
Swojego
jak
dąb
(ey)
Meins
wie
eine
Eiche
(ey)
Zawsze
bądź
sobą
Sei
immer
du
selbst
Mam
wizję
z
kosmosu,
moc
Ich
habe
eine
Vision
aus
dem
All,
Macht
Ciężko
wytłumaczyć
to
Schwer
zu
erklären
Patrzą
na
mnie
jak
dziwoląg
Sie
schauen
mich
an
wie
einen
Sonderling
Patrzą
na
mnie
jak
na
zło
Sie
schauen
mich
an
wie
das
Böse
Nie
kumają
co
to
flow
Sie
checken
nicht,
was
Flow
ist
Życie
nauczyło
bronić
Das
Leben
hat
mich
gelehrt
zu
verteidigen
Swojego
jak
dąb
(ey)
Meins
wie
eine
Eiche
(ey)
Zawsze
bądź
sobą
Sei
immer
du
selbst
A
co
to
znaczy
być
sobą,
nie
wiem
Und
was
es
heißt,
man
selbst
zu
sein,
weiß
ich
nicht
Czasami
mówię
rzeczy
do
siebie
Manchmal
sage
ich
Dinge
zu
mir
selbst
Sorry,
ja
będę
świecił
w
ciemności
Sorry,
ich
werde
im
Dunkeln
leuchten
Nawet
na
swoim
pogrzebie
Sogar
auf
meiner
eigenen
Beerdigung
Mówią
mi
wszystko,
robię
inaczej
Sie
sagen
mir
alles,
ich
mache
es
anders
Nie
wymyśliłem
se
siebie
siedząc
na
chacie
Ich
habe
mich
nicht
erfunden,
als
ich
zu
Hause
rumsaß
Holak
wariacie
Holak,
du
Verrückter
Są
aplikacje
co
mierzą
kroki
Es
gibt
Apps,
die
Schritte
zählen
A
ja
mam
ciągle
ochotę
na
modyfikacje
Und
ich
habe
ständig
Lust
auf
Modifikationen
Planuj
drogi,
a
Ty
na
lotnisku
sprawdzaj
moje
loty
Plane
Wege,
und
du,
check
meine
Flüge
am
Flughafen
Normalnie,
normalnie
nie
umiem
już
normalnie
Normal,
normal,
ich
kann
nicht
mehr
normal
Jest
fajnie,
gdy
mówię
mniej,
a
robię
bardziej,
bardziej
Es
ist
cool,
wenn
ich
weniger
sage
und
mehr
mache,
mehr
Zwyczajnie,
zwyczajnie
nie
umiem
już
normalnie
Gewöhnlich,
gewöhnlich,
ich
kann
nicht
mehr
normal
Chcę
się
tym
bawić
jakbym
się
urodził
w
Legolandzie
Ich
will
damit
spielen,
als
wäre
ich
im
Legoland
geboren
Mam
wizję
z
kosmosu,
moc
Ich
habe
eine
Vision
aus
dem
All,
Macht
Ciężko
wytłumaczyć
to
Schwer
zu
erklären
Patrzą
na
mnie
jak
dziwoląg
Sie
schauen
mich
an
wie
einen
Sonderling
Patrzą
na
mnie
jak
na
zło
Sie
schauen
mich
an
wie
das
Böse
Nie
skumali
co
to
flow
Sie
haben
nicht
gecheckt,
was
Flow
ist
Życie
nauczyło
bronić
Das
Leben
hat
mich
gelehrt
zu
verteidigen
Swojego
jak
dąb
(ey)
Meins
wie
eine
Eiche
(ey)
Zawsze
bądź
sobą
Sei
immer
du
selbst
Mam
wizję
z
kosmosu,
moc
Ich
habe
eine
Vision
aus
dem
All,
Macht
Ciężko
wytłumaczyć
to
Schwer
zu
erklären
Patrzą
na
mnie
jak
dziwoląg
Sie
schauen
mich
an
wie
einen
Sonderling
Patrzą
na
mnie
jak
na
zło
Sie
schauen
mich
an
wie
das
Böse
Nie
kumają
co
to
flow
Sie
checken
nicht,
was
Flow
ist
Życie
nauczyło
bronić
Das
Leben
hat
mich
gelehrt
zu
verteidigen
Swojego
jak
dąb
(ey)
Meins
wie
eine
Eiche
(ey)
Zawsze
bądź
sobą
Sei
immer
du
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Holak, Michal Graczyk, Tymoteusz Bucki
Альбом
FIT
дата релиза
19-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.