Текст и перевод песни Tymek feat. Nabo Nassib Fonabo, Michal Graczyk & Hubi - Radość (feat. Nabo Nassib Fonabo)
Inspiruje
radość
(ej)
Вдохновляет
радость
(ej)
Daj
mi
nagość...
Дай
мне
наготу...
Inspiruje
radość
(ej)
Вдохновляет
радость
(ej)
Daj
mi
nagość...
Дай
мне
наготу...
Inspiruje
radość
(ey),
daj
mi
nagość
Вдохновляет
радость
(ey),
дай
мне
наготу
Maluję
jak
Van
Gogh
Я
рисую
как
Ван
Гог
Coś
między
wierszem,
a
mgłą
Что
- то
между
стихами
и
туманом
Wsiąkam
w
to
jak
Platon
Я
впитываю
это,
как
Платон
Coraz
głębiej
patrząc
(ey),
głębiej
patrząc
jak
iluminator
Все
глубже
и
глубже
глядя
(ey),
глубже
глядя,
как
иллюминатор
Inspiruje
radość
(ey),
daj
mi
nagość
Вдохновляет
радость
(ey),
дай
мне
наготу
Maluję
jak
Van
Gogh
Я
рисую
как
Ван
Гог
Coś
między
wierszem,
a
mgłą
Что
- то
между
стихами
и
туманом
Wsiąkam
w
to
jak
Platon
Я
впитываю
это,
как
Платон
Coraz
głębiej
patrząc
(ey),
głębiej
patrząc
jak
iluminator
Все
глубже
и
глубже
глядя
(ey),
глубже
глядя,
как
иллюминатор
Ej,
daj
mi
biec
(ey)
Эй,
дай
мне
бежать.
Muszę
robić
cash,
muszę
biec
Я
должен
делать
деньги,
я
должен
бежать
Życie
to
nie
flex,
odkrywam
rewers
Жизнь-это
не
flex,
я
открываю
обратное
Pakuje
się
w
czerń
i
biel
Упаковывает
в
черно-белый
Koloruje
merch,
gdzie
mój
benz?
Цвет
мерч,
где
мой
Бенц?
Ruszam
się
jak
lew,
ty
robisz
fotę
Я
двигаюсь,
как
лев,
а
ты
снимаешь
Jak
w
Safari
(ey),
turyści
są
połykani
Как
в
сафари
(ey),
туристы
глотают
Wyjebane,
znani
czy
nie
znani
Ебаные,
известные
или
не
известные
Natura
poza
prawami
Природа
вне
законов
Omijam
zakłamane,
zadufane
chamy
Я
избегаю
лживых,
самоуверенных
хам
Wypierdalam
w
kosmos
was
jak
Kamehame-Ha
(ey)
Я
вас
в
космос,
как
Камехам-ха.
Daj
mi
lek,
daj
mi
na
to
lek
Дай
мне
лекарство,
дай
мне
лекарство
Chociaż
nie
- ta
choroba
jest
okey
Хотя
нет-эта
болезнь
окей
Daj
mi
lek
(woo,
ey),
daj
mi
na
to
lek
Дайте
мне
лекарство
(woo,
ey),
дайте
мне
лекарство
от
него
Chociaż
nie
(ey)
- ta
choroba
jest
okey
Хотя
нет
(ey)
- эта
болезнь
окей
(Ey,
woo,
ey,
ey)
(Ey,
woo,
ey,
ey)
Daj
mi
na
to
lek
Дай
мне
лекарство.
Chociaż
nie
(ey)
- ta
choroba
jest
okey
Хотя
нет
(ey)
- эта
болезнь
окей
Daj
mi
lek
(ey,
woo),
daj
mi
na
to
lek
Дайте
мне
лекарство
(ey,
woo),
дайте
мне
лекарство
от
него
Chociaż
nie
- ta
choroba
jest
okey
(ey)
Хотя
нет-эта
болезнь
окей
(ey)
Inspiruje
radość
(ey),
daj
mi
nagość
Вдохновляет
радость
(ey),
дай
мне
наготу
Maluję
jak
Van
Gogh
Я
рисую
как
Ван
Гог
Coś
między
wierszem,
a
mgłą
Что
- то
между
стихами
и
туманом
Wsiąkam
w
to
jak
Platon
Я
впитываю
это,
как
Платон
Coraz
głębiej
patrząc
(ey),
głębiej
patrząc
jak
iluminator
Все
глубже
и
глубже
глядя
(ey),
глубже
глядя,
как
иллюминатор
Inspiruje
radość
(ey),
daj
mi
nagość
Вдохновляет
радость
(ey),
дай
мне
наготу
Maluję
jak
Van
Gogh
Я
рисую
как
Ван
Гог
Coś
między
wierszem,
a
mgłą
Что
- то
между
стихами
и
туманом
Wsiąkam
w
to
jak
Platon
Я
впитываю
это,
как
Платон
Coraz
głębiej
patrząc
(ey),
głębiej
patrząc
jak
iluminator
Все
глубже
и
глубже
глядя
(ey),
глубже
глядя,
как
иллюминатор
Depend
on
what
we
needed
(needed)
Depend
on
what
we
needed
(needed)
Not
leaving
in
the
lie
Не
уходя
в
ложь
Beautiful
n'
perfect
size
(yeah,
yeah)
Beautiful
n'
perfect
size
(да,
да)
Say
love
is
for
life
Say
love
is
for
life
Not
a
fucking
season
Not
a
fucking
season
Hakuna
matata
(uta
wuta,
uta
wata)
Акуна
Матата
(Ута
ВУТа,
Ута
вата)
Uta
wata,
uta
wata,
uta
wata
Ута
вата,
Ута
вата,
Ута
вата
Hakuna
matata
(uta
wuta,
uta
wata)
Акуна
Матата
(Ута
ВУТа,
Ута
вата)
Inspiruje
radość
(ey),
daj
mi
nagość
Вдохновляет
радость
(ey),
дай
мне
наготу
Maluję
jak
van
Gogh
Я
рисую
как
Ван
Гог
Coś
między
wierszem,
a
mgłą
Что
- то
между
стихами
и
туманом
Wsiąkam
w
to
jak
Platon
Я
впитываю
это,
как
Платон
Coraz
głębiej
patrząc
(ey),
głębiej
patrząc
jak
iluminator
Все
глубже
и
глубже
глядя
(ey),
глубже
глядя,
как
иллюминатор
Inspiruje
radość
(ey),
daj
mi
nagość
Вдохновляет
радость
(ey),
дай
мне
наготу
Maluję
jak
Van
Gogh
Я
рисую
как
Ван
Гог
Coś
między
wierszem,
a
mgłą
Что
- то
между
стихами
и
туманом
Wsiąkam
w
to
jak
Platon
Я
впитываю
это,
как
Платон
Coraz
głębiej
patrząc
(ey),
głębiej
patrząc
jak
iluminator
Все
глубже
и
глубже
глядя
(ey),
глубже
глядя,
как
иллюминатор
Inspiruje
radość
(ey),
daj
mi
nagość
Вдохновляет
радость
(ey),
дай
мне
наготу
Maluję
jak
Van
Gogh
Я
рисую
как
Ван
Гог
Coś
między
wierszem,
a
mgłą
Что
- то
между
стихами
и
туманом
Wsiąkam
w
to
jak
Platon
Я
впитываю
это,
как
Платон
Coraz
głębiej
patrząc
(ey),
głębiej
patrząc
jak
iluminator
Все
глубже
и
глубже
глядя
(ey),
глубже
глядя,
как
иллюминатор
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubi, Michal Graczyk, Nabo Nassib Fonabo, Tymoteusz Bucki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.