Tymek feat. skip & Michal Graczyk - Twarze (feat. Skip) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tymek feat. skip & Michal Graczyk - Twarze (feat. Skip)




Twarze (feat. Skip)
Faces (feat. Skip)
Michał Graczyk
Michal Graczyk
Zmieniają się twarze, mordy, tatuaże
Faces change, mugs, tattoos
Zmieniają się twarze, mordy, tatuaże
Faces change, mugs, tattoos
Życie to nie plaże, yeah
Life's no beach, yeah
Zmieniają się twarze, mordy, tatuaże
Faces change, mugs, tattoos
Życie to nie plaże, tylko blizny od poparzeń
Life's no beach, just scars from burns
Zmieniają Cię z czasem, zmarszczek nie zamażesz
Time changes you, you can't erase wrinkles
Nie zakładam masek, żyje w strefie marzeń
I don't wear masks, I live in a dream zone
Zmieniają się twarze, mordy, tatuaże
Faces change, mugs, tattoos
Życie to nie plaże, tylko blizny od poparzeń
Life's no beach, just scars from burns
Zmieniają Cię z czasem, zmarszczek nie zamażesz
Time changes you, you can't erase wrinkles
Nie zakładam masek, choć żyje w strefie marzeń
I don't wear masks, though I live in a dream zone
Idę za nimi, idę za tymi co byli przed nami
I follow them, I follow those who came before us
Oni pionierami, a my wykręcamy te jazdy
They were pioneers, and we're taking these rides
W nurty zamieniamy jak kamień milowy na Bali
We turn them into trends, like a milestone in Bali
Gdy smażysz se plecy na plaży
While you're sunbathing on the beach
Pracuje tu w bazie, robię to naczej
I'm working here at the base, doing it differently
Robię inaczej, ubrane w cudzysłów słowo
I'm doing it differently, the word "differently" in quotation marks
Każdy rozumiem inaczej
Everyone understands it differently
Daj mi poczuć, daj mi poczuć nieśmiertelny rejs
Let me feel, let me feel an immortal journey
Dopóki życie jest, ty nie martw się o śmierć
As long as there is life, don't worry about death
Lekarstwem na sen, jest życie jak w śnie
The cure for sleep is a life like a dream
W każdy dzień, każdy dzień, każdy dzień (woo)
Every day, every day, every day (woo)
Daj mi poczuć, daj mi poczuć nieśmiertelny rejs
Let me feel, let me feel an immortal journey
Dopóki życie jest, ty nie martw się o śmierć
As long as there is life, don't worry about death
Lekarstwem na sen, jest życie jak w śnie
The cure for sleep is a life like a dream
W każdy dzień, każdy dzień, każdy dzień (woo)
Every day, every day, every day (woo)
Zmieniają się twarze, mordy, tatuaże
Faces change, mugs, tattoos
Życie to nie plaże, tylko blizny od poparzeń
Life's no beach, just scars from burns
Zmieniają Cię z czasem, zmarszczek nie zamażesz
Time changes you, you can't erase wrinkles
Nie zakładam masek, żyje w strefie marzeń
I don't wear masks, I live in a dream zone
Zmieniają się twarze, mordy, tatuaże
Faces change, mugs, tattoos
Życie to nie plaże, tylko blizny od poparzeń
Life's no beach, just scars from burns
Zmieniają Cię z czasem, zmarszczek nie zamażesz
Time changes you, you can't erase wrinkles
Nie zakładam masek, choć żyje w strefie marzeń
I don't wear masks, though I live in a dream zone
Zmieniają twarze się w koło, co weekend nowe i co płytę gorzej
Faces change all around, new ones every weekend and each album worse
A chciałbym zostawić jak dawniej, za sobą ten syf
And I'd like to leave it all behind, like in the old days, leave this mess
Nie chce na tratwie, chcę łodzią popłynąć i ruszyć się z miejsca
I don't want a raft, I want to sail a boat and move from this place
Niech inni się boją, niech inni się boją
Let others be afraid, let others be afraid
Zdejmij maskę i mów tylko prawdę
Take off that mask and speak only the truth
Fałszywe maksymy nie dla mnie
False maxims are not for me
Zobaczyłem biznes od kulis, w życiu nie widziałem tylu kantów
I saw the business from behind the scenes, I've never seen so many angles in my life
Kręcą takie kino, żeby mieć wygodne wyro
They're making such a movie to have a comfortable retirement
Zwinąć hajs, a za rok nakręcić part two
Make money, and in a year shoot part two
To nie nie, to nie nie, to nie nie, to nie nie, to nie nie dla mnie
This is not, this is not, this is not, this is not, this is not for me
Ale chyba tym przychodzę sam, robię to jak to nie ja
But I guess I come to this myself, I do it like it's not me
Palę to wszystko u podstaw, stoję w płomieniach
I burn it all down, I stand in flames
Wyjmuję zapałkę, trę nią o pudełko, zrzucam maskę
I take out a match, strike it on the box, take off the mask
Ciągnę sznurek, a ty tańcz moja kukiełko
I pull the string, and you dance my puppet
Zmieniam passport, zmieniam ID, zmieniam profilowe IG
I change my passport, I change my ID, I change my IG profile picture
Życie niczym prosto z bajki, daj mi poczuć, daj mi poczuć, ey
Life is like a fairy tale, let me feel, let me feel, ey
Zmieniają się twarze, mordy, tatuaże
Faces change, mugs, tattoos
Życie to nie plaże, tylko blizny od poparzeń
Life's no beach, just scars from burns
Zmieniają Cię z czasem, zmarszczek nie zamażesz
Time changes you, you can't erase wrinkles
Nie zakładam masek, żyje w strefie marzeń
I don't wear masks, I live in a dream zone
Zmieniają się twarze, mordy, tatuaże
Faces change, mugs, tattoos
Życie to nie plaże, tylko blizny od poparzeń
Life's no beach, just scars from burns
Zmieniają Cię z czasem, zmarszczek nie zamażesz
Time changes you, you can't erase wrinkles
Nie zakładam masek, choć żyje w strefie marzeń
I don't wear masks, though I live in a dream zone





Авторы: Tymoteusz Tadeusz Bucki, Michal Graczyk, Sebastian Patryk Morgos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.