Текст и перевод песни Tymek - Końcowe napisy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Końcowe napisy
Closing Credits
Starzy
znajomi
się
odzywają,
nara
Old
acquaintances
are
reaching
out,
I'll
see
ya
later
Mam
jednego
przyjaciela,
co
zawsze
jak
skała
był
ze
mną,
wow
I
have
one
friend
who's
always
been
like
a
rock
I
choćby
skały
srały
And
although
rocks
poop
Yeah,
yeah,
wow,
wow,
wow,
wow
Yeah,
yeah,
wow,
wow,
wow,
wow
Jedyna
stała
to
ciągła
zmiana
The
only
constant
is
perpetual
change
Starzy
znajomi
się
odzywają:
"Nara!"
Old
acquaintances
are
reaching
out:
"I'll
see
ya
later!"
Mam
jednego
przyjaciela,
co
zawsze
jak
skała
był
ze
mną
I
have
one
friend
who's
always
been
like
a
rock
Jedyna
stała
to
ciągła
zmiana
The
only
constant
is
perpetual
change
Jedyna
stała
to
ciągła
zmiana
The
only
constant
is
perpetual
change
Starzy
znajomi
się
odzywają:
"Nara!"
Old
acquaintances
are
reaching
out:
"I'll
see
ya
later!"
Mam
jednego
przyjaciela,
co
zawsze
jak
skała
był
ze
mną,
kiedy
spałem
na
zimnych
ubraniach,
więc...
I
have
one
friend
who's
always
been
like
a
rock,
when
I
slept
on
cold
clothes,
so...
Końcowe
napisy
Closing
credits
To
końcowe
napisy
These
are
the
closing
credits
Dwie
minuty
ciszy
Two
minutes
of
silence
Dla
tych
co
się
spóźnili
For
those
who
were
late
Nie
doczekali
chwili
Who
didn't
wait
for
their
moment
Dobrze,
że
zabłądziliście
It's
good
that
you
got
lost
Odcinam
się
od
liny,
cześć!
I'm
cutting
myself
off
from
the
rope,
so
long!
Już
mi
to
wisi,
luźno
wisi,
luźno
wisi,
ej
It's
behind
me
now,
hanging
loosely,
hanging
loosely,
hey
Utknęli
w
planach,
kiedy
mieli
zapierdalać
They
got
stuck
in
their
plans,
when
they
should
have
been
going
crazy
Otwartą
głową
przemykam
między
stanami
skrajności
With
my
mind
open
I
rush
between
extreme
states
Od
depresji
do
harmonii,
ciężki
ze
mnie
typ
From
depression
to
harmony,
I'm
a
difficult
person
Dolej
mi
wódy,
kiedy
wchodzę
w
kluby
Get
me
a
drink
when
I
walk
into
the
club
Omijam
tych
ludzi,
co
chcieli
się
łudzić,
że
przy
mnie
zdobędą
coś
więcej
I
avoid
those
people
who
wanted
to
delude
themselves
that
they
would
get
something
more
from
me
A
ja
tutaj
oddałem
serce,
nic
nie
chcę
w
podzięce
And
here
I
gave
them
my
heart,
I
want
nothing
in
return
Bo
widzę
na
mordach
moich
moje
szczęście
Because
I
see
my
happiness
on
their
faces
Ja
wyśniłem
sobie
to
życie
i
teraz
w
nim
pędzę
I
dreamed
my
life
and
now
I'm
living
it
Nie
dodam
nic
więcej,
więc...
I
won't
say
anything
else,
so...
Końcowe
napisy
Closing
credits
To
końcowe
napisy
These
are
the
closing
credits
Dwie
minuty
ciszy
Two
minutes
of
silence
Dla
tych
co
się
spóźnili
For
those
who
were
late
Nie
doczekali
chwili
Who
didn't
wait
for
their
moment
Dobrze,
że
zabłądziliście
It's
good
that
you
got
lost
Odcinam
się
od
liny,
cześć!
I'm
cutting
myself
off
from
the
rope,
so
long!
Już
mi
to
wisi,
luźno
wisi,
luźno
wisi,
ej
It's
behind
me
now,
hanging
loosely,
hanging
loosely,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Copik, Tymoteusz Bucki
Альбом
Klubowe
дата релиза
22-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.