Текст и перевод песни Tymek - Końcowe napisy
Starzy
znajomi
się
odzywają,
nara
Старые
друзья
говорят,
пока
Mam
jednego
przyjaciela,
co
zawsze
jak
skała
był
ze
mną,
wow
У
меня
есть
один
друг,
который
всегда
как
рок
был
со
мной,
вау
I
choćby
skały
srały
И
даже
камни
гадят
Yeah,
yeah,
wow,
wow,
wow,
wow
Да,
да,
вау,
вау,
вау,
вау
Jedyna
stała
to
ciągła
zmiana
Единственная
константа-это
постоянное
изменение
Starzy
znajomi
się
odzywają:
"Nara!"
Старые
знакомые
говорят:
"пока!"
Mam
jednego
przyjaciela,
co
zawsze
jak
skała
był
ze
mną
У
меня
есть
один
друг,
который
всегда
как
рок
был
со
мной
Jedyna
stała
to
ciągła
zmiana
Единственная
константа-это
постоянное
изменение
Jedyna
stała
to
ciągła
zmiana
Единственная
константа-это
постоянное
изменение
Starzy
znajomi
się
odzywają:
"Nara!"
Старые
знакомые
говорят:
"пока!"
Mam
jednego
przyjaciela,
co
zawsze
jak
skała
był
ze
mną,
kiedy
spałem
na
zimnych
ubraniach,
więc...
У
меня
есть
один
друг,
который
всегда
был
со
мной,
когда
я
спал
на
холодной
одежде,
так
что...
Końcowe
napisy
Заключительные
субтитры
To
końcowe
napisy
Это
финальные
субтитры
Dwie
minuty
ciszy
Две
минуты
молчания
Dla
tych
co
się
spóźnili
Для
тех,
кто
опоздали
Nie
doczekali
chwili
Они
не
дождались
момента
Dobrze,
że
zabłądziliście
Хорошо,
что
вы
заблудились.
Odcinam
się
od
liny,
cześć!
Я
отрезаю
себя
от
веревки,
привет!
Już
mi
to
wisi,
luźno
wisi,
luźno
wisi,
ej
Уже
висит,
свободно
висит,
свободно
висит,
Эй
Utknęli
w
planach,
kiedy
mieli
zapierdalać
Они
застряли
в
планах,
когда
они
должны
были
трахаться
Otwartą
głową
przemykam
między
stanami
skrajności
С
открытой
головой
я
пробираюсь
между
состояниями
крайностей
Od
depresji
do
harmonii,
ciężki
ze
mnie
typ
От
депрессии
до
гармонии,
я
тяжелый
тип
Dolej
mi
wódy,
kiedy
wchodzę
w
kluby
Налей
мне
воды,
когда
я
вхожу
в
клубы.
Omijam
tych
ludzi,
co
chcieli
się
łudzić,
że
przy
mnie
zdobędą
coś
więcej
Я
избегаю
этих
людей,
которые
хотели
обмануть
меня,
чтобы
получить
что-то
большее
A
ja
tutaj
oddałem
serce,
nic
nie
chcę
w
podzięce
А
я
тут
сердце
отдала,
ничего
не
хочу
в
благодарность
Bo
widzę
na
mordach
moich
moje
szczęście
Ибо
я
вижу
на
мордах
моих
счастье
мое
Ja
wyśniłem
sobie
to
życie
i
teraz
w
nim
pędzę
Я
мечтал
об
этой
жизни,
и
теперь
я
мчусь
в
ней
Nie
dodam
nic
więcej,
więc...
Я
больше
ничего
не
добавлю,
так
что...
Końcowe
napisy
Заключительные
субтитры
To
końcowe
napisy
Это
финальные
субтитры
Dwie
minuty
ciszy
Две
минуты
молчания
Dla
tych
co
się
spóźnili
Для
тех,
кто
опоздали
Nie
doczekali
chwili
Они
не
дождались
момента
Dobrze,
że
zabłądziliście
Хорошо,
что
вы
заблудились.
Odcinam
się
od
liny,
cześć!
Я
отрезаю
себя
от
веревки,
привет!
Już
mi
to
wisi,
luźno
wisi,
luźno
wisi,
ej
Уже
висит,
свободно
висит,
свободно
висит,
Эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Copik, Tymoteusz Bucki
Альбом
Klubowe
дата релиза
22-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.