Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zabieram
zabawki
Ich
nehme
die
Spielsachen
weg
Te
polepione
kartki
Diese
zusammengeklebten
Zettel
Po
jednym
z
tych
melanży,
co
skończy
się,
się,
się
Nach
einer
dieser
Partys,
die
enden
wird,
wird,
wird
Zabieram
zabawki
Ich
nehme
die
Spielsachen
weg
Te
polepione
kartki
Diese
zusammengeklebten
Zettel
Po
jednym
z
tych
melanży
co
skończy
się,
się,
się
Nach
einer
dieser
Partys,
die
enden
wird,
wird,
wird
Zabieram
zabawki
Ich
nehme
die
Spielsachen
weg
Te
polepione
kartki
Diese
zusammengeklebten
Zettel
Po
jednym
z
tych
melanży
co
skończy
się,
się,
się
Nach
einer
dieser
Partys,
die
enden
wird,
wird,
wird
Zapalmy
jeszcze
coś
Lass
uns
noch
etwas
anzünden
Zapalmy
za
te
błędy
Rauchen
wir
auf
diese
Fehler
Którędy
mam
iść
Welchen
Weg
soll
ich
gehen?
Kiedy
droga
nie
tędy
Wenn
dies
nicht
der
richtige
Weg
ist
Zamykam
oczy
lot
Ich
schließe
die
Augen,
der
Flug
Zamykam
oczy
lot
Ich
schließe
die
Augen,
der
Flug
I
ufam
w
te
kroki
jak
ślepy
Und
ich
vertraue
diesen
Schritten
wie
ein
Blinder
I
skacze
w
tą
otchłań
Und
ich
springe
in
diesen
Abgrund
Jak
każdy
krok
leczę
misją
Jeden
Schritt
heile
ich
mit
einer
Mission
Otwieram
mrok,
który
przeszywa
na
wskroś
Ich
öffne
die
Dunkelheit,
die
durch
und
durch
dringt
Choć
jednak
lekarstwem
odmieniam
swój
los
Doch
mit
dem
Heilmittel
ändere
ich
mein
Schicksal
Mam
lekarstwo
na
sen
Ich
habe
ein
Heilmittel
für
den
Schlaf
Mam
lekarstwo
na
smutek
Ich
habe
ein
Heilmittel
gegen
die
Traurigkeit
Nie
czuje
żalu
już
Ich
fühle
kein
Bedauern
mehr
Nie
czuje
tylko
frunę
Ich
fühle
nicht,
ich
fliege
nur
Mam
lekarstwo
na
sen
Ich
habe
ein
Heilmittel
für
den
Schlaf
Mam
lekarstwo
na
smutek
Ich
habe
ein
Heilmittel
gegen
die
Traurigkeit
All
in
wchodzę
gdy
Ich
gehe
All-In,
wenn
Nie
mam
już
żadnych
złudzeń
Ich
keine
Illusionen
mehr
habe
Mam
lekarstwo
na
sen
Ich
habe
ein
Heilmittel
für
den
Schlaf
Mam
lekarstwo
na
smutek
Ich
habe
ein
Heilmittel
gegen
die
Traurigkeit
Nie
czuje
żalu
już
Ich
fühle
kein
Bedauern
mehr
Nie
czuje
tylko
frunę
Ich
fühle
nicht,
ich
fliege
nur
Mam
lekarstwo
na
sen
Ich
habe
ein
Heilmittel
für
den
Schlaf
Mam
lekarstwo
na
smutek
Ich
habe
ein
Heilmittel
gegen
die
Traurigkeit
All
in
wchodzę
gdy
Ich
gehe
All-In,
wenn
Nie
mam
już
żadnych
złudzeń
Ich
keine
Illusionen
mehr
habe
Mam
lekarstwo
na
sen
Ich
habe
ein
Heilmittel
für
den
Schlaf
Mam
lekarstwo
na
smutek
Ich
habe
ein
Heilmittel
gegen
die
Traurigkeit
Nie
czuje
żalu
już
Ich
fühle
kein
Bedauern
mehr
Nie
czuje
tylko
frunę
Ich
fühle
nicht,
ich
fliege
nur
Mam
lekarstwo
na
sen
Ich
habe
ein
Heilmittel
für
den
Schlaf
Mam
lekarstwo
na
smutek
Ich
habe
ein
Heilmittel
gegen
die
Traurigkeit
All
in
wchodzę
gdy
Ich
gehe
All-In,
wenn
Nie
mam
już
żadnych
złudzeń
Ich
keine
Illusionen
mehr
habe
Nie
mam
już
żadnych
złudzeń
Ich
keine
Illusionen
mehr
habe
Nie
mam
już
żadnych
złudzeń
Ich
keine
Illusionen
mehr
habe
Nie
mam
już
żadnych
złudzeń
Ich
keine
Illusionen
mehr
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Favst, Mr. G, Tymoteusz Bucki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.