Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True To This (feat. Gumpy)
Истинный этому (feat. Gumpy)
True
to
this,
nah
nah
nigga
we
ain't
new
to
this
Истинный
этому,
нет,
детка,
мы
тут
не
новички
Who
that
is
pulling
up
like
a
gymnast
with
the
coolest
wrist,
bling
bling
Кто
это
подъезжает,
как
гимнаст
с
самой
крутой
кистью,
блеск-блеск
Ha,
kuna
matata
when
I'm
on
the
throne
I'm
the
don
dada
Ха,
куна
матата,
когда
я
на
троне,
я
- босс
Style
got
no
father,
bastard
rappin'
Стиль
без
отца,
незаконнорожденное
рэп-исполнение
Passing
words
of
God,
I
got
pastor
passion
(Uh,
yeah
yeah)
Проповедую
слова
Бога,
у
меня
пасторское
страстное
стремление
(Ага,
да-да)
Niggas
still
mad
cause
I
hit
'em
upside
put
'em
on
a
toe
tag
Придурки
всё
ещё
злы,
что
я
отхлестал
их,
и
на
них
надели
бирку
Automatic
cash
when
a
ghost
gets
in
his
bag
Автоматические
деньги,
когда
призрак
достает
свою
сумку
Patel
shines
back
when
it
hangs
off
on
the
ave
Патель
сияет,
когда
висит
на
проспекте
Guess
who
pulled
up
with
the
baddest
Угадай,
кто
подъехал
с
самой
крутой
24s
rollin'
so
cold
I
ain't
average
24
bang
bang
bangs
where
your
hat
is
24
карат
катятся
так
холодно,
я
не
обычный,
24
банг-банг-банг,
где
твоя
шляпа?
Ghostface
disappears
off
like
it's
magic
(Uh
huh,
uh
huh,
yeah
yeah)
Призрак
исчезает,
как
по
волшебству
(Ага,
ага,
да-да)
So
many
wish
they
could
be,
from
LA
to
NYC,
that's
King
G-U-M-P
Так
много
желающих
быть
на
моём
месте,
от
Лос-Анджелеса
до
Нью-Йорка,
это
Король
G-U-M-P
Respect
the
air
that
I
breathe
and
lands
I
walk
with
my
feet
Уважай
воздух,
которым
я
дышу,
и
земли,
по
которым
хожу
Brought
to
you
by
Tymonie,
we
true
to
this
you
can
see
Представлено
Tymonie,
мы
верны
этому,
ты
можешь
видеть
Off
the
simple
limbos
under
От
простых
лимбо
под
ними
Bars
always
doing
wonders
give
a
fuck
about
numbers
Строки
всегда
творят
чудеса,
мне
плевать
на
цифры
Gems
steam
rolling
like
thunder,
cold
flips
to
freeze
up
the
tundra
Самоцветы
катятся,
как
гром,
холодные
перевороты,
чтобы
заморозить
тундру
It's
a
beautiful
scene
I
guess
when
she
wants
to
roll
with
Gumpy,
I'm
blessed
Это
прекрасная
картина,
я
думаю,
когда
ты
хочешь
покататься
с
Gumpy,
я
благословлён
In
a
cutlass
through
the
heat
like
butler
В
купе,
пробиваясь
сквозь
жару,
как
дворецкий
Cause
it's
none
above
us
when
it
comes
to
others
Потому
что
нет
никого
выше
нас,
когда
дело
касается
остальных
P
enough
to
mack
up
ya
mother,
cooler
than
the
AC
in
the
summertime
Достаточно
крут,
чтобы
подкатить
к
твоей
маме,
круче,
чем
кондиционер
летом
Bout
time
Gumpy
get
back
on
his
fucking
grind
Dreamer's
Tape
shake
shit
Пора
Gumpy
вернуться
к
своей
работе,
Dreamer's
Tape
трясет
всё
I
just
sat
on
recline
Я
просто
откинулся
2022
still
rapping
for
food
2022
год,
я
всё
ещё
рэпую
ради
еды
Fuck
nigga,
still
in
a
league
above
you
niggas
Сукин
сын,
я
все
ещё
на
ступеньку
выше
вас,
ребят
Hearts
breathe
in
the
cold
ain't
no
love
for
you
niggas
(Ah
hah)
Сердца
замерзают
в
холоде,
вам
нет
любви,
ребят
(Ага
хах)
Gotta
plug
in
more
figures
Мне
нужно
подключить
больше
цифр
Philosophies
to
prosper
like
I'm
Socrates
Философия,
чтобы
процветать,
как
Сократ
I'm
honestly
the
God
MC
Я
честно
говоря,
Бог
рэпа
Fuck
whoever
disagree
come
and
test
me
then
Да
пошёл
ты
на
хер,
если
не
согласен,
испытай
меня
Niggas
steady
actin'
out
like
a
thespian
Придурки
постоянно
разыгрывают
драмы,
как
актёры
Then
it
goes
again
the
cycle
of
the
hating
man
И
потом
всё
повторяется,
цикл
ненависти
Fan
ass
niggas
never
think
with
they
heads
Фанатские
придурки
никогда
не
думают
головой
That
said,
stay
yo
own
lane
like
we
doing
this
Важно,
оставайся
в
своей
полосе,
как
мы
это
делаем
Ghost
with
the
duffle
bag,
yeah
yeah
we
true
to
this
Призрак
с
сумкой,
да-да,
мы
верны
этому
Ghost
with
the
duffle
bag,
yeah
yeah
we
true
to
this
Призрак
с
сумкой,
да-да,
мы
верны
этому
Ghost
with
the
duffle
bag,
yeah
yeah
we
true
to
this
Призрак
с
сумкой,
да-да,
мы
верны
этому
Ghost
with
the
duffle
bag,
yeah
yeah
we
true
to
this
Призрак
с
сумкой,
да-да,
мы
верны
этому
Ghost
with
the
duffle
bag,
yeah
yeah
we
true
to
this
Призрак
с
сумкой,
да-да,
мы
верны
этому
Yeah,
came
thru
swervin'
came
thru
swangin'
Да,
приехал,
петляя,
приехал,
катаясь
Trunk
hood
weak
when
this
bass
start
banging
Бас
такой
мощный,
что
трясется
багажник,
не
шути
с
этим
Pull
up
to
the
spot,
have
the
whole
hood
blazing
Припаркуйся
у
места,
подпали
весь
район
Pull
up
to
the
spot,
now
the
whole
spot
raging
Припаркуйся
у
места,
и
всё
место
сойдёт
с
ума
Pull
up
to
the
spot,
yeah
(Pull
up
to
the
spot,
yeah)
Припаркуйся
у
места,
да
(Припаркуйся
у
места,
да)
Pull
up
to
the
spot,
and
these
808s
leaving
folk
confused
Припаркуйся
у
места,
и
эти
808
заставят
людей
запутаться
Like
is
it
coming
from
the
whip
or
the
neighbors
(Unh)
Непонятно,
то
ли
это
из
машины,
то
ли
от
соседей
Enough
gas
for
the
beat
time
to
let
the
duffle
speak
put
yo
ass
in
a
seat
(Unh)
Газа
достаточно
для
бита,
пора
дать
сумке
высказаться,
дичь
сводит
вас
с
ума
You
ain't
even
gotta
stretch,
mark
my
words
all
you
asses
are
plastic
to
me
(Unh)
Тебе
даже
не
нужно
тянуться,
поверь
моему
слову,
все
ваши
задницы
- пластик
для
меня
Always
Been
stuck
tight
to
the
truth
all
you
assholes
are
flaccid
to
me
(Unh)
Всегда
был
привязан
к
правде,
все
ваши
жопы
вялые
для
меня
Ta-
talk
Shit
in
the
net
put
the
phone
down,
you
assholes
are
catfish
to
me
Говорить
дерьмо
в
сети,
убери
телефон,
вы
все
- рыбы
для
меня
I
can
Turn
a
triple
double
into
triple
duffles
Могу
превратить
дабл-дабл
в
двойную
сумку
Scoring
through
injury
bound
to
pass
enemies
Забиваю
через
травмы,
мне
суждено
беспокоить
врагов
Honestly
shit
is
like
magic
to
me
study
my
moves
for
years
Честно
говоря,
это
как
магия
для
меня,
изучи
мои
движения
годами
Like
a
masters
degree
Как
степень
магистра
Ya'll
say
I
ain't
this
and
ain't
that
to
my
back
to
my
front
Вы
говорите,
что
я
не
тот
и
не
тот,
мне
всё
равно,
я
всегда
смотрю
вперёд
Y'all
reppin'
like
a
mascot
to
me
Вы
все
представляете,
как
талисман,
для
меня
это
смешно
Y'all
wanna
be
me
so
bad,
guess
I'm
on
the
right
path
Вы
все
так
хотите
быть
мной,
наверное,
я
на
правильном
пути
And
that's
makes
me
happy
to
see
И
это
делает
меня
счастливым
But
I
do
know
one
thing
these
opps
and
haters
like
family
to
me
Но
я
знаю
одно:
мои
оппоненты
и
ненавистники
как
семья
Treat
em
like
they
all
my
children,
no
soap
opera,
no
fantasy
Отношусь
к
ним,
как
к
своим
детям,
никакой
оперы,
никакой
фантазии
Sa-
same
ones
saying
thats
ludicrous
ain't
used
to
this
Те
же,
что
говорят,
это
нелепо,
никогда
не
видели
ничего
подобного
6 years
on
deck
I
ain't
new
to
this
6 лет
на
плаву,
я
здесь
не
новичок
6 years
on
heads
and
still
flyer
than
a
stewardess
6 лет
вишу
в
воздухе,
и
я
лучше
любой
стюардессы
You
lames
I'm
steady
providing
stewardship,
I'm
true
to
this
Вы,
ничтожества,
я
постоянно
обеспечиваю
заботу,
я
верен
этому
Ghost
with
the
duffle
bag,
yeah
yeah
we
true
to
this
Призрак
с
сумкой,
да-да,
мы
верны
этому
Ghost
with
the
duffle
bag,
yeah
yeah
we
true
to
this
Призрак
с
сумкой,
да-да,
мы
верны
этому
Ghost
with
the
duffle
bag,
yeah
yeah
we
true
to
this
Призрак
с
сумкой,
да-да,
мы
верны
этому
Ghost
with
the
duffle
bag,
yeah
yeah
we
true
to
this
Призрак
с
сумкой,
да-да,
мы
верны
этому
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niles Mccoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.