Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
muere
el
sol,
te
encuentro
aquí
Когда
солнце
гаснет,
я
нахожу
тебя
здесь,
un
preludio
de
imaginación
прелюдия
воображения.
Donde
al
cerrar
los
ojos
soy
Где,
закрыв
глаза,
я
náufrago
en
jardínes
de
tu
voz
словно
потерпевший
кораблекрушение
в
садах
твоего
голоса.
Eres
la
luz
tornasol
que
me
salva
Ты
– переливающийся
свет,
что
спасает
меня,
la
razón
del
color
en
mi
alma
причина
цвета
в
моей
душе.
Tan
sublime
el
vuelo
al
conocer
Так
возвышен
полет,
когда
познаешь
todo
el
suave
fondo
de
tu
ser
всю
нежную
глубину
твоей
души.
Y
si
en
sombras
pierdo
el
suelo
sin
mirar
И
если
во
тьме
я
потеряю
землю
под
ногами,
cúbreme
de
ti
en
la
obscuridad
укрой
меня
собой
в
этой
темноте.
...
Uuuh
uuhu
uhu
...
...
Ууу
уху
уху
...
Eres
la
luz
tornasol
que
me
salva
Ты
– переливающийся
свет,
что
спасает
меня,
la
razón
del
color
en
mi
alma
причина
цвета
в
моей
душе.
Al
sentir
tu
piel
Чувствуя
твою
кожу,
aire
que
vendrá,
a
mi
otra
vez
ветер,
что
снова
придет
ко
мне,
al
despertar
при
пробуждении.
...
Uh
uuuh
uh
uuuh
uh
...
...
Ух
ууух
ух
ууух
ух
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.