Текст и перевод песни Tyna Ros - Todo Pasará
Todo Pasará
All This Will Pass
Eras
mar
You
were
the
sea
Que
empujaba
fuerte
la
marea
That
pushed
the
tide
hard
Y
al
navegar
And
as
I
sailed
Dentro
de
ti
deje
que
el
barco
se
hundiera
I
let
the
ship
sink
within
you
Es
tarde
ya
It's
too
late
now
Estoy
al
fondo
de
tu
existencia
I'm
at
the
bottom
of
your
existence
Y
a
pesar
de
tanto
amor
And
despite
so
much
love
No
se
a
donde
ira
I
don't
know
where
it
will
go
Cuando
el
sol
brille
un
poco
mas
que
ayer
When
the
sun
shines
a
little
brighter
than
yesterday
Estare
pensandote
I'll
be
thinking
of
you
Sin
el
dolor
que
hoy
no
me
deja
ver
Without
the
pain
that
doesn't
let
me
see
today
Que
con
el
tiempo
todo
pasara
That
in
time
all
this
will
pass
Mis
ojos
llenos
de
agua
se
han
pintado
My
eyes
have
filled
with
water
De
entre
un
azul
From
a
blue
De
profundos
sueños
donde
te
he
buscado
Of
deep
dreams
where
I
have
searched
for
you
Dicen
bien
They
say
it
well
Lo
que
no
mata
siempre
te
hace
fuerte
What
doesn't
kill
you
always
makes
you
stronger
Solo
que
esta
vez
Only
this
time
De
la
tormenta
no
he
podido
escapar
I
haven't
been
able
to
escape
the
storm
Cuando
el
sol
brille
un
poco
mas
que
ayer
When
the
sun
shines
a
little
brighter
than
yesterday
Estare
pensandote
I'll
be
thinking
of
you
Sin
el
dolor
que
hoy
no
me
deja
ver
Without
the
pain
that
doesn't
let
me
see
today
Que
con
el
tiempo
todo
pasara
That
in
time
all
this
will
pass
Con
el
tiempo
todo
pasara
In
time
all
this
will
pass
Uhuh
uhu
uhu
uhu
uhu
uh
Uhuh
uhu
uhu
uhu
uhu
uh
Cuando
el
sol
brille
un
poco
mas
que
ayer
When
the
sun
shines
a
little
brighter
than
yesterday
Estare
pensandote
I'll
be
thinking
of
you
Sin
el
dolor
que
hoy
no
me
deja
ver
Without
the
pain
that
doesn't
let
me
see
today
Que
con
el
tiempo
todo
pasara
That
in
time
all
this
will
pass
Con
el
tiempo
todo
pasara
In
time
all
this
will
pass
Uhuh
uhu
uhu
uh
uh
uhu
uh
Uhuh
uhu
uhu
uh
uh
uhu
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.