Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
gone'
bust
it
open
cause
she
know
just
what
I
need
Sie
wird
es
aufreißen,
denn
sie
weiß
genau,
was
ich
brauche
You
gotta
get
nasty
if
you
want
to
see
some
green
Du
musst
unanständig
werden,
wenn
du
etwas
Grün
sehen
willst
And
she
super
ratchet
it's
the
attitude
for
me
Und
sie
ist
super
assig,
das
ist
die
Einstellung
für
mich
Wanna
get
these
dollars
then
you
gotta
be
a
Willst
du
diese
Dollars
kriegen,
dann
musst
du
ein
Freak
freak
freak
freak
freak
freak
Freak
Freak
Freak
Freak
Freak
Freak
Put
your
hands
on
your
Leg
deine
Hände
auf
deine
Knees
knees
knees
knees
knees
knees
Knie
Knie
Knie
Knie
Knie
Knie
Yeah
you
gotta
be
a
Ja,
du
musst
ein
Freak
fuck
everyday
of
the
week
Freak
sein,
ficken
jeden
Tag
der
Woche
I'm
on
3 it
ain't
no
goin
to
sleep
Ich
bin
auf
3 drauf,
es
gibt
kein
Schlafen
gehen
She
pop
it
and
throw
it
on
me
Sie
poppt
es
und
wirft
es
auf
mich
I
catch
it
receive
she
want
me
to
give
her
the
D
Ich
fange
es
auf,
empfange
es,
sie
will,
dass
ich
ihr
den
D
gebe
No
question
I'm
deep
Keine
Frage,
ich
bin
tief
drin
Get
between
her
legs
and
do
a
little
bit
of
this
Geh
zwischen
ihre
Beine
und
mach
ein
bisschen
davon
She
like
it
when
a
nigga
lick
it
with
a
little
bit
of
spit
Sie
mag
es,
wenn
ein
Nigga
es
mit
ein
bisschen
Spucke
leckt
Get
it
wetter
whenever
gotta
get
freaky
to
get
with
this
Mach
es
nasser,
immer,
musst
ausflippen,
um
das
hier
zu
bekommen
And
the
back
of
your
throat
I'm
tryna'
come
fill
it
up
with
the
tip
Und
hinten
in
deiner
Kehle
versuch'
ich,
sie
mit
der
Spitze
zu
füllen
Yeah
that's
my
throat
baby
Ja,
du
bist
mein
Kehlen-Baby
She
gone
do
re
mi
tryna'
ball
like
OKC
Sie
wird
Do
Re
Mi
machen,
versucht,
wie
OKC
zu
ballen
Real
talk
being
broke
ain't
me
Ehrlich
gesagt,
pleite
sein
ist
nicht
mein
Ding
Shawty
got
that
ass
and
I
got
this
cash
Die
Kleine
hat
diesen
Arsch
und
ich
hab
diese
Kohle
If
I
had
to
choose
then
I
would
rather
chase
a
bag
Wenn
ich
wählen
müsste,
würde
ich
lieber
der
Kohle
nachjagen
But
since
I
got
both
we
about
to
have
a
blast
Aber
da
ich
beides
habe,
werden
wir
richtig
Spaß
haben
Gone'
make
it
clap
sit
it
on
my
lap
Lass
es
klatschen,
setz
ihn
auf
meinen
Schoß
She
gone'
bust
it
open
cause
she
know
just
what
I
need
Sie
wird
es
aufreißen,
denn
sie
weiß
genau,
was
ich
brauche
You
gotta
get
nasty
if
you
want
to
see
some
green
Du
musst
unanständig
werden,
wenn
du
etwas
Grün
sehen
willst
And
she
super
ratchet
it's
the
attitude
for
me
Und
sie
ist
super
assig,
das
ist
die
Einstellung
für
mich
Wanna
get
these
dollars
then
you
gotta
be
a
Willst
du
diese
Dollars
kriegen,
dann
musst
du
ein
Freak
freak
freak
freak
freak
freak
Freak
Freak
Freak
Freak
Freak
Freak
Put
your
hands
on
your
Leg
deine
Hände
auf
deine
Knees
knees
knees
knees
knees
knees
Knie
Knie
Knie
Knie
Knie
Knie
Yeah
you
gotta
be
a
Ja,
du
musst
ein
Freak
hoe
peep
show
deep
throat
speed
boat
Freak,
Schlampe,
Peepshow,
Deepthroat,
Schnellboot
I'm
tryna'
hit
from
the
back
like
I
just
got
in
a
wreck
Ich
versuch',
es
von
hinten
zu
nehmen,
als
wär'
ich
grad'
in
einen
Unfall
geraten
She
want
me
to
throw
the
cash
ok
let
me
see
how
you
stretch
Sie
will,
dass
ich
das
Geld
werfe,
okay,
lass
mich
sehen,
wie
du
dich
dehnst
She
a
bad
bitch
she
ain't
worried
bout
none
Sie
ist
'ne
krasse
Schlampe,
sie
macht
sich
um
nichts
Sorgen
And
she
from
the
hood
so
she
keep
her
a
gun
Und
sie
ist
aus
dem
Viertel,
also
hat
sie
immer
'ne
Knarre
dabei
Runnin
up
checks
stay
on
top
of
her
funds
Holt
sich
Schecks,
behält
ihre
Finanzen
im
Griff
Plus
she
a
freak
she
don't
fuck
with
no
bums
Außerdem
ist
sie
ein
Freak,
sie
fickt
nicht
mit
Pennern
Love
how
she
shake
it
she
hot
like
the
sun
Liebe,
wie
sie
es
schüttelt,
sie
ist
heiß
wie
die
Sonne
Second
to
nothin
yeah
she
number
one
she
get
locked
up
then
I'm
paying
her
bond
Zweite
hinter
niemandem,
ja,
sie
ist
Nummer
eins,
wird
sie
eingebuchtet,
zahl'
ich
ihre
Kaution
We
bout
to
bubble
like
we
got
some
dawn
Wir
werden
gleich
sprudeln,
als
hätten
wir
Dawn
(Spüli)
Told
her
pop
that
pussy
let
me
stand
in
it
Sagte
ihr,
mach
die
Pussy
auf,
lass
mich
ran
She
said
only
if
your
pocket
got
some
bands
in
it
Sie
sagte,
nur
wenn
deine
Tasche
ein
paar
Bündel
drin
hat
If
you
ain't
callin
bout
no
money
I
won't
answer
it
Wenn
du
nicht
wegen
Geld
anrufst,
geh
ich
nicht
ran
Tell
the
Dj
play
that
freak
and
they
gone
dance
to
it
Sag
dem
DJ,
er
soll
den
Freak-Song
spielen,
und
sie
werden
dazu
tanzen
She
gone'
bust
it
open
cause
she
know
just
what
I
need
Sie
wird
es
aufreißen,
denn
sie
weiß
genau,
was
ich
brauche
You
gotta
get
nasty
if
you
want
to
see
some
green
Du
musst
unanständig
werden,
wenn
du
etwas
Grün
sehen
willst
And
she
super
ratchet
it's
the
attitude
for
me
Und
sie
ist
super
assig,
das
ist
die
Einstellung
für
mich
Wanna
get
these
dollars
then
you
gotta
be
a
Willst
du
diese
Dollars
kriegen,
dann
musst
du
ein
Freak
freak
freak
freak
freak
freak
Freak
Freak
Freak
Freak
Freak
Freak
Put
your
hands
on
your
Leg
deine
Hände
auf
deine
Knees
knees
knees
knees
knees
knees
Knie
Knie
Knie
Knie
Knie
Knie
Yeah
you
gotta
be
a
Ja,
du
musst
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray'quan Lewis
Альбом
Typhoon
дата релиза
31-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.