Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
it
on
the
down
low
Lass
es
uns
geheim
halten
As
petty
as
it
sounds
though
So
kleinlich
es
auch
klingt
Loving
just
ain't
for
me--
Lieben
ist
einfach
nichts
für
mich--
But
it's
creepin
up
so
slowly
Aber
es
schleicht
sich
so
langsam
an
Maybe
I'm
just
sleezy
Vielleicht
bin
ich
einfach
schmierig
Maybe
I'm
too
busy
Vielleicht
bin
ich
zu
beschäftigt
Maybe
I
ain't
I
got
the
time
Vielleicht
habe
ich
einfach
keine
Zeit
To
have
a
lady
on
my
mind
Um
eine
Frau
in
meinen
Gedanken
zu
haben
Stolen
my
routine
Hast
meine
Routine
gestohlen
I
see
you
in
my
dreams
Ich
sehe
dich
in
meinen
Träumen
I
guess
it's
more
to
it
than
I
see
Ich
denke,
es
steckt
mehr
dahinter,
als
ich
sehe
You
have
captured
me
Du
hast
mich
gefangen
genommen
Keep
it
on
the
DL
Lass
es
uns
geheim
halten
I
think
I'm
feeling
PO'd
Ich
glaube,
ich
fühle
mich
verliebt
Player's
love
crept
up
on
me
Die
Liebe
eines
Spielers
hat
sich
angeschlichen
Stop
me
so
I
couldn't
see
Hielt
mich
auf,
sodass
ich
es
nicht
sehen
konnte
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
think
I'm
getting
hooked
on
you
Ich
glaube,
ich
werde
süchtig
nach
dir
I
don't
how
to
feel
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Maybe
I
need
to
chill
Vielleicht
muss
ich
mich
entspannen
But
this
may
not
be
a
bad
thing
Aber
das
ist
vielleicht
keine
schlechte
Sache
This
love,
this
love
Diese
Liebe,
diese
Liebe
I
think
that
you
could
tame
Ich
denke,
du
könntest
mich
zähmen
If
your
thoughts
contain
me
Wenn
deine
Gedanken
mich
beinhalten
Cause
you're
in
mine
baby
Denn
du
bist
in
meinen,
Baby
I
feel
it
so
greatly
Ich
fühle
es
so
stark
A
warm
feeling
in
my
soul
Ein
warmes
Gefühl
in
meiner
Seele
It
makes
me
feel
so
whole
Es
lässt
mich
so
ganz
fühlen
It
was
not
what
I
expected
Es
war
nicht
das,
was
ich
erwartet
hatte
You're
the
first
one
that
I
respected
Du
bist
die
Erste,
die
ich
respektiert
habe
My
curiosity
Meine
Neugier
Of
what
this
could
be
Was
daraus
werden
könnte
Keep
it
on
the
DL
Lass
es
uns
geheim
halten
I
think
I'm
feeling
PO'd
Ich
glaube,
ich
fühle
mich
verliebt
Player's
love
crept
up
on
me
Die
Liebe
eines
Spielers
hat
sich
angeschlichen
Stop
me
so
I
couldn't
see
Hielt
mich
auf,
sodass
ich
es
nicht
sehen
konnte
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
think
I'm
getting
hooked
on
you
Ich
glaube,
ich
werde
süchtig
nach
dir
I
don't
how
to
feel
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Maybe
I
need
to
chill
Vielleicht
muss
ich
mich
entspannen
But
this
may
not
be
a
bad
thing
Aber
das
ist
vielleicht
keine
schlechte
Sache
This
love,
this
love
Diese
Liebe,
diese
Liebe
My
experience
suggests
Meine
Erfahrung
legt
nahe
That
I
might
not
give
a
damn
Dass
es
mir
egal
sein
könnte
As
sure
as
I
am
standing
here
So
sicher
wie
ich
hier
stehe
And
baby
here
I
am
Und
Baby,
hier
bin
ich
I
could
be
there
for
you
Ich
könnte
für
dich
da
sein
Something
I'm
willing
to
do
Etwas,
das
ich
gerne
tun
würde
But
let's
keep
it
between
me
& you
Aber
lass
es
uns
unter
uns
behalten
Keep
it
on
the
DL
Lass
es
uns
geheim
halten
I
think
I'm
feeling
PO'd
Ich
glaube,
ich
fühle
mich
verliebt
Player's
love
crept
up
on
me
Die
Liebe
eines
Spielers
hat
sich
angeschlichen
Stop
me
so
I
couldn't
see
Hielt
mich
auf,
sodass
ich
es
nicht
sehen
konnte
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
think
I'm
getting
hooked
on
you
Ich
glaube,
ich
werde
süchtig
nach
dir
I
don't
how
to
feel
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Maybe
I
need
to
chill
Vielleicht
muss
ich
mich
entspannen
But
this
may
not
be
a
bad
thing
Aber
das
ist
vielleicht
keine
schlechte
Sache
This
love,
this
love
Diese
Liebe,
diese
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Anderson, Luke Harney
Альбом
The PL
дата релиза
14-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.