Текст и перевод песни Typhoon - Zo Niet Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoe
stom
kan
ik
zijn
- mijn
pen
doet
het
woord
How
stupid
can
I
be
- my
pen
dictates
the
words
Hoe
blind
kan
ik
zijn
- of
had
ik
oogkleppen
op
How
blind
can
I
be
- or
was
I
wearing
blinders
Ik
ben
een
stotteraar
- maar
één
met
de
beats
I'm
a
stutterer
- but
one
with
the
beats
Waar
woorden
eindigen
begint
mijn
muziek
Where
words
end,
my
music
begins
Denk
mij
te
kennen
en
creëer
een
afstand
You
think
you
know
me
and
create
a
distance
Tussen
dat
wat
ik
koester
en
afdank
Between
what
I
cherish
and
discard
Fuck
mensen,
ben
liever
Remy
Fuck
people,
I'd
rather
be
Remy
Ik
identificeer
me
meer
met
dieren
en
baby%u2019s
I
identify
more
with
animals
and
babies
20
jaar,
maar
't
verschil
is
gemaakt
20
years
old,
but
the
difference
is
made
Is
het
raar
dat
ik
vaak
verminder
als
het
minder
gaat
Is
it
strange
that
I
often
diminish
when
things
get
worse
Teveel
lucht
in
de
ballon
en
hij
gaat
stuk
Too
much
air
in
the
balloon
and
it
bursts
Ik
weiger
om
te
bezwijken
onder
druk
I
refuse
to
succumb
to
pressure
Kijk:
de
wolken
zijn
de
golven
van
de
zee
Look:
the
clouds
are
the
waves
of
the
sea
Dus
ik
moet
zwemmen
om
te
zorgen
dat
ik
leef
So
I
must
swim
to
make
sure
I
live
Ik
kan
dit
niet
aan
heer
I
can't
handle
this,
Lord
Mijn
hele
leven
was
ik
minder
My
whole
life
I've
been
less
Laat
mij
niet
verdrinken
in
het
meer
Don't
let
me
drown
in
the
lake
Dit
is
zo
niet
mij,
echt
niet
This
is
not
like
me,
really
not
Dit
is
zo
niet
mij
This
is
not
like
me
Ik
vraag
je
om
terug
te
komen;
dat
is
zo
niet
mij
I'm
asking
you
to
come
back;
that's
not
like
me
Ik
geef
me
leven
voor
muziek,
en
dat
ben
jij
I
give
my
life
for
music,
and
that's
you
Ik
laat
een
traan
voor
degene
die
iets
in
mij
gezien
heeft
I
shed
a
tear
for
the
one
who
saw
something
in
me
Denk
niet
dat
ik
alleen
voor
muziek
leef
Don't
think
I
only
live
for
music
We
deelden
liefde
- muziek
is
een
passie
We
shared
love
- music
is
a
passion
Je
knikt,
toont
begrip,
maar
begrijpt
het
vast
niet
You
nod,
show
understanding,
but
probably
don't
get
it
Dit
is
een
antwoord
op
je
vraag
This
is
an
answer
to
your
question
Nee,
jij
bent
veel
meer
waard
dan
een
2de
plaats,
nummer
1
No,
you're
worth
much
more
than
second
place,
number
1
Muziek
is
liefde
en
liefde
ben
jij
Music
is
love
and
love
is
you
Zonder
jou
voelde
ik
geen
muziek
en
zou
het
niets
zijn
Without
you,
I
wouldn't
feel
music
and
it
would
be
nothing
Ik
weet
men
verwacht
een
hoop
I
know
people
expect
a
lot
Ik
maak
me
fouten
en
hou
ze
in
me
achterhoofd
I
make
mistakes
and
keep
them
in
the
back
of
my
mind
Schat,
laat
mij
me
ding
doen
Honey,
let
me
do
my
thing
Hoe
kan
ik
volwassen
zijn
als
ik
in
mij
nog
steeds
het
kind
voel?!?
How
can
I
be
an
adult
when
I
still
feel
the
child
within
me?!?
Je
zwijgt
en
kijkt
naar
buiten
You're
silent
and
looking
outside
Ik
heb
een
dak
boven
me
hoofd
maar
of
dit
nou
me
thuis
is
I
have
a
roof
over
my
head
but
whether
this
is
my
home
Daar
waar
ik
me
veilig
voel
alleen
seks
met
de
ware
is
voor
mij
een
ontheiligd
doel
Where
I
feel
safe,
only
sex
with
the
one
is
a
desecrated
goal
for
me
Ik
ga
terug
naar
me
oorsprong
I'm
going
back
to
my
origins
Moeder
Natuur
is
waaruit
ik
voortkom
Mother
Nature
is
where
I
come
from
Vader
Tijd
kent
me
niet
hoewel
ik
met
hem
worstel
Father
Time
doesn't
know
me
although
I
wrestle
with
him
Bomen
vertellen
niets
tenzij
je
je
richt
op
de
wortels
Trees
tell
nothing
unless
you
focus
on
the
roots
Dit
is
zo
niet
mij,
echt
niet
This
is
not
like
me,
really
not
Dit
is
zo
niet
mij
This
is
not
like
me
Ik
vraag
je
om
terug
te
komen;
dat
is
zo
niet
mij
I'm
asking
you
to
come
back;
that's
not
like
me
Er
is
maar
een
ding
dat
ik
wil
en
dat
ben
jij
There's
only
one
thing
I
want
and
that's
you
Shit,
en
dit
is
zo
niet
mij
Shit,
and
this
is
not
like
me
Neem
een
kijk
in
mijn
leven,
dit
is
zo
niet
mij
Take
a
look
into
my
life,
this
is
not
like
me
Voel
dat
het
kut
is
Feel
that
it
sucks
Dit
is
een
schreeuw
voor
een
ieder
die
emotioneel
onder
druk
ligt
This
is
a
scream
for
everyone
who
is
emotionally
under
pressure
Dit
is
mijn
tweestrijd
This
is
my
conflict
één
Ty,
één
Glenn
one
Ty,
one
Glenn
éénzaam
is
wat
ik
ben
lonely
is
what
I
am
één
is
een
levensgenieter
one
is
a
bon
vivant
één
ingetogen
one
subdued
énerzijds
heb
ik
schijt,
anderzijds
ben
ik
gelovig
on
the
one
hand
I
don't
give
a
damn,
on
the
other
hand
I'm
a
believer
Ik
ben
meerdere
personen
I
am
multiple
persons
En
niet
één
van
ons
weerhoud
me
ervan
mezelf
te
doden
And
not
one
of
us
stops
me
from
killing
myself
Ik
hou
me
adem
in,
nog
10
seconden,
het
water
omhelst
mij
liefdevol
en
het
wordt
donker
I
hold
my
breath,
10
more
seconds,
the
water
embraces
me
lovingly
and
it
gets
dark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randamie De Imro G L E Glenn, Bijlsma Dries
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.