Текст и перевод песни Typhoon & New Cool Collective - Licht Uit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beste
meneer
brossie
men
Дорогая
моя,
мистер
Бросси,
Ons
pessimisme
stopt
niet
en
Наш
пессимизм
не
остановить,
и
Glimlach
onderdrukt
tot
het
schimmert
zichzelf
inconsequent
Улыбка
подавлена,
пока
мерцает,
сама
себе
противоречит.
Ben
eerder
onbekend
dan
bekend
Я
скорее
неизвестен,
чем
известен,
Eerder
een
werker
dan
verwend
Скорее
трудяга,
чем
баловень
судьбы.
Hoor
de
etter
boren
ik
wil
gewoon
een
paar
platen
maken
Слышу,
как
гной
сочится,
я
просто
хочу
сделать
пару
пластинок.
Een
man
van
uiterste
Человек
крайностей,
Bekend
met
de
meest
extreme
fases
Знаком
с
самыми
экстремальными
фазами.
Vraag
het
me
maten
maar
Спроси
моих
друзей,
Vraag
het
m'n
dame
na
Спроси
мою
даму,
Alert
voor
de
camera
Настороже
перед
камерой.
Wat
willen
ze
weten
Что
они
хотят
знать?
Wat
ik
kwijt
wil
kan
je
in
m'n
laatste
blog
lezen
То,
что
я
хочу
сказать,
ты
можешь
прочитать
в
моем
последнем
блоге.
***
zie
eens
ff
hoe
los
is
ben
***
посмотри,
как
я
расслаблен,
Veel
cool
met
m'n
breoders
van
de
new
cool
Много
крутости
с
моими
братьями
из
New
Cool,
En
het
new
optimisme
И
новый
оптимизм.
En
ty
is
niet
van
gisteren
of
de
dag
daarvoor
И
Тай
не
вчерашний
или
позавчерашний.
Beleef
me
rennaisance
in
een
nieuw
appartement
in
asses
door
Переживаю
свой
ренессанс
в
новой
квартире
в
Ассене.
Tapeitje
hier,
een
boekenkastje
daar
Обои
тут,
книжный
шкаф
там,
Ik
weet
het
is
ikea
praat
Я
знаю,
это
разговоры
в
стиле
ИКЕА,
Maar
goed
het
is
m'n
mind-state
Но
это
мое
состояние
души.
Ik
blijf
bezig
Я
продолжаю
заниматься,
Schrijf
regels
Пишу
строки,
Blijf
mezellef
bijbenen
Продолжаю
поспевать
за
собой,
Reis
een
beetje
Немного
путешествую,
Blijf
feesten
Продолжаю
веселиться.
Tot
het
licht
uit
gaat
Пока
свет
не
погаснет,
Tot
het
licht
uit
gaat
Пока
свет
не
погаснет.
Want
gaat
het
goed
dan
gaat
het
goed
Ведь
если
все
хорошо,
то
все
хорошо,
Dan
is
het
beter
dan
voorheen
Тогда
это
лучше,
чем
раньше,
En
kunnen
we
beter
in
het
moment
blijven.
И
мы
можем
лучше
оставаться
в
моменте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Goudsmit, Benjamin Herman, David Rockefeller, Frank Van Dok, Joost Kroon, Jos De Haas, Williem Friede
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.