Текст и перевод песни Typhoon & Sticks - Wind Waait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tijd
vliegt
voorbij
zonder
pauze's,
Время
летит
без
пауз,
Ik
treuzel,
ik
heb
niets
te
zoeken
onder
die
vleugels,
Я
медлю,
мне
нечего
искать
под
этими
крыльями,
Druk
op
me
middenrif,
daarom
stotter
ik,
Давление
на
диафрагму,
поэтому
я
заикаюсь,
Ik
ben
iemand
die
geniet
als
die
afgezonderd
is.
Я
тот,
кто
наслаждается
одиночеством.
En
ik
sta
open,
maar
door
mensen
buiten
gaat
het
over,
И
я
открыт,
но
из-за
людей
снаружи
всё
заканчивается,
En
probeer
ik
terug
te
kruipen
naar
mijn
schuilplaats,
totdat
het
wel
gaat.
И
я
пытаюсь
вернуться
в
свое
убежище,
пока
не
станет
лучше.
Totdat
ik
opsta
op
het
moment
dat
mijn
bel
gaat.
Пока
я
не
встану,
когда
зазвонит
мой
звонок.
Totdat
ik
alles
heb
aanvaard,
Пока
я
не
приму
всё,
Mijn
dan
en
bevallen
en
alles
heb
aangekaart,
Мои
роды
и
всё
остальное
озвучил,
Maar
Tot
dan
blijf
ik
remi,
schat
ik
begrijp
mezelf
niet
eens,
Но
до
тех
пор
я
остаюсь
в
подвешенном
состоянии,
милая,
я
даже
себя
не
понимаю,
Dus
het
geeft
niet,
laat
mij
maar
achter,
laat
mij
maar
wachten,
Так
что
неважно,
оставь
меня,
позволь
мне
подождать,
En
wees
niet
bang
want
ik
ben
het
grootste
gevaar
dat
ik
s'nachts
kan
verwachten.
И
не
бойся,
потому
что
я
сам
для
себя
— самая
большая
опасность,
которую
я
могу
ожидать
ночью.
Wat
een
dag
hé,
misschien
heb
ik
alles
geí¯dealiseerd,
en
was
het
mooier
als
we
dachten,
Какой
день,
а?
Может
быть,
я
всё
идеализировал,
и
было
бы
лучше,
если
бы
мы
думали
иначе.
Ik
hoor
ga
ga
ga,
me
hart
zegt
blijf
blijf
blijf,
Я
слышу:
"Иди,
иди,
иди",
мое
сердце
говорит:
"Останься,
останься,
останься",
Maar
fok
it
nu
ga
ik
daar
waar
de
wind
waait,
Но
к
черту
всё,
теперь
я
иду
туда,
куда
дует
ветер,
Ja
daar
waar
de
wind
waait
.
Да,
туда,
куда
дует
ветер.
Wij
klampen
ons
vast
aan
iets,
dat
is
bestemd
ons
te
verlaten,
Мы
цепляемся
за
то,
что
суждено
нас
покинуть,
Je
wint
wat
tijd
maar,
daar
blijft
het
bij.
Ты
выигрываешь
немного
времени,
но
на
этом
всё.
Dus
ik
laat
het,
Поэтому
я
отпускаю
это,
In
theorie
maar
de
praktijk
is
even
wennen
dus,
В
теории,
но
к
практике
нужно
привыкнуть,
Zo
niet
mij
maar
toch
ben
ik
het,
Если
не
я,
то
всё
же
это
я,
Mijn
cap
bedekt
me
ogen,
Моя
кепка
закрывает
мои
глаза,
Kleren
de
naakte
waarheid,
Одежда
— голую
правду,
Geen
tijd
is
een
excuus,
daarom
horloges.
Нет
времени
— это
оправдание,
поэтому
нужны
часы.
En
focus
alleen
op
mezelf,
niet
uiten
maar
wel
gek
vinden
dat
niemand
helpt.
И
сосредотачиваюсь
только
на
себе,
не
высказываюсь,
но
удивляюсь,
что
никто
не
помогает.
Ik
sta
verstelt,
van
mijn
aanstellerij,
eenzaamheid
is
een
idee,
Я
поражен
своей
притворной
игрой,
одиночество
— это
идея,
Voor
mij
is
het
wel
een
feit,
ik
draai
door,
Для
меня
это
факт,
я
схожу
с
ума,
Omdat
ik
mijn
gevoel
niet
kwijt
kan,
Потому
что
я
не
могу
избавиться
от
своих
чувств,
Ik
moest
door,
zocht
mijn
heil
bij
andere
werd
er
niet
blij
van,
Я
должен
был
продолжать,
искал
утешения
в
других,
но
это
не
принесло
мне
радости,
Ik
ben
rijk
want,
kijk
wat
ik
heb,
vrienden,
familie,
mijn
vrijheid
en
rap.
Я
богат,
потому
что,
смотри,
что
у
меня
есть,
друзья,
семья,
моя
свобода
и
рэп.
Dit
lijkt
perfect,
met
rede,
en
dit
alles
heeft
een
meerwaarde
omdat
ik
het
weer
kan
delen.
Это
кажется
идеальным,
по
причине,
и
всё
это
имеет
дополнительную
ценность,
потому
что
я
могу
этим
поделиться.
Ik
hoor
ga
ga
ga,
me
hart
zegt
blijf
blijf
blijf,
Я
слышу:
"Иди,
иди,
иди",
мое
сердце
говорит:
"Останься,
останься,
останься",
Maar
fok
it
nu
ga
ik
daar
waar
de
wind
waait,
Но
к
черту
всё,
теперь
я
иду
туда,
куда
дует
ветер,
Ja
daar
waar
de
wind
waait
.
Да,
туда,
куда
дует
ветер.
Woorden
beperken
mijn
gedachten
het
is
goed
zo,
Слова
ограничивают
мои
мысли,
и
это
хорошо,
Ja,
uh,
je
weet
toch,
vrijheid
met
een
bal
aan
je
voet,
Да,
э-э,
ты
же
знаешь,
свобода
с
мячом
у
ноги,
Ik
weet
het
ook
niet,
ze
kunnen
mij,
tussen
links
recht,
half
vol,
half
leeg,
Я
тоже
не
знаю,
они
могут
поместить
меня
между
левым,
правым,
наполовину
полным,
наполовину
пустым,
Nieuw
begin,
begin
van
het
eind.
Новое
начало,
начало
конца.
Ik
herken
me
zelf
niet,
ik
snap
de
helft
niet,
Я
не
узнаю
себя,
я
не
понимаю
и
половины,
Ik
drijf
af,
ik
blijf
af,
blijf
bij
me,
ookal
wijs
ik
je
af,
Я
дрейфую,
я
остаюсь,
останься
со
мной,
даже
если
я
тебя
отвергаю,
Mijn
schat
weet
je
wat
het
is,
ik
ben
twisted,
je
wist
het,
Моя
дорогая,
знаешь,
что
это
такое,
я
сложный,
ты
знала
это,
Maar
nu
manifesteert
het
ze
beslissend,
Но
теперь
это
проявляется
решительно,
Als
een
verlenging
met
die
gouden
goal,
lauw
in
me
bol
Как
дополнительное
время
с
тем
золотым
голом,
тепло
в
моей
голове,
Ik
vraag
je
eerlijk
hoe
hou
je
het
vol,
met
stickert
die
koele
kikker
en
zijn
glansrol,
Я
честно
спрашиваю
тебя,
как
ты
это
терпишь,
с
этим
крутым
Стикс
и
его
блестящей
ролью,
De
don
juan,
de
leraar
van
die
fucking
dansschool,
toneelspel,
lukt
hem
wel,
Дон
Жуан,
учитель
этой
чертовой
танцевальной
школы,
актерская
игра,
у
него
получается,
Zo
het
raakt
me
niet,
ondertussen
ga
ik
stuk
omdat
ik
je
tranen
zie,
Так
что
меня
это
не
трогает,
тем
временем
я
разрываюсь,
потому
что
вижу
твои
слезы,
Ik
ben
die
bom
op
het
punt
van
ontploffing,
ik
druk
hem
maar
de
kop
in,
Я
та
бомба,
которая
вот-вот
взорвется,
я
сдерживаю
себя,
Ondertussen
prutelt
de
koffie,
ruik
die
nieuwe
dag,
Тем
временем
кипит
кофе,
чувствую
запах
нового
дня,
Nieuwe
kracht,
het
zit
niet
lekker,
beetje
breekbaar,
Новая
сила,
мне
не
по
себе,
немного
хрупкий,
Plus
ik
ben
een
binnenveter,
mam's
je
zoon
zit
met
een
soort
van
dilema,
Плюс
я
домосед,
мам,
твой
сын
в
какой-то
дилемме,
Is
deze
tatoega
permanent
of
slechts
henna,
Эта
татуировка
постоянная
или
просто
хна,
Hou
mezelf
scherp,
met
een
flesie
en
wat
hennep,
Держу
себя
в
тонусе,
с
бутылочкой
и
немного
конопли,
Rij
rond
in
zwolle
zonder
maar
wat
te
herkennen,
Еду
по
Зволле,
ничего
не
узнавая,
Voor
me
vrouwtje,
die
heb
nog
al
wat
te
stellen,
Для
моей
женщины,
ей
приходится
многое
пережить,
Maar
Vertrouw
me,
ik
ben
hier
niet
om
zomaar
af
te
bellen,
Но
поверь
мне,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
просто
попрощаться,
Liefde
is
een
bitch,
plus
een
macht
der
gewoonte,
Любовь
— стерва,
плюс
сила
привычки,
Kom
hier
geef
me
die
kus,
en
ik
klap
van
de
molen,
Иди
сюда,
поцелуй
меня,
и
я
сойду
с
ума,
Is
dit
een
nieuw
begin,
is
het
hoofdstuk
afgesloten,
Это
новое
начало,
глава
закрыта,
Dit
is
een
nieuw
begin
ja,
hoofdstuk
afgesloten.
Это
новое
начало,
да,
глава
закрыта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imro G.l.e. Glenn De Randamie, Ali Reza Tahoeni, Junte Uiterwijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.