Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
en
confeti,
ya
amanecí
bien
confundido
Wie
Konfetti,
bin
ich
schon
ganz
verwirrt
aufgewacht
2020
bien
raro,
todos
bien
perdidos
2020
total
komisch,
alle
total
verloren
Pero
sigue
la
visión,
todo
en
buen
camino
Aber
die
Vision
bleibt,
alles
auf
gutem
Weg
Me
siento
con
suerte,
como
en
el
casino
Ich
fühle
mich
glücklich,
wie
im
Casino
Mano
arriba
que
esta
noche
voy
a
celebrar
Hände
hoch,
denn
heute
Nacht
werde
ich
feiern
Aprovechando
la
vida
que
se
va
volar
Das
Leben
genießen,
das
verfliegen
wird
Por
otro
año
más
hoy
vamos
a
brindar
Auf
ein
weiteres
Jahr
werden
wir
heute
anstoßen
Vodka
Sprite,
ya
tú
sabes
qué
pasó,
mamá
Wodka
Sprite,
du
weißt
schon,
was
passiert
ist,
Süße
Saquen
las
velitas
Holt
die
Kerzen
raus
La
vamos
a
prender
Wir
werden
sie
anzünden
Con
el
pastelito
Mit
dem
kleinen
Kuchen
Hoy
vamos
a
beber
Heute
werden
wir
trinken
Pedimos
un
deseo
y
va
a
suceder
Wir
wünschen
uns
was
und
es
wird
geschehen
Con
los
homies
celebrando
hasta
el
amancecer
Mit
den
Homies
feiern
bis
zum
Morgengrauen
Saquen
las
velitas
Holt
die
Kerzen
raus
La
vamos
a
prender
Wir
werden
sie
anzünden
Con
el
pastelito
Mit
dem
kleinen
Kuchen
Hoy
vamos
a
beber
Heute
werden
wir
trinken
Pedimos
un
deseo
y
va
a
suceder
Wir
wünschen
uns
was
und
es
wird
geschehen
Con
los
homies
celebrando
hasta
el
amancecer
Mit
den
Homies
feiern
bis
zum
Morgengrauen
Uh,
na-na,
uh,
na-na,
yeah
Uh,
na-na,
uh,
na-na,
yeah
Uh,
na-na,
uh,
na-na,
yeah
Uh,
na-na,
uh,
na-na,
yeah
Uh,
no-oh,
woah-oah
Uh,
no-oh,
woah-oah
Uh,
na-na,
yeah
Uh,
na-na,
yeah
22
años,
homie,
y
esto
es
lo
que
siento
22
Jahre,
Homie,
und
das
ist,
was
ich
fühle
El
álbum
ya
viene
bien
duro
como
el
cemento
Das
Album
kommt
schon
knallhart
wie
Zement
Todo
bien
real,
brodie,
esto
no
es
un
cuento
Alles
total
echt,
Brodie,
das
ist
kein
Märchen
Tú
andas
de
malas
mientras
yo
ando
bien
contento
(feliz)
Du
bist
schlecht
drauf,
während
ich
total
glücklich
bin
(fröhlich)
Por
la
vida
buscando
una
modelo
de
revista
Durchs
Leben,
auf
der
Suche
nach
einem
Model
aus
einer
Zeitschrift
Toda
una
estrella
flow
como
Mona
Lisa
Ein
ganzer
Star,
Flow
wie
Mona
Lisa
Tiene
ese
toque
que
a
Typow
paraliza
Sie
hat
diesen
Touch,
der
Typow
lähmt
Súbete
conmigo,
yo
sé
que
no
hay
prisa
Steig
mit
mir
ein,
ich
weiß,
es
gibt
keine
Eile
Ooh,
and
I
wanna
ride,
yeah
(ride,
ride)
Ooh,
and
I
wanna
ride,
yeah
(ride,
ride)
Ooh,
I
know
what
you
like
(like),
yeah
Ooh,
I
know
what
you
like
(like),
yeah
Ooh,
yeah,
you
one
of
a
kind
Ooh,
yeah,
you
one
of
a
kind
One
of
a
kind,
yeah
One
of
a
kind,
yeah
One
of
a
kind
One
of
a
kind
Saquen
las
velitas
Holt
die
Kerzen
raus
La
vamos
a
prender
Wir
werden
sie
anzünden
Con
el
pastelito
Mit
dem
kleinen
Kuchen
Hoy
vamos
a
beber
Heute
werden
wir
trinken
Pedimos
un
deseo
y
va
a
suceder
Wir
wünschen
uns
was
und
es
wird
geschehen
Con
los
homies
celebrando
hasta
el
amancecer
Mit
den
Homies
feiern
bis
zum
Morgengrauen
Saquen
las
velitas
Holt
die
Kerzen
raus
La
vamos
a
prender
Wir
werden
sie
anzünden
Con
el
pastelito
Mit
dem
kleinen
Kuchen
Hoy
vamos
a
beber
Heute
werden
wir
trinken
Pedimos
un
deseo
y
va
a
suceder
Wir
wünschen
uns
was
und
es
wird
geschehen
Con
los
homies
celebrando
hasta
el
amancecer
Mit
den
Homies
feiern
bis
zum
Morgengrauen
Uh,
na-na,
uh,
na-na,
yeah
Uh,
na-na,
uh,
na-na,
yeah
Uh,
na-na,
uh,
na-na,
yeah
Uh,
na-na,
uh,
na-na,
yeah
Uh,
no-oh,
woah-oah
Uh,
no-oh,
woah-oah
Uh,
na-na,
yeah
Uh,
na-na,
yeah
T-Y-P-O-W,
yeah-yeah
(Typow)
T-Y-P-O-W,
yeah-yeah
(Typow)
Jxten
on
the
beat,
mmm
yeah
Jxten
on
the
beat,
mmm
yeah
De
Monterrey
Aus
Monterrey
Pa′l
mundo
entero
Für
die
ganze
Welt
Yeah,
huh,
yeah
yeah,
you
know
Yeah,
huh,
yeah
yeah,
you
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Garcia Izaguirre, Jose Christen Piña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.