Текст и перевод песни Týr - By The Light Of The Northern Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By The Light Of The Northern Star
Под светом Полярной звезды
In
the
mass
grave
of
mythology
lie
the
legends
of
the
past
В
братской
могиле
мифологии
лежат
легенды
прошлого,
Discarded
superstitions
Отвергнутые
суеверия,
Although
once
held
high
both
in
honour
and
in
awe
Хотя
когда-то
их
почитали
с
почтением
и
благоговением.
Now
they
have
fallen
too
far
to
rise,
and
closed
their
eyes
Теперь
они
пали
слишком
низко,
чтобы
подняться,
и
закрыли
глаза.
The
time
and
the
tide
Время
и
судьба...
From
yearning
years
of
want
on
to
dark
days
of
wane
От
томительных
лет
нужды
до
темных
дней
упадка,
We
have
walked
by
the
light
of
the
northern
star
Мы
шли
под
светом
Полярной
звезды,
моя
любимая.
From
frozen
fjords
of
rime
out
to
swift
seas
of
raid
От
замерзших
фьордов,
покрытых
инеем,
до
бурных
морей
набегов,
We
have
sailed
by
the
light
of
the
northern
star
Мы
плыли
под
светом
Полярной
звезды.
The
northern
night
has
never
seen
Северная
ночь
никогда
не
видела,
The
southern
cross
shine
bright
Как
ярко
сияет
Южный
Крест.
Across
the
colder
seas
under
rain
ridden
skies
Через
холодные
моря,
под
дождливым
небом,
We
go
on
by
the
light
of
the
northern
star
Мы
идем
дальше,
под
светом
Полярной
звезды.
May
the
mighty
Mjølnir
nail
the
bleeding
Пусть
могучий
Мьёльнир
пригвоздит
истекающего
кровью
And
naked
Nazarene
upon
the
pagan
planks
И
обнаженного
Назарянина
к
языческим
доскам.
Pound
in
the
painful
nails
now
and
hang
him
high
and
dry
Вбейте
болезненные
гвозди
сейчас
и
повесьте
его
высоко
и
на
всеобщее
обозрение.
Or
have
we
fallen
too
far
to
rise
and
closed
our
eyes
Или
мы
пали
слишком
низко,
чтобы
подняться,
и
закрыли
глаза?
The
time
and
the
tide
Время
и
судьба...
From
yearning
years
of
want
on
to
dark
days
of
wane
От
томительных
лет
нужды
до
темных
дней
упадка,
We
have
walked
by
the
light
of
the
northern
star
Мы
шли
под
светом
Полярной
звезды.
From
frozen
fjords
of
rime
out
to
swift
seas
of
raid
От
замерзших
фьордов,
покрытых
инеем,
до
бурных
морей
набегов,
We
have
sailed
by
the
light
of
the
northern
star
Мы
плыли
под
светом
Полярной
звезды.
The
northern
night
has
never
seen
Северная
ночь
никогда
не
видела,
The
southern
cross
shine
bright
Как
ярко
сияет
Южный
Крест.
Across
the
colder
seas
under
rain
ridden
skies
Через
холодные
моря,
под
дождливым
небом,
We
go
on
by
the
light
of
the
northern
star
Мы
идем
дальше,
под
светом
Полярной
звезды.
Have
we
fallen
too
far
to
rise
and
closed
our
eyes
Мы
пали
слишком
низко,
чтобы
подняться,
и
закрыли
глаза?
The
time
and
the
tide
Время
и
судьба...
From
yearning
years
of
want
on
to
dark
days
of
wane
От
томительных
лет
нужды
до
темных
дней
упадка,
We
have
walked
by
the
light
of
the
northern
star
Мы
шли
под
светом
Полярной
звезды.
From
frozen
fjords
of
rime
out
to
swift
seas
of
raid
От
замерзших
фьордов,
покрытых
инеем,
до
бурных
морей
набегов,
We
have
sailed
by
the
light
of
the
northern
star
Мы
плыли
под
светом
Полярной
звезды.
The
northern
night
has
never
seen
Северная
ночь
никогда
не
видела,
The
southern
cross
shine
bright
Как
ярко
сияет
Южный
Крест.
Across
the
colder
seas
under
rain
ridden
skies
Через
холодные
моря,
под
дождливым
небом,
We
go
on
by
the
light
of
the
northern
star
Мы
идем
дальше,
под
светом
Полярной
звезды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HERI JOENSEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.