Текст и перевод песни Týr - Evening Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evening Star
Вечерняя звезда
Days
are
long
and
nights
are
cold,
the
rivers
run
Дни
длинны,
а
ночи
холодны,
реки
текут,
I'm
swept
away
down
distant
paths,
the
road
goes
on
Меня
уносит
прочь
по
дальним
тропам,
дорога
зовет,
From
the
halls
of
the
free
to
the
tower
of
torment
Из
чертогов
свободы
в
башню
мучений,
Where
treasures
lie
in
mountains
high
Где
сокровища
лежат
в
горах
высоких.
The
silent
fields
of
stars
so
far
and
wide
Безмолвные
поля
звезд,
таких
далеких
и
бескрайних,
The
oceans
of
infinity,
the
great
divide
Океаны
бесконечности,
великий
раздел,
In
the
heavens
on
high
is
a
light
so
lonely
В
небесах
в
вышине
есть
свет
такой
одинокий,
The
evening
star
that
shines
so
far
Вечерняя
звезда,
что
светит
так
далеко.
When
home
is
far
behind
and
ever
the
long
roads
wind
Когда
дом
далеко
позади,
и
все
вьются
длинные
дороги,
I
keep
your
memory
in
my
mind,
one
day
I'll
repay
in
kind
Я
храню
память
о
тебе
в
своем
сердце,
однажды
я
отплачу
тебе
тем
же,
For
so
long
as
I've
gone
and
so
far
I've
wandered
Так
долго
я
шел,
и
так
далеко
я
блуждал,
The
evening
star
has
shone
thus
far
Вечерняя
звезда
светила
мне
до
сих
пор.
River
rushing,
waters
wide,
just
north
of
there
Река
стремится,
воды
широки,
к
северу
отсюда,
Oh
would
that
I
was
home
again
and
home
was
here
О,
если
бы
я
был
дома
снова,
и
дом
был
здесь,
And
the
fire
was
warm
and
the
wind
would
whisper
И
огонь
был
теплым,
и
ветер
шептал
бы,
You're
home
again,
on
roofs
the
rain
Ты
снова
дома,
дождь
по
крыше
стучит.
When
home
is
far
behind
and
ever
the
long
roads
wind
Когда
дом
далеко
позади,
и
все
вьются
длинные
дороги,
I
keep
your
memory
in
my
mind,
one
day
I'll
repay
in
kind
Я
храню
память
о
тебе
в
своем
сердце,
однажды
я
отплачу
тебе
тем
же,
For
so
long
as
I've
gone
and
so
far
I've
wandered
Так
долго
я
шел,
и
так
далеко
я
блуждал,
The
evening
star
has
shone
thus
far
Вечерняя
звезда
светила
мне
до
сих
пор.
When
home
is
far
behind
and
ever
the
long
roads
wind
Когда
дом
далеко
позади,
и
все
вьются
длинные
дороги,
I
keep
your
memory
in
my
mind,
one
day
I'll
repay
in
kind
Я
храню
память
о
тебе
в
своем
сердце,
однажды
я
отплачу
тебе
тем
же,
For
so
long
as
I've
gone
and
so
far
I've
wandered
Так
долго
я
шел,
и
так
далеко
я
блуждал,
The
evening
star
to
me
you
are.
Вечерняя
звезда,
это
ты
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HERI JOENSEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.