Текст и перевод песни Týr - Lord of Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord of Lies
Повелитель Лжи
Shakes
the
ground
in
agony
the
Lord
of
Lies
Трепещет
земля
в
агонии,
Повелитель
Лжи,
Once
for
every
drop
of
venom
in
his
eyes
За
каждую
каплю
яда
в
его
глазах,
Anger
festers
in
his
heart
and
loud
he
cries
Гнев
гноится
в
его
сердце,
и
он
громко
кричит,
My
revenge
will
be
the
end
and
you
will
Моя
месть
станет
концом,
и
ты
увидишь,
See
me
rise,
out
of
fact
and
fiction,
Sacrifice
Как
я
восстану,
из
фактов
и
вымысла,
Жертва,
Raise
your
hands
Подними
свои
руки.
Truth
of
prophecies
is
always
in
your
hands
Истина
пророчеств
всегда
в
твоих
руках,
When
you
heed
her
words
and
do
as
she
commands
Когда
ты
внимаешь
ее
словам
и
делаешь,
как
она
велит,
Seals
your
fate
and
your
memorial
it
stands
Твоя
судьба
решена,
и
твой
памятник
стоит,
All
the
world
ablaze
I′ll
set
and
you
will
Весь
мир
в
огне
я
поглощу,
и
ты
увидишь,
See
me
rise,
out
of
fact
and
fiction,
Sacrifice
Как
я
восстану,
из
фактов
и
вымысла,
Жертва,
Raise
your
hands
for
my
lore
and
legend
of
these
lands
Подними
свои
руки
ради
моих
преданий
и
легенд
этих
земель.
Bound
upon
the
ground
until
the
day
the
sun
will
go
away
Прикованный
к
земле,
пока
не
уйдет
солнце,
Three
winters
snow
falls
in
a
row;
your
bonds
will
break
from
me
Три
зимы
снег
падает
подряд;
твои
оковы
спадут
с
меня.
Solo:
Terji
Skibenæs
Соло:
Терьи
Скибенас
Solo:
Heri
Joensen
Соло:
Хери
Йонсен
Solo:
Terji
Skibenæs
Соло:
Терьи
Скибенас
Solo:
Heri
Joensen
Соло:
Хери
Йонсен
Skelvur
jørðin
øll
og
rapa
bjørg
og
fjøll
Дрожит
вся
земля,
горы
и
холмы
рушатся,
Brýtur
hav
um
lond
og
slitna
so
øll
bond
Море
бьется
о
берега,
и
все
оковы
рвутся.
So
you
stand
before
the
breaking
of
the
world
И
ты
стоишь
перед
концом
света,
Gather
all
your
strength
in
vain
for
you
will
Собери
все
свои
силы
напрасно,
ибо
ты
увидишь,
See
me
rise,
out
of
fact
and
fiction,
Sacrifice
Как
я
восстану,
из
фактов
и
вымысла,
Жертва,
Raise
your
hands
for
the
lore
and
legend
of
these
lands,
Подними
свои
руки
ради
преданий
и
легенд
этих
земель,
End,
it
has
begun,
now
I
am
free,
your
ending
sails
with
me
Конец,
он
начался,
теперь
я
свободен,
твой
конец
плывет
со
мной,
My
serpent
son
stirs
up
the
sea;
the
Ship
of
Nails
breaks
free
Мой
сын-змей
будоражит
море;
Корабль
Гвоздей
вырывается
на
свободу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HERI JOENSEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.