Tyree - Love for Ya - перевод текста песни на немецкий

Love for Ya - Tyreeперевод на немецкий




Love for Ya
Liebe für Dich
Damn, I hate we really bout to break up
Verdammt, ich hasse es, dass wir uns jetzt wirklich trennen
It's many times we done turned around and made up
So oft haben wir uns doch wieder zusammengerauft
Remember all the nights that we were laid up
Erinnerst du dich an all die Nächte, die wir zusammen verbrachten?
Got used to seein' yo face without no makeup
Hab mich daran gewöhnt, dein Gesicht ohne Make-up zu sehen
Oh, yeah, we knew we both weren't happy
Oh ja, wir wussten beide, dass wir nicht glücklich waren
But every time we fucked we made a movie
Aber jedes Mal, wenn wir Sex hatten, war es wie ein Film
And I bet that you thought you'd never lose me
Und ich wette, du dachtest, du würdest mich niemals verlieren
You say you need me back tryna confuse me
Du sagst, du brauchst mich zurück, versuchst mich zu verwirren
Are we made to fall in love?
Sind wir gemacht, um uns zu verlieben?
If so, then why every time that she gotta go so wrong?
Wenn ja, warum muss es dann jedes Mal so schiefgehen?
Are we made to fall in love?
Sind wir gemacht, um uns zu verlieben?
Just know that any time you need me you can call my phone
Wisse einfach, jederzeit, wenn du mich brauchst, kannst du mich anrufen
Cause I got love fo' ya, still got love fo' ya
Denn ich hab' Liebe für dich, hab' immer noch Liebe für dich
Oh oh, girl, I got love fo' ya, too much luv fo' ya, oh oh
Oh oh, Mädchen, ich hab' Liebe für dich, zu viel Liebe für dich, oh oh
We both know about what's real
Wir wissen beide, was echt ist
Well, how can the love torn be here?
Nun, wie kann die Liebe, die zerrissen ist, noch hier sein?
Girl, I got love fo' ya, too much luv fo' ya, oh oh
Mädchen, ich hab' Liebe für dich, zu viel Liebe für dich, oh oh
Now, I don't wanna hurt nobody, no
Nun, ich will niemanden verletzen, nein
I ain't tryna hurt nobody no
Ich versuch' nicht, jemanden zu verletzen, nein
Truth be told, if you really love her gotta let her go
Ganz ehrlich, wenn du sie wirklich liebst, musst du sie gehen lassen
Gotta let her know, that the time has expired
Musst sie wissen lassen, dass die Zeit abgelaufen ist
And I can't see you no more
Und ich kann dich nicht mehr sehen
Can't mislead you no more
Kann dich nicht länger täuschen
I know what it's hitting for
Ich weiß, worauf das hinausläuft
I think we're not done if we don't fuck no more
Ich glaube, es ist aus, wenn wir nicht mehr miteinander schlafen
Oh, nah no, oh
Oh, nah nein, oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.