Текст и перевод песни Tyree - On & Off
Maybe
we
just
found
each
other,
Может
быть,
мы
просто
нашли
друг
друга,
But
baby
we
don't
need
each
other,
nooo.
Но,
детка,
мы
не
нужны
друг
другу,
нееет.
And
I
know,
I
never
thought
about
it,
И
я
знаю,
я
никогда
не
думал
об
этом.
No,
I
never
thought
about
it,
like
that
no,
nooo...
Нет,
я
никогда
не
думал
об
этом,
вот
так,
нет,
нееет...
How
we
say
we
say
we
love
each
other
when
we
on
and
off,
(on
and
off)
Как
мы
говорим,
что
любим
друг
друга,
когда
мы
включаемся
и
выключаемся
(включаемся
и
выключаемся)?
How
we
suppose
love
each
other
when
We
on
and
off,
(on
and
off)
Как
мы
должны
любить
друг
друга,
когда
мы
то
включаемся,
то
выключаемся
(то
выключаемся)?
We
can
both
agree
that,
Мы
оба
можем
согласиться,
что
...
Things
are
not
the
same,
nooo...
Все
уже
не
так,
нееет...
And
now
I
gotta
leave,
yeah...
А
теперь
я
должен
уйти,
да...
But
I
should
had
never
came,
nooo...
Но
мне
не
следовало
приходить,
нееет...
I
wish
I
never
knew
you,
I'm
just
being
honest,
Лучше
бы
я
никогда
не
знал
тебя,
я
просто
честен,
I
was
scared
to
lose
you,
I'm
just
being
honest,
Я
боялся
потерять
тебя,
я
просто
честен.
Every
time
we
make
up,
Каждый
раз,
когда
мы
миримся,
We
turn
around
and
break
up.
Мы
оборачиваемся
и
расстаемся.
And
we
can't
seem
to
get
it
right,
И
мы,
кажется,
не
можем
понять
это
правильно.
Get
it
right,
no,
noooo...
Пойми
это
правильно,
нет,
нееет...
And
girl
I
had
plans
for
you,
И,
девочка,
у
меня
были
планы
на
тебя.
I
loved
you
from
the
start...
Я
любил
тебя
с
самого
начала...
And
I
really
thought
that
we
would
make
it
forward,
И
я
действительно
думал,
что
мы
продвинемся
вперед.
Maybe
we
just
found
each
other,
Может
быть,
мы
просто
нашли
друг
друга,
But
baby
we
don't
need
each
other,
nooo...
Но,
детка,
мы
не
нужны
друг
другу,
нееет...
I
know,
I
never
thought
about
it,
Я
знаю,
я
никогда
не
думал
об
этом.
No,
I
never
thought
about
it,
like
that
no,
nooo.
Нет,
я
никогда
об
этом
не
думал,
Нет,
нееет.
How
we
say
we
love
each
other
when
we
on
and
off,
(On
and
Off)
Как
мы
говорим,
что
любим
друг
друга,
когда
мы
включаемся
и
выключаемся
(включаемся
и
выключаемся)?
How
we
suppose
love
each
other
when
we
on
and
off,
(On
and
Off)
Как
мы
должны
любить
друг
друга,
когда
мы
то
включаемся,
то
выключаемся
(то
выключаемся)?
You
can
imagine
how
I
feel,
Ты
можешь
себе
представить,
что
я
чувствую,
When
I
look
back
on
the
years,
Когда
оглядываюсь
на
прошедшие
годы.
Just
a
lot
of
time
wasted,
wasted...
Просто
много
времени
потрачено
впустую,впустую
...
But
I
can't
take
this
as
no
loss,
no,
nooo...
Но
я
не
могу
принять
это
как
потерю,
нет,нет
...
How
we
gonna'
love
each
other
sometimes
(sometimes)
Как
мы
будем
любить
друг
друга
иногда
(иногда)?
Girl,
I
can
lie
you
still
be
on
my
mind,
Девочка,
я
могу
солгать,
что
ты
все
еще
в
моих
мыслях.
And
if
you
want
to,
И
если
ты
хочешь...
We
could
still
be
cool,
Мы
все
еще
можем
быть
крутыми,
Baby
I
got
you,
yeah
you,
uhhhh...
Детка,
у
меня
есть
ты,
Да,
ты,
э-э-э...
And
girl
I
had
plans
for
you,
И,
девочка,
у
меня
были
планы
на
тебя.
I
loved
you
from
the
start...
Я
любил
тебя
с
самого
начала...
And
I
really
thought
that
we
would
make
it
forward,
И
я
действительно
думал,
что
мы
продвинемся
вперед.
Maybe
we
just
found
each
other,
Может
быть,
мы
просто
нашли
друг
друга,
But
baby
we
don't
need
each
other,
nooo...
Но,
детка,
мы
не
нужны
друг
другу,
нееет...
I
know
I
never
thought
about
it,
Я
знаю,
что
никогда
не
думал
об
этом.
No,
I
never
thought
about
it,
like
that
no,
nooo...
Нет,
я
никогда
не
думал
об
этом,
вот
так,
нет,
нееет...
How
we
say
we
love
each
other
when
we
on
and
off,
(On
and
Off)
Как
мы
говорим,
что
любим
друг
друга,
когда
мы
включаемся
и
выключаемся
(включаемся
и
выключаемся)?
How
we
suppose
love
each
other
when
we
on
and
off,
(On
and
Off)
Как
мы
должны
любить
друг
друга,
когда
мы
то
включаемся,
то
выключаемся
(то
выключаемся)?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quantrez Williams, Tyree Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.