Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rest of Our Lives
Der Rest unseres Lebens
Eyes
wide
shut
Augen
weit
geschlossen
But
deep
down
I
knew
you
were
the
one
Aber
tief
im
Inneren
wusste
ich,
du
warst
die
Eine
I
was
hanging
on
by
a
thin,
thin
thread
Ich
hing
an
einem
sehr,
sehr
dünnen
Faden
Cause
in
the
past,
I
had
those
who
got
in
my
head
Denn
in
der
Vergangenheit
gab
es
die,
die
mich
beeinflussten
But
you
made
it
worthy
to
see
Aber
du
hast
es
wert
gemacht
zu
sehen
What
it
really
could
be
Was
es
wirklich
sein
könnte
And
I
wouldn't
trade
it
Und
ich
würde
es
nicht
eintauschen
The
love
I've
been
given
Die
Liebe,
die
mir
gegeben
wurde
This
girl,
I
promise
Dir,
Mädchen,
verspreche
ich
It's
worth
more
than
diamonds
Sie
ist
mehr
wert
als
Diamanten
And
money
couldn't
buy
it
Und
Geld
könnte
sie
nicht
kaufen
Now
that
the
past
is
the
end
Jetzt,
da
die
Vergangenheit
vorbei
ist
Girl,
it's
time
to
begin
Mädchen,
es
ist
Zeit
zu
beginnen
The
rest
of
our
lives
Den
Rest
unseres
Lebens
Love
just
don't
come
easy
Liebe
kommt
nicht
einfach
so
You
gotta
work
hard,
you
gotta
work
smart
Du
musst
hart
arbeiten,
du
musst
klug
arbeiten
So
when
you're
done,
it's
amazing
So
dass
es,
wenn
es
vollbracht
ist,
erstaunlich
ist
I
smile
inside
of
the
love
you
give
to
me
Ich
lächle
innerlich
über
die
Liebe,
die
du
mir
gibst
And
I
feel
your
loyalty
Und
ich
fühle
deine
Loyalität
So
I
give
it
back
daily
Also
gebe
ich
sie
täglich
zurück
Now
that
my
heart
is
yours,
we'll
share
forever
Jetzt,
da
mein
Herz
dir
gehört,
werden
wir
für
immer
teilen
And
I
wouldn't
trade
it
Und
ich
würde
es
nicht
eintauschen
The
love
I've
been
given
Die
Liebe,
die
mir
gegeben
wurde
This
girl,
I
promise
Dir,
Mädchen,
verspreche
ich
It's
worth
more
than
diamonds
Sie
ist
mehr
wert
als
Diamanten
Money
couldn't
buy
it
Geld
könnte
sie
nicht
kaufen
Now
that
the
past
is
the
end
Jetzt,
da
die
Vergangenheit
vorbei
ist
Girl,
it's
time
to
begin
Mädchen,
es
ist
Zeit
zu
beginnen
The
rest
of
our
lives
Den
Rest
unseres
Lebens
Boy,
it's
always
been
my
dream
Junge,
es
war
immer
mein
Traum
To
raise
a
family,
oh
yes
it
is
Eine
Familie
zu
gründen,
oh
ja,
das
ist
es
And
baby
there's
no
future
Und
Baby,
es
gibt
keine
Zukunft
Without
you
here
with
me,
oh
Ohne
dich
hier
bei
mir,
oh
I
can't
wait
for
you
to
have
my
baby
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dass
du
mein
Baby
bekommst
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
Let's
go
half
on
a
lifetime
Lass
uns
gemeinsam
durchs
Leben
gehen
There's
no
me
without
you
Es
gibt
kein
Ich
ohne
dich
Just
promise
me
one
thing
Versprich
mir
nur
eine
Sache
I
wouldn't
trade
in
this
love
Ich
würde
diese
Liebe
nicht
eintauschen
I
wouldn't
trade
it
Ich
würde
sie
nicht
eintauschen
The
love
I've
been
given
(No,
I
wouldn't
trade
it
baby)
Die
Liebe,
die
mir
gegeben
wurde
(Nein,
ich
würde
sie
nicht
eintauschen,
Baby)
This
girl,
I
promise
(Just
waking
up
on
the
side
of
Dir,
Mädchen,
verspreche
ich
(Nur
neben
dir
aufzuwachen
You
is
the
best
part
of
my
day)
ist
der
beste
Teil
meines
Tages)
It's
worth
more
than
diamonds
Sie
ist
mehr
wert
als
Diamanten
Money
couldn't
buy
it
Geld
könnte
sie
nicht
kaufen
We've
been
through
it
all
(Been
through
it
all)
Wir
haben
alles
durchgemacht
(Alles
durchgemacht)
Thank
God
we
made
it
(Yes,
we
made
it
baby)
Gott
sei
Dank
haben
wir
es
geschafft
(Ja,
wir
haben
es
geschafft,
Baby)
They
counted
us
out
(Counted
us
out)
Man
hat
uns
abgeschrieben
(Uns
abgeschrieben)
But
were
still
standing
here
Aber
wir
stehen
immer
noch
hier
Now
that
my
heart
is
yours
Jetzt,
da
mein
Herz
dir
gehört
We'll
share
Werden
wir
teilen
The
rest
of
our
lives
Den
Rest
unseres
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrese Darnell Gibson, Aaron C. Sledge, Asaleana Leekay Crawford, Leon Bryant Seymore, Brandon Alexander Hodge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.