Tyrese - Poison - перевод текста песни на немецкий

Poison - Tyreseперевод на немецкий




Poison
Gift
(INSTRUMENTALS)
(INSTRUMENTAL)
Good day no reason to complain
Guten Tag, kein Grund zur Klage
As far as I can see
Soweit ich sehen kann
Everything's good with you and me
Ist alles gut zwischen dir und mir
Subtle things I'm noticing
Subtile Dinge, die ich bemerke
Every Sunday evening (yeah)
Jeden Sonntagabend (yeah)
I could be wrong
Ich könnte falsch liegen
I could be right
Ich könnte richtig liegen
But one thing is certain
Aber eines ist sicher
I'm feeling like
Ich fühle mich, als ob
You listen to lies
Du hörst auf Lügen
Passed in the truth
Als Wahrheit getarnt
Never disguise
Niemals verbergen
That's how she got groove
So hat sie ihren Groove bekommen
Warmed you begged you
Hat dich geködert, dich angefleht
Then it's already done
Dann ist es schon vorbei
Too late to save you from poison (poison)
Zu spät, um dich vor dem Gift zu retten (Gift)
Poison (poison)
Gift (Gift)
Poison (poison)
Gift (Gift)
Too late to save you from the poison (poison)
Zu spät, um dich vor dem Gift zu retten (Gift)
Oh poison (poison)
Oh Gift (Gift)
In you (ouh)
In dir (ouh)
Don't say (don't say)
Sag nicht (sag nicht)
I'm making you serve
Ich würde dich ausnutzen
I know you too much
Ich kenne dich zu gut
It ain't hard for me to tell
Es ist nicht schwer für mich zu erkennen
That you're not
Dass du nicht
You're not yourself
Du selbst bist
Subtle things I'm noticing
Subtile Dinge, die ich bemerke
Every Sunday evening (yeah)
Jeden Sonntagabend (yeah)
I could be wrong
Ich könnte falsch liegen
I could be right
Ich könnte richtig liegen
But one thing is certain
Aber eines ist sicher
I'm feeling like
Ich fühle, als ob
You listen to lies
Du hörst auf Lügen
Passed in the truth
Als Wahrheit getarnt
Never disguise
Niemals verbergen
That's how she got groove
So hat sie ihren Groove bekommen
Warmed you begged you
Hat dich geködert, dich angefleht
Then it's already done
Dann ist es schon vorbei
Too late to save you from poison (poison)
Zu spät, um dich vor dem Gift zu retten (Gift)
Poison (poison)
Gift (Gift)
Poison (poison)
Gift (Gift)
Too late to save you from the poison (poison)
Zu spät, um dich vor dem Gift zu retten (Gift)
Oh poison (poison)
Oh Gift (Gift)
In you (ouh)
In dir (ouh)
(INSTRUMENTALS)
(INSTRUMENTAL)
You listen to lies
Du hörst auf Lügen
Passed in the truth
Als Wahrheit getarnt
Never disguise
Niemals verbergen
That's how she got groove
So hat sie ihren Groove bekommen
Warmed you begged you
Hat dich geködert, dich angefleht
Then it's already done
Dann ist es schon vorbei
Too late to save you from poison (poison)
Zu spät, um dich vor dem Gift zu retten (Gift)
Poison (poison)
Gift (Gift)
Poison (poison)
Gift (Gift)
Too late to save you from the poison (poison)
Zu spät, um dich vor dem Gift zu retten (Gift)
Oh poison (poison)
Oh Gift (Gift)
In you (ouh)
In dir (ouh)
Poison poison poison uh
Gift, Gift, Gift, uh
Poison poison uh uh
Gift, Gift, uh uh





Авторы: Brandon "b.a.m." Hodge, David Foster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.