Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
may
never
love
again
Vielleicht
werde
ich
nie
wieder
lieben
Cause
I
always
end
up
hurt
in
the
end
Denn
ich
ende
immer
verletzt
Struggling
with
my
confidence
Ich
kämpfe
mit
meinem
Selbstvertrauen
I
can't
win
for
losing
Ich
kann
nicht
gewinnen,
nur
verlieren
I'm
not
ashamed
to
take
the
blame
Ich
schäme
mich
nicht,
die
Schuld
zu
übernehmen
Cause
pointing
the
finger
won't
ease
the
pain
Denn
mit
dem
Finger
zu
zeigen,
lindert
den
Schmerz
nicht
Wishing
on
a
star
Ich
wünsche
mir
einen
Stern
Bells
ringing
in
my
heart
Glocken
läuten
in
meinem
Herzen
Don't
know
where
to
start
Weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Sunshine
feels
so
dark
Sonnenschein
fühlt
sich
so
dunkel
an
If
I
let
down
my
guard
Wenn
ich
meine
Deckung
fallen
lasse
Promise
not
to
judge
my
scars
Versprich
mir,
meine
Narben
nicht
zu
beurteilen
I
had
to
let
you
know,
this
is
where
I
stand
Ich
musste
dich
wissen
lassen,
hier
stehe
ich
Even
though
I'm
healing
Auch
wenn
ich
noch
heile
It's
because
of
you,
girl
Ist
es
wegen
dir,
Mädchen
I'm
willing
Ich
bin
bereit
And
I
can't
shake
this
feeling
Und
ich
kann
dieses
Gefühl
nicht
abschütteln
It's
because
of
you
Es
ist
wegen
dir
Girl
I'm
willing
Mädchen,
ich
bin
bereit
To
love
again
Wieder
zu
lieben
She
went
from
being
my
best
friend
Sie
wurde
von
meiner
besten
Freundin
To
a
stranger,
guess
it
was
all
pretend
Zu
einer
Fremden,
ich
denke,
es
war
alles
nur
vorgetäuscht
Where
do
I
go
from
here?
Wo
gehe
ich
von
hier
aus
hin?
Is
a
question
I
keep
asking
myself,
over
and
over
again
Ist
eine
Frage,
die
ich
mir
immer
wieder
stelle
Wishing
on
a
star
Ich
wünsche
mir
einen
Stern
Bells
ringing
in
my
heart
Glocken
läuten
in
meinem
Herzen
Don't
know
where
to
start
Weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Sunshine
feels
so
dark
Sonnenschein
fühlt
sich
so
dunkel
an
If
I
let
down
my
guard
Wenn
ich
meine
Deckung
fallen
lasse
Promise
not
to
judge
my
scars
Versprich
mir,
meine
Narben
nicht
zu
beurteilen
I
had
to
let
you
know,
this
is
where
I
stand
Ich
musste
dich
wissen
lassen,
hier
stehe
ich
Even
though
I'm
healing
Auch
wenn
ich
noch
heile
It's
because
of
you
Ist
es
wegen
dir
Girl
I'm
willing
Mädchen,
ich
bin
bereit
And
I
can't
shake
this
feeling
Und
ich
kann
dieses
Gefühl
nicht
abschütteln
It's
because
of
you
Es
ist
wegen
dir
Girl
I'm
willing
Mädchen,
ich
bin
bereit
To
love
again
Wieder
zu
lieben
Girl,
your
sunshine
Mädchen,
dein
Sonnenschein
Cleared
out
my
cloudy
days
Hat
meine
trüben
Tage
aufgeklärt
Where
did
you
come
from
baby?
Woher
kommst
du,
Baby?
Girl
I
wanna
thank
you
Mädchen,
ich
möchte
dir
danken
For
being
patient
with
all
of
my
pain
Dafür,
dass
du
geduldig
mit
all
meinem
Schmerz
bist
Even
though
I'm
healing
Auch
wenn
ich
noch
heile
It's
because
of
you
I'm
willing
Ist
es
wegen
dir,
dass
ich
bereit
bin
Now
I
can't
shake
this
feeling
Jetzt
kann
ich
dieses
Gefühl
nicht
abschütteln
It's
because
of
you
Es
ist
wegen
dir
I'm
willing
To
love
again
Ich
bin
bereit,
wieder
zu
lieben
Nothing's
gonna
stand
in
my
way
Nichts
wird
mir
im
Weg
stehen
I'm
gonna
love
you
baby
Ich
werde
dich
lieben,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon "b.a.m." Hodge, David Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.