Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I
see
what
your
pretty
face
can
hide
Ich,
ich
sehe,
was
dein
hübsches
Gesicht
verbergen
kann
And
those
eyes,
they
play
nice
Und
diese
Augen,
sie
spielen
nett
But
they
don′t
show
that
there's
a
darker
side
Aber
sie
zeigen
nicht,
dass
es
eine
dunklere
Seite
gibt
That
runs
wild
Die
wild
läuft
At
night
when
you
get
lonely
Nachts,
wenn
du
einsam
wirst
And
you
need
someone
to
hold
Und
jemanden
zum
Festhalten
brauchst
I′ve
been
there
too
many
times
Ich
war
schon
zu
oft
da
This
game
is
getting
old
Dieses
Spiel
wird
alt
I
can't
shake
the
feeling
Ich
kann
das
Gefühl
nicht
abschütteln
That
it
ain't
me
you′re
needing
Dass
nicht
ich
es
bin,
den
du
brauchst
Don′t
wanna
come
around
tonight
Will
heute
Nacht
nicht
vorbeikommen
Because
you're
calling
me
up
too
late
Weil
du
mich
zu
spät
anrufst
Don′t
wanna
see
you
walk
the
talk
Will
nicht
sehen,
wie
du
das
durchziehst
Because
the
walk
can't
keep
my
pace
Weil
dein
Tempo
nicht
mit
meinem
mithalten
kann
And
all
your
friends
hit
me
up
Und
alle
deine
Freundinnen
schreiben
mich
an
Across
every
single
state
Aus
jedem
einzelnen
Staat
Yeah,
I
got
this
shit,
I
don′t
need
you
Yeah,
ich
hab
das
im
Griff,
ich
brauche
dich
nicht
So
tell
me
do
I
love
or
leave
you?
Also
sag
mir,
liebe
ich
dich
oder
verlasse
ich
dich?
Tell
me
do
I
love
or
leave
you?
Sag
mir,
liebe
ich
dich
oder
verlasse
ich
dich?
Tell
me
do
I
love
or
leave
you?
Oh
Sag
mir,
liebe
ich
dich
oder
verlasse
ich
dich?
Oh
Tell
me
do
I
love
or
leave
you?
Sag
mir,
liebe
ich
dich
oder
verlasse
ich
dich?
Tell
me
do
I
love
or
leave
you?
Sag
mir,
liebe
ich
dich
oder
verlasse
ich
dich?
I,
I
ain't
gonna
take
your
double
life
Ich,
ich
werde
dein
Doppelleben
nicht
hinnehmen
It
don′t
get
me
high
Es
gibt
mir
keinen
Kick
Wildfire
to
a
paradise
Lauffeuer
für
ein
Paradies
So
think
twice
Also
überleg
es
dir
gut
At
night
when
you
get
wasted
Nachts,
wenn
du
betrunken
bist
And
you
need
someone
to
hold
Und
jemanden
zum
Festhalten
brauchst
I've
been
burned
too
many
times
Ich
wurde
schon
zu
oft
verbrannt
This
game
is
getting
old
Dieses
Spiel
wird
alt
I
can't
shake
the
feeling
Ich
kann
das
Gefühl
nicht
abschütteln
That
it
ain′t
me
you′re
needing
Dass
nicht
ich
es
bin,
den
du
brauchst
Don't
wanna
come
around
tonight
Will
heute
Nacht
nicht
vorbeikommen
Because
you′re
calling
me
up
too
late
Weil
du
mich
zu
spät
anrufst
Don't
wanna
see
you
walk
the
talk
Will
nicht
sehen,
wie
du
das
durchziehst
Because
the
walk
can′t
keep
my
pace
Weil
dein
Tempo
nicht
mit
meinem
mithalten
kann
And
all
your
friends
hit
me
up
Und
alle
deine
Freundinnen
schreiben
mich
an
Across
every
single
state
Aus
jedem
einzelnen
Staat
Yeah,
I
got
this
shit,
I
don't
need
you
Yeah,
ich
hab
das
im
Griff,
ich
brauche
dich
nicht
So
tell
me
do
I
love
or
leave
you?
Also
sag
mir,
liebe
ich
dich
oder
verlasse
ich
dich?
Tell
me
do
I
love
or
leave
you?
Sag
mir,
liebe
ich
dich
oder
verlasse
ich
dich?
Tell
me
do
I
love
or
leave
you?
Oh
Sag
mir,
liebe
ich
dich
oder
verlasse
ich
dich?
Oh
Tell
me
do
I
love
or
leave
you?
Sag
mir,
liebe
ich
dich
oder
verlasse
ich
dich?
Tell
me
do
I
love
or
leave
you?
Sag
mir,
liebe
ich
dich
oder
verlasse
ich
dich?
Tell
me
do
I
love
or
leave
you?
Sag
mir,
liebe
ich
dich
oder
verlasse
ich
dich?
Tell
me
do
I
love
or
leave
you?
Oh
Sag
mir,
liebe
ich
dich
oder
verlasse
ich
dich?
Oh
Tell
me
do
I
love
or
leave
you?
Sag
mir,
liebe
ich
dich
oder
verlasse
ich
dich?
Tell
me
do
I
love
or
leave
you?
Sag
mir,
liebe
ich
dich
oder
verlasse
ich
dich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyron Takaha Hapi, Alana Wilkinson, Dylan Joel Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.