Tyrone - New Chapter - перевод текста песни на немецкий

New Chapter - Tyroneперевод на немецкий




New Chapter
Neues Kapitel
Like its Crazy
Es ist verrückt
You think you can know somebody
Du denkst, du kannst jemanden kennen
But you never truly know somebody and their deep deep down desires
Aber du kennst jemanden nie wirklich und seine tiefen, tiefen Wünsche
You don't know their intentions
Du kennst seine Absichten nicht
You don't know what they want
Du weißt nicht, was er will
You don't even know if you're making them happy
Du weißt nicht einmal, ob du ihn glücklich machst
And that's just real spill forreal
Und das ist einfach echt, ganz ehrlich
Everyone just gone take a nigga love for granted
Jeder wird die Liebe eines Mannes einfach als selbstverständlich ansehen
I'll give it one more try before I let it go
Ich werde es noch einmal versuchen, bevor ich es loslasse
My life ain't working out man how I planned it
Mein Leben läuft nicht so, wie ich es geplant habe
You use to love me when I was down was my antidote
Du hast mich geliebt, als es mir schlecht ging, warst mein Gegenmittel
Now you changing on me
Jetzt veränderst du dich mir gegenüber
Now you changing on me
Jetzt veränderst du dich mir gegenüber
Now you changing on me
Jetzt veränderst du dich mir gegenüber
The way the last convo end man I'm down with
Wie das letzte Gespräch endete, Mann, damit bin ich fertig
When we was together promise I had fun with it
Als wir zusammen waren, verspreche ich, hatte ich Spaß damit
When we first met promise we was so indifferent
Als wir uns das erste Mal trafen, versprachen wir, dass wir so gleichgültig waren
I'm seeing post break up actions and you so different
Ich sehe, was du nach der Trennung machst, und du bist so anders
Live ya best life, it hard for you
Lebe dein bestes Leben, es ist schwer für dich
I'm still picking up the pieces of my heart that you broke
Ich sammle immer noch die Scherben meines Herzens auf, das du gebrochen hast
But I swear that I'm moving on
Aber ich schwöre, dass ich weitermache
In a couple months I'm moving to a new home
In ein paar Monaten ziehe ich in ein neues Zuhause
I need a new start I need a new beginning
Ich brauche einen Neuanfang, ich brauche einen neuen Beginn
I'm in a gated community you can never get in
Ich bin in einer bewachten Wohnanlage, in die du niemals reinkommst
I work a nine to five, I make my money modestly
Ich arbeite von neun bis fünf, ich verdiene mein Geld bescheiden
You can fuck with them drug dealers honestly
Du kannst dich ehrlich gesagt mit den Drogendealern abgeben
And by the luck of fate, I met my baby momma
Und durch glückliches Schicksal habe ich die Mutter meines Kindes getroffen
And I'm venting to her, about the break up drama
Und ich lasse bei ihr meinen Frust über das Beziehungsdrama ab
And it's not fair to her man I'm so selfish
Und es ist nicht fair ihr gegenüber, Mann, ich bin so egoistisch
But I never open up so right now I can't help it
Aber ich öffne mich sonst nie, also kann ich gerade nicht anders
Ima change the topic talk about my future lover
Ich werde das Thema wechseln und über meine zukünftige Geliebte sprechen
When she get home I can't even wait to hug her
Wenn sie nach Hause kommt, kann ich es kaum erwarten, sie zu umarmen
And she carrying my first seed
Und sie trägt mein erstes Kind
My mind saying move with Caution but my heart saying proceed
Mein Verstand sagt, sei vorsichtig, aber mein Herz sagt, mach weiter
The way she made me open up no woman ever did
So wie sie mich dazu gebracht hat, mich zu öffnen, hat es noch keine Frau geschafft
Give birth to Aaliyah then another kid
Aaliyah zur Welt bringen und dann noch ein Kind
She gon see Mom and Dad work it out
Sie wird sehen, wie Mama und Papa es hinkriegen
Even when it's going rough we gon work it out
Auch wenn es mal hart wird, wir werden es hinkriegen
A good Dad what I plan to be
Ein guter Vater will ich sein
Ima always put y'all first y'all my family
Ich werde euch immer an erste Stelle setzen, ihr seid meine Familie
And to Aaliyahs mom we don't do the fussing
Und zu Aaliyahs Mutter, wir streiten uns nicht
Cause we both grown sit down talk have discussions
Weil wir beide erwachsen sind, uns hinsetzen, reden und diskutieren
We gon make it last cause ill be damned
Wir werden es schaffen, denn verdammt
And when you mad at me don't go around on that Instagram
Und wenn du sauer auf mich bist, geh nicht auf Instagram
Cause I'm not perfect but ill always try
Denn ich bin nicht perfekt, aber ich werde es immer versuchen
And when you giving me your heart girl don't ever lie
Und wenn du mir dein Herz schenkst, Mädchen, lüge niemals
Man keep that thing one hundred cause I promise Ima value that
Mann, sei ehrlich, denn ich verspreche, ich werde das schätzen
Even if you break a nigga heart I can't be mad at that
Auch wenn du mir das Herz brichst, kann ich dir nicht böse sein
Cause you got this young man straight opening up
Weil du diesen jungen Mann dazu gebracht hast, sich zu öffnen
And I'm still not perfect so it's gon get rough
Und ich bin immer noch nicht perfekt, also wird es hart werden
But the one thing ill always have is us baby
Aber das Einzige, was ich immer haben werde, sind wir, Baby
And ever since I been around you all you show is trust
Und seit ich mit dir zusammen bin, zeigst du nur Vertrauen
Ima always hold you down like you suffocating
Ich werde dich immer festhalten, als ob du ersticken würdest
Set a goal to make a family and I made it
Ich habe mir das Ziel gesetzt, eine Familie zu gründen, und ich habe es geschafft
Set a goal with these chances and I take it
Ich habe mir das Ziel gesetzt, diese Chancen zu nutzen, und ich ergreife sie
Like even when I'm scared ima take that leap of faith
Auch wenn ich Angst habe, werde ich diesen Vertrauenssprung wagen





Авторы: Tyrone Hazlewood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.