Tyrone Briggs - Underdog - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tyrone Briggs - Underdog




What you're about to witness
Чему ты будешь свидетелем?
Is the underdog on the mission to be winning
Неужели неудачник должен победить
Smoke the opposition, I got no competition
Кури оппозицию, у меня нет конкурентов.
I'm driven by the thought
Я движим этой мыслью.
Of turning doubt to contradiction
Превращения сомнений в противоречия.
Since a young kid, view the world as my own
С самого детства я смотрю на мир как на свой собственный.
I'm Climbing to the top until the world is my throne
Я взбираюсь на вершину, пока мир не станет моим троном.
Slept on the kid, & I bet the all regret it
Спал на ребенке, и держу пари, что все об этом пожалеют
Check the roster, homie got it locked here, & they dread it
Проверь список, братан запер его здесь, и они его боятся
They don't get it
Они этого не понимают.
On the road to be labeled the greatest
На пути к тому, чтобы быть названным величайшим.
Y'all waste time tryna, sleep in your leisure
Вы все тратите время впустую, стараясь поспать на досуге.
I love the fact that I'm underestimated
Мне нравится, что меня недооценивают.
Only makes the victory even sweeter
Только делает победу еще слаще.
To fuel my passion, all I needs a reaction
Чтобы разжечь мою страсть, мне нужна лишь реакция.
Use the negative energy
Используй негативную энергию.
As tool for my crafting
Как инструмент для моего ремесла
Y'all will never get rid of me
Вы никогда от меня не избавитесь
Even if I was passing
Даже если бы я проходил мимо.
I'll be settled in history
Я войду в историю.
Legacy that's established through actions
Наследие, созданное благодаря действиям.
People critique my fate, call me the under dog
Люди критикуют мою судьбу, называют меня низшим псом.
They send defeat my way, I overcome the odds
Они посылают поражение на мой путь, я преодолеваю трудности.
Can disagree or hate, but I'll Never fold, never fall
Могу не соглашаться или ненавидеть, но я никогда не сдамся, никогда не упаду.
I strive to reach a place, no one has gone before
Я стремлюсь достичь места, где еще никто не бывал.
Ay, ay, ay, ay... label me the underdog but I'm showing them...
Эй, эй, эй, эй... назовите меня неудачником, но я покажу им...
I am untouchable, yeah, I'm showing them
Я неприкосновенна, да, я показываю им это.
Ay, ay, ay, ay... label me the underdog but I'm showing them...
Эй, эй, эй, эй... назовите меня неудачником, но я покажу им...
I am untouchable, yeah, I'm showing them
Я неприкосновенна, да, я показываю им это.
Definition of the come back kid
Определение слова "вернись, малыш"
Showing critics the meaning of what a come back is
Показать критикам значение того, что такое возвращение.
Lost momentum, & hate it
Потерял импульс и ненавижу это
Cuz now who run that?
Потому что теперь кто этим управляет?
Briggs
Бриггс
Set fire on wax, to become that lit
Подожги воск, чтобы он зажегся.
Counted out, & became the total opposite
Отсчитал и стал полной противоположностью.
Made my dedication, seem like it was opulence
Заставило мою преданность казаться роскошью.
Made the nonbelievers seem like they're incompetent
Заставил неверующих казаться некомпетентными.
Prove opinions, can't match with accomplishments
Доказывайте свое мнение, которое не может сравниться с достижениями.
All wins this year
Все победы в этом году
Won't come up short for no one
Ни для кого не будет короче.
Win
Уин
Through blood, sweat, tears & mere devotion
Через кровь, пот, слезы и простую преданность.
Win
Уин
Til every chance become explosive
Пока каждый шанс не станет взрывоопасным
I'm winning just to prove to opponents this is my moment
Я побеждаю только для того, чтобы доказать соперникам, что это мой момент.
The thought of being 2nd ain't an option
Мысль о том, чтобы быть вторым, - это не вариант.
Take-passion, pain & pride, the kid is that concoction
Возьмите-страсть, боль и гордость, ребенок - это та самая смесь
A savage, changing time, & history defiant
Дикое, меняющееся время и непокорная история
Silence all of the tyrants
Заткните всех тиранов!
Striving til they realize I'm the highest
Стремлюсь пока они не поймут что я самый высокий
People critique my fate, call me the under dog
Люди критикуют мою судьбу, называют меня низшим псом.
They send defeat my way, I overcome the odds
Они посылают поражение на мой путь, я преодолеваю трудности.
Can disagree or hate, but I'll Never fold, never fall
Могу не соглашаться или ненавидеть, но я никогда не сдамся, никогда не упаду.
I strive to reach a place, no one has gone before
Я стремлюсь достичь места, где еще никто не бывал.
Ay, ay, ay, ay... label me the underdog but I'm showing them...
Эй, эй, эй, эй... назовите меня неудачником, но я покажу им...
I am untouchable, yeah, I'm showing them
Я неприкосновенна, да, я показываю им это.
Ay, ay, ay, ay... label me the underdog but I'm showing them...
Эй, эй, эй, эй... назовите меня неудачником, но я покажу им...
I am untouchable, yeah, I'm showing them
Я неприкосновенна, да, я показываю им это.
Got the odds all stacked against me
Все шансы складываются против меня
Praying I break
Молюсь, чтобы я сломался.
That will be the day
Это будет тот самый день.
I'll never will fade away
Я никогда не исчезну
Ay, ay, ay, ay... label me the underdog but I'm showing them...
Эй, эй, эй, эй... назовите меня неудачником, но я покажу им...
I am untouchable, yeah, I'm showing them
Я неприкосновенна, да, я показываю им это.
Ay, ay, ay, ay... label me the underdog but I'm showing them...
Эй, эй, эй, эй... назовите меня неудачником, но я покажу им...
I am untouchable, yeah, I'm showing them
Я неприкосновенна, да, я показываю им это.





Авторы: Tyrone Briggs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.