Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I DESERVE THIS
ICH VERDIENE DAS
I
deserve
this
Ich
verdiene
das
I
deserve,
yeah
Ich
verdiene,
ja
Holdin'
my
negative
thoughts
Halte
meine
negativen
Gedanken
fest
Look
at
the
rapper
that
I
am
a
part
of
Schau
dir
den
Rapper
an,
von
dem
ich
ein
Teil
bin
Creeping
and
finding
the
pain,
in
a
beautiful
artist
Kriechend
und
den
Schmerz
findend,
in
einem
schönen
Künstler
Everyone
told
me
to
Jeder
sagte
mir
Isn't
it
funny
how
people
just
Ist
es
nicht
lustig,
wie
die
Leute
einfach
Yeah,
my
song
is
delightful,
'cause
I'm
not
afraid
of
the
Ja,
mein
Song
ist
entzückend,
weil
ich
keine
Angst
vor
dem
habe
I
might
bark,
but
then
I
gon'
bite
you
Ich
könnte
bellen,
aber
dann
werde
ich
dich
beißen
Tell
me
that
I'm
under-rated
Sag
mir,
dass
ich
unterschätzt
werde
That's
my
title
Das
ist
mein
Titel
Hold
it
higher
Halte
ihn
höher
Every
single
fan
that
I've
inspired
Jeden
einzelnen
Fan,
den
ich
inspiriert
habe
You
bring
me
right
up
Du
bringst
mich
hoch
I
remember
growing
up
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
aufwuchs
And
bein'
somеone
noone
ever
liked
much
Und
jemand
war,
den
niemand
wirklich
mochte
Nеver
got
invited
to
the
parties
Wurde
nie
zu
den
Partys
eingeladen
I've
stopped
Ich
habe
aufgehört
Wait,
never
mind
Warte,
egal
I'm
doing
something
I
love
Ich
mache
etwas,
das
ich
liebe
I
deserve
this
Ich
verdiene
das
There
is
no
one
that
can
hurt
me
Es
gibt
niemanden,
der
mich
verletzen
kann
Or
tell
me
I'm
not
worth
it
Oder
mir
sagen
kann,
dass
ich
es
nicht
wert
bin
I'll
become
the
greatest
thing
Ich
werde
das
Größte
sein
That
you
have
ever
heard
of
Von
dem
du
je
gehört
hast
Come
on,
bring
your
worst
Komm
schon,
bring
dein
Schlimmstes
Because,
I
know
that
now,
I
Weil
ich
jetzt
weiß,
ich
I
deserve
this
Ich
verdiene
das
There
is
no
one
that
can
hurt
me
Es
gibt
niemanden,
der
mich
verletzen
kann
Or
tell
me
I'm
not
worth
it
Oder
mir
sagen
kann,
dass
ich
es
nicht
wert
bin
I'll
become
the
greatest
thing
Ich
werde
das
Größte
sein
That
you
have
ever
heard
of
Von
dem
du
je
gehört
hast
Come
on,
bring
your
worst
Komm
schon,
bring
dein
Schlimmstes
Because,
I
know
that
now,
yeah
Weil
ich
jetzt
weiß,
ja
I
know
I'm
irrelevant,
I
promise,
I'll
be
benefiting
Ich
weiß,
ich
bin
irrelevant,
ich
verspreche,
ich
werde
profitieren
Maybe,
I'll
be
negative,
and
end
up
with
a
credit
Vielleicht
werde
ich
negativ
sein
und
am
Ende
eine
Gutschrift
haben
That
was
building
up
a
legacy
Das
baute
ein
Vermächtnis
auf
I'm
delicate
with
everything
I
put
into
a
record
Ich
bin
behutsam
mit
allem,
was
ich
in
eine
Platte
stecke
Would
you
rather
let
me
level
up,
and
settle
with
a
label
of
intimidating?
Würdest
du
mich
lieber
aufsteigen
lassen
und
mich
mit
einem
Etikett
der
Einschüchterung
zufrieden
geben?
Look
at
me,
I'm
dedicated
Sieh
mich
an,
ich
bin
engagiert
Never
really
been
afraid
of
anyone
Hatte
nie
wirklich
Angst
vor
jemandem
But
every
little
rapper
wants
a
weapon
Aber
jeder
kleine
Rapper
will
eine
Waffe
Or
a
semi-gun
to
threaten
with
Oder
eine
halbautomatische
Waffe,
um
damit
zu
drohen
But,
only
lord
knows,
I'm
better
than
you
Aber
nur
Gott
weiß,
dass
ich
besser
bin
als
du
I-I-I
wrote
a
fiery
verse
on
my
page
and
I'm
burning
the
papers
I-I-Ich
schrieb
einen
feurigen
Vers
auf
meine
Seite
und
ich
verbrenne
die
Papiere
As
long
as
I'm
here,
I
will
take
out
my
personal
anger
Solange
ich
hier
bin,
werde
ich
meine
persönliche
Wut
herauslassen
Then
turn
into
Quinlan,
I'll
body
and
hurt
all
my
haters
Dann
verwandle
ich
mich
in
Quinlan,
ich
werde
all
meine
Hasser
fertig
machen
und
verletzen
But,
wait,
I
don't
care
if
I'm
in
first,
or
second,
third
Aber,
warte,
es
ist
mir
egal,
ob
ich
Erster,
Zweiter
oder
Dritter
bin
I
ran
the
race
as
best
I
could,
I
never
gave
up
Ich
bin
das
Rennen
so
gut
gelaufen,
wie
ich
konnte,
ich
habe
nie
aufgegeben
But,
I
still
prefer
this,
ayy
Aber
ich
bevorzuge
das
immer
noch,
ayy
I
deserve
this
Ich
verdiene
das
There
is
no
one
that
can
hurt
me
Es
gibt
niemanden,
der
mich
verletzen
kann
Or
tell
me
I'm
not
worth
it
Oder
mir
sagen
kann,
dass
ich
es
nicht
wert
bin
I'll
become
the
greatest
thing
Ich
werde
das
Größte
sein
That
you
have
ever
heard
of
Von
dem
du
je
gehört
hast
Come
on,
bring
your
worst
Komm
schon,
bring
dein
Schlimmstes
Because
I
know
that,
I,
hey
Weil
ich
weiß,
dass
ich,
hey
I
deserve
this
Ich
verdiene
das
There
is
no
one
that
can
hurt
me
Es
gibt
niemanden,
der
mich
verletzen
kann
Or
tell
me
I'm
not
worth
it
Oder
mir
sagen
kann,
dass
ich
es
nicht
wert
bin
I'll
become
the
greatest
thing
Ich
werde
das
Größte
sein
That
you
have
ever
heard
of
Von
dem
du
je
gehört
hast
Come
on,
bring
your
worst
Komm
schon,
bring
dein
Schlimmstes
Because,
I
know
that
now
Weil
ich
jetzt
weiß
I
deserve
this
Ich
verdiene
das
I
was
told
to
go
to
college
Mir
wurde
gesagt,
ich
solle
aufs
College
gehen
If
I
don't,
I'll
be
garbage
Wenn
nicht,
werde
ich
Müll
sein
Thanks
for
painting
on
my
picture
Danke,
dass
du
mein
Bild
gemalt
hast
Last
I
checked,
you're
not
the
artist
Soweit
ich
weiß,
bist
du
nicht
die
Künstlerin
You
don't
know
anything
Du
weißt
gar
nichts
Risk
everything,
and
I
put
every
penny
in
Riskiere
alles,
und
ich
stecke
jeden
Penny
rein
People
will
bet
up
against
me
Die
Leute
werden
gegen
mich
wetten
I'm
putting
my
all
in
Ich
setze
alles
ein
I'd
rather
be
dead,
than
go
letting
you
win
Ich
wäre
lieber
tot,
als
dich
gewinnen
zu
lassen
I'm
sick
of
people
with
disbelief
Ich
habe
die
Leute
mit
Unglauben
satt
Tryin'
to
get
rid
of
me
Die
versuchen,
mich
loszuwerden
I
never
sleep,
because
I
like
to
live
a
dream
Ich
schlafe
nie,
weil
ich
gerne
einen
Traum
lebe
I
made
a
difference,
'cause
I'm
not
a
quitter
Ich
habe
einen
Unterschied
gemacht,
weil
ich
kein
Aufgeber
bin
I
started
a
career,
I'ma
finish
it,
hush
Ich
habe
eine
Karriere
begonnen,
ich
werde
sie
beenden,
pssst
Feedback
time
is
over,
stop
Feedback-Zeit
ist
vorbei,
hör
auf
I
don't
need
you
in
my
corner
Ich
brauche
dich
nicht
in
meiner
Ecke
Speaking
like
you
know
how
to
do
my
job
Du
redest,
als
ob
du
wüsstest,
wie
man
meinen
Job
macht
But
you
don't
though,
aye
Aber
das
tust
du
nicht,
aye
I
deserve
this
Ich
verdiene
das
There
is
no
one
that
can
hurt
me
Es
gibt
niemanden,
der
mich
verletzen
kann
Or
tell
me
I'm
not
worth
it
Oder
mir
sagen
kann,
dass
ich
es
nicht
wert
bin
I'll
become
the
greatest
thing
Ich
werde
das
Größte
sein
That
you
have
ever
heard
of
Von
dem
du
je
gehört
hast
Come
on,
bring
your
worst
Komm
schon,
bring
dein
Schlimmstes
Because
I
know
that
now,
I
Weil
ich
jetzt
weiß,
ich
Aye,
I
deserve
it
Aye,
ich
verdiene
es
I
deserve
it
Ich
verdiene
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyse Nett
Альбом
ME TIME
дата релиза
30-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.