Tyse Nett - UNTOUCHABLE - перевод текста песни на немецкий

UNTOUCHABLE - Tyse Nettперевод на немецкий




UNTOUCHABLE
UNANTASTBAR
Sorta strange
Irgendwie seltsam
Now my name is brought up
Jetzt wird mein Name erwähnt
They're comparing me to music jokers
Sie vergleichen mich mit Musik-Witzbolden
Even though they know I ain't joaquin
Obwohl sie wissen, dass ich nicht Joaquin bin
Run my own career with a truthful motive
Ich führe meine eigene Karriere mit einem wahrheitsgemäßen Motiv
Yeah, but look I may be salty
Ja, aber schau, ich mag salzig sein
Doesn't matter cause I learned that I'm so stubborn
Egal, denn ich habe gelernt, dass ich so stur bin
Never average I don't want that to be backwards
Niemals durchschnittlich, ich will nicht, dass das rückwärts geht
I know that no girl will love me
Ich weiß, dass mich kein Mädchen lieben wird
That's fine because I caught up with the bad things
Das ist in Ordnung, weil ich die schlechten Dinge eingeholt habe
I'm sick of these dumb kids in a rap scene
Ich habe diese dummen Kinder in der Rap-Szene satt
That think they can function in a back seat
Die denken, sie könnten auf dem Rücksitz funktionieren
I like when the manx just got cameras looking at me
Ich mag es, wenn die Manx einfach Kameras haben, die mich ansehen
It's time to summon them subtle cinematics
Es ist Zeit, die subtilen Filmsequenzen heraufzubeschwören
Not here to inspire you
Ich bin nicht hier, um dich zu inspirieren
I'll say that to the entire public
Das sage ich der gesamten Öffentlichkeit
Don't admire me because I might snap
Bewundere mich nicht, denn ich könnte ausrasten
Step back if you only care about getting viral
Geh zurück, wenn es dir nur darum geht, viral zu werden
No respect, I will never like you
Kein Respekt, ich werde dich niemals mögen
Here's another thing!
Hier ist noch etwas!
Kids tell me when they're suicidal
Kinder erzählen mir, wenn sie selbstmordgefährdet sind
If I don't respond or I say it wrong and you kill yourself
Wenn ich nicht antworte oder ich es falsch sage und du dich umbringst
Then what? Was it my fault?
Was dann? War es meine Schuld?
That's not what I signed up for
Dafür habe ich mich nicht angemeldet
Look, there's some things I just wish I could erase and
Schau, es gibt einige Dinge, die ich einfach gerne auslöschen würde und
You can still hate me but
Du kannst mich immer noch hassen, aber
I don't fish for complements or say that I'm depressed for clickbait
Ich fische nicht nach Komplimenten oder sage, dass ich deprimiert bin, um Klicks zu ködern
You can't revive me
Du kannst mich nicht wiederbeleben
They try to quite the loose cannon
Sie versuchen, die lose Kanone zum Schweigen zu bringen
I've been this truth in my rhyming
Ich war diese Wahrheit in meinen Reimen
I've always fit out but now
Ich habe immer herausgepasst, aber jetzt
I'm the "cool kid" and you're not invited
Bin ich das "coole Kind" und du bist nicht eingeladen
Stay mad but as soon as you find me
Bleib wütend, aber sobald du mich findest
Don't go assuming I'm nice cause
Geh nicht davon aus, dass ich nett bin, denn
I'm as fake as balloon man when he's smiling
Ich bin so unecht wie ein Ballonmann, wenn er lächelt
Last time I was tiptoeing
Das letzte Mal bin ich auf Zehenspitzen gegangen
This time I don't care if I insult you
Diesmal ist es mir egal, ob ich dich beleidige
There's only gonna be one "Nett" so I hit goals
Es wird nur einen "Nett" geben, also erreiche ich Ziele
And the kids know that it will go play nice like a pit-bull
Und die Kinder wissen, dass es nett spielen wird wie ein Pitbull
Until you get bit though I win fights cause I got too and
Bis du gebissen wirst, obwohl ich Kämpfe gewinne, weil ich es muss und
Never did tie I will not lose you will not fit in my shoes
Habe nie unentschieden gespielt, ich werde nicht verlieren, du wirst nicht in meine Schuhe passen
Get a better bet and everyday I wanna better make it feel like
Such dir eine bessere Wette und jeden Tag möchte ich es besser machen, damit es sich anfühlt wie
I was good enough to tell me that I should go diversify
Ich war gut genug, um mir zu sagen, dass ich mich breiter aufstellen sollte
But I know you truly haven't heard of Tyse
Aber ich weiß, du hast wirklich noch nie von Tyse gehört
What if he could bother you but
Was, wenn er dich belästigen könnte, aber
I promise he couldn't even hurt a fly
Ich verspreche, er könnte nicht einmal einer Fliege etwas zuleide tun
Choosing every word I rhyme
Ich wähle jedes Wort, das ich reime
Losing every stupid fight
Verliere jeden dummen Kampf
Truth is I deserve a mic
Die Wahrheit ist, ich verdiene ein Mikrofon
You think it's a perfect life?
Du denkst, es ist ein perfektes Leben?
Every time I kill a song
Jedes Mal, wenn ich einen Song kille
I'm no Eminem but it's "Music To Be Murdered By" (HEY)
Ich bin kein Eminem, aber es ist "Music To Be Murdered By" (HEY)
I don't like the way you see me
Ich mag die Art nicht, wie du mich siehst
I'm not famous I just hate that stupid feeling
Ich bin nicht berühmt, ich hasse nur dieses dumme Gefühl
Yeah, I built my everything when nobody believed that
Ja, ich habe mein Alles aufgebaut, als niemand daran geglaubt hat
One day I would be the one kid who grew up with judgment
Eines Tages wäre ich das eine Kind, das mit Vorurteilen aufgewachsen ist
That stood up to be someone that hundreds look up to
Das aufgestanden ist, um jemand zu sein, zu dem Hunderte aufschauen
On the rise I will go higher
Auf dem Vormarsch werde ich höher steigen
Work everyday but I'm still not tired
Arbeite jeden Tag, aber ich bin immer noch nicht müde
Now I got a fanbase, so exciting
Jetzt habe ich eine Fangemeinde, so aufregend
Don't you dare go undermine me
Wage es nicht, mich zu untergraben
Half these rappers think they're real but won't define it
Die Hälfte dieser Rapper hält sich für echt, wird es aber nicht definieren
Say my name, it's so enticing
Sag meinen Namen, es ist so verlockend
Hate my song but I know that you lowkey like me
Hasse meinen Song, aber ich weiß, dass du mich insgeheim magst
Gonna hit the bottom
Ich werde den Boden erreichen
I don't wanna be forgotten
Ich will nicht vergessen werden
Yeah, it's hard to be on top level
Ja, es ist schwer, an der Spitze zu stehen
When I got no money in my wallet and I never made a profit
Wenn ich kein Geld in meiner Brieftasche habe und nie einen Gewinn gemacht habe
Everything I did is was ridicule
Alles, was ich tat, war Spott
But I gave up on the people that pretend to be a friend
Aber ich habe die Leute aufgegeben, die vorgeben, Freunde zu sein
If you consider me offensive, I consider you a sensitive
Wenn du mich als beleidigend empfindest, halte ich dich für eine sensible Person
Obliterate the ego that was entering
Lösche das Ego aus, das eindrang
It only take a little bit of effort to diminish you
Es braucht nur ein bisschen Mühe, dich zu vernichten
Finishing a new beginning
Ich beende einen neuen Anfang
Tell me what you think of it
Sag mir, was du davon hältst
I remember when my friends were so embarrassed to be with me
Ich erinnere mich, als meine Freunde sich so schämten, mit mir zusammen zu sein
Now they care so much, it kills me
Jetzt kümmern sie sich so sehr, es bringt mich um
I'm not famous, don't be silly
Ich bin nicht berühmt, sei nicht albern
Record two just mentally bury me
Nimm zwei auf, um mich mental zu begraben
I'm filthy, keep your distance
Ich bin schmutzig, halte Abstand
All this pressure's got me drinking
Dieser ganze Druck bringt mich zum Trinken
Losing god and overthinking
Ich verliere Gott und zerdenke alles
I don't owe you, You don't know me, I'm a no one
Ich schulde dir nichts, du kennst mich nicht, ich bin ein Niemand
Just a dude with a door that I should open
Nur ein Typ mit einer Tür, die ich öffnen sollte
I could show you, I'm so lonely
Ich könnte es dir zeigen, ich bin so einsam
"Oh boohoo, grow up" (Boohoo)
"Oh buhu, werde erwachsen" (Buhu)
Don't you see guys?
Seht ihr das nicht, Leute?
You just need to leave right now cause I don't seem fine
Du musst jetzt einfach gehen, weil ich nicht in Ordnung zu sein scheine
I just want some me time cause it feels like!
Ich will einfach etwas Zeit für mich, weil es sich so anfühlt!
It feels like you know all my problems
Es fühlt sich an, als würdest du alle meine Probleme kennen
I agree I sound like garbage
Ich stimme zu, ich klinge wie Müll
I'm no Hops and Dax or Tom MacDonald
Ich bin kein Hopsin, Dax oder Tom MacDonald
Wow, I must be awful
Wow, ich muss schrecklich sein
I don't think futuristic minds
Ich glaube nicht, dass futuristische Köpfe
Ever leave my stupid past when I go in the booth and spit this rhyme
Jemals meine dumme Vergangenheit verlassen, wenn ich in die Kabine gehe und diesen Reim spucke
Alright step back, I doubt he even know's who I am
Okay, tritt zurück, ich bezweifle, dass er überhaupt weiß, wer ich bin
Yeah, but I bet my truest fans are gonna
Ja, aber ich wette, meine treuesten Fans werden
Blow your phone if you don't reply
Dein Telefon sprengen, wenn du nicht antwortest
I feel like Superman especially when I won't get a hold of kryptonite
Ich fühle mich wie Superman, besonders wenn ich kein Kryptonit in die Finger bekomme
That's true because I'm a big big joke
Das ist wahr, weil ich ein großer, großer Witz bin
But I won't be kidding
Aber ich werde keine Witze machen
Wrote one more record when they tell me don't
Ich habe noch eine Platte geschrieben, wenn sie mir sagen, ich soll es nicht tun
Because I won't quit when they tell me finish
Weil ich nicht aufhören werde, wenn sie mir sagen, ich soll aufhören
My own thoughts will be rhyming on the beat
Meine eigenen Gedanken werden sich auf den Beat reimen
I can obviously phycological, sike an audience
Ich kann offensichtlich psychologisch ein Publikum täuschen
Mind boggling, hypocrisy
Verblüffende Heuchelei
Yeah, but I don't mind offering my honesty
Ja, aber ich habe nichts dagegen, meine Ehrlichkeit anzubieten
I'm bothered by my following eyeballing my private life
Ich bin beunruhigt, weil meine Anhänger mein Privatleben beäugen
So I hide all of it, my apology
Also verstecke ich alles, meine Entschuldigung
I'm Untouchable
Ich bin unantastbar





Авторы: Mark Goldenberg, Paul Maurice Kelly, Philip Andre Ceberano, Catherine Yvette Ceberano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.