Текст и перевод песни Tyson El Dominicano feat. Michelangelo305, Caramalo, El Mike, U.B the Underboss, Chucky Greenlight & Salazar El Tabaquero - Spanglish City Cartel Cypher, Pt. 1
Spanglish City Cartel Cypher, Pt. 1
Spanglish City Cartel Cypher, Pt. 1
No
hay
temor
en
la
noche
aterrorizo
el
terror
There's
no
fear
in
the
night,
I
terrorize
terror
Esta
ceja
que
no
cometa
el
error
This
eyebrow
that
doesn't
make
the
mistake
Aqui
sienpre
fumamos
de
la
mejor
con
los
mios
y
los
que
son
son
Here
we
always
smoke
the
best
with
my
people
and
those
who
are
are
Nosotros
si
somos
de
calle
somos
los
We
are
really
from
the
streets,
we
are
the
Anormales
somos
los
que
de
verdad
corresmos
el
block
Abnormal,
we
are
the
ones
who
truly
run
the
block
Nosotros
que
tamos
pa
esto
somos
los
We
who
are
down
for
this,
we
are
the
Maestros
lo
que
deverdad
corremos
el
block
Masters,
the
ones
who
really
run
the
block
Bienvenido
a
miami
la
ciudad
magica
305
Welcome
to
Miami,
the
Magic
City
305
Donde
vemos
sabado
gigante
y
siempre
en
dominigo
Where
we
watch
Sabado
Gigante
and
always
on
Sunday
Mis
enemigos
castigo
jeova
es
mi
I
punish
my
enemies,
Jehovah
is
my
Testigo
si
no
ligo
contigo
formo
tremendo
lio
Witness,
if
I
don't
mess
with
you
I
form
a
tremendous
mess
El
sentimiento
no
es
mio
es
algo
de
cresimiento
The
feeling
is
not
mine,
it's
something
of
growth
Quien
no
ta
con
esta
contra
cera
al
100
por
ciento
Whoever
is
not
with
this
against
wax
100
percent
Por
eso
vengo
con
el
piquete
mas
violento
pal
el
That's
why
I
come
with
the
most
violent
picket
for
the
Que
se
atreva
que
entienda
bien
que
saldra
perdiendo
One
who
dares
that
understands
well
that
he
will
lose
Yo
lo
enciendo
y
se
activan
de
el
momento
en
que
I
light
it
and
they
are
activated
from
the
moment
that
Prendo
jamas
abra
otro
como
yo
lo
que
van
entendiendo
I
turn
on,
there
will
never
be
another
one
like
me,
what
they
are
understanding
Tenemos
la
calle
ardiendo
soy
trapero
el
We
have
the
street
burning,
I'm
a
trapper,
the
Movimiento
yo
se
que
hay
muchos
envidiosos
y
yo
los
siento
Movement
I
know
there
are
many
envious
and
I
feel
them
Yo
comprendo
quisieran
tener
lo
que
yo
vendo
I
understand
you
would
like
to
have
what
I
sell
Lagrimas
sangre
y
sudor
lo
que
estoy
escribiendo
Tears,
blood
and
sweat
what
I
am
writing
Hip
hop
colombia
el
tabaquero
y
el
Hip
hop
Colombia
the
Tabaquero
and
the
Dominicano
el
coronel
la
luz
verde
y
le
metemos
mano
Dominican
the
Colonel
the
green
light
and
we
get
our
hands
on
it
El
general
olle
me
bien
mero
mero
dicen
The
General
listen
to
me
well
mere
mere
they
say
100
este
es
le
legitimo
capitilo
escrito
ven
100
this
is
the
legitimate
chapter
written
come
Otra
caravela
sin
problema
adentro
de
el
sarten
Another
caravel
without
problem
inside
the
pan
Tirame
la
fiera
a
quien
tu
quiera
que
te
arroya
el
tren
Throw
me
the
beast
to
whom
you
want
that
the
train
runs
over
you
Asi
que
pon
la
plata
contra
el
tono
te
lo
So
put
the
money
against
the
tone
you
Pirdes
todo
dejo
4 plomos
y
se
resuelve
todo
Lose
everything,
I
leave
4 bullets
and
everything
is
solved
Espiritud
guerrero
de
la
infancia
si
eres
Warrior
spirit
of
childhood
if
you
are
Siego
canta
jalo
la
palanca
y
la
precion
te
plancha
Blind,
sing,
I
pull
the
lever
and
the
pressure
irons
you
Le
digo
sio
usted
no
pertenese
aqui
I
tell
you
if
you
don't
belong
here
El
que
manda
soy
yo
deja
el
cuento
ese
The
one
who
commands
is
me,
leave
that
story
Guapiando
en
la
calle
parna
de
los
13
Hanging
out
on
the
street
buddy
of
the
13
Mientra
mas
me
envidian
mas
las
ganas
crese
The
more
they
envy
me,
the
more
the
desire
grows
Con
migo
es
un
suicidio
ponle
el
culo
With
me
it's
suicide
put
your
ass
Fijo
mi
ego
esta
subido
gurdia
de
su
niño
Fixed
my
ego
is
up
guardian
of
your
child
El
hecho
travesao
degenme
tranquilo
estan
The
mischievous
fact
leave
me
alone
are
Jugando
con
game
boy
y
no
ha
cadena
pa
el
aucilio
Playing
with
Game
Boy
and
there
is
no
chain
for
the
auction
Con
el
pies
derecho
pa
la
izquierda
me
With
the
right
foot
to
the
left
me
Desvio
estoy
cobrando
impuestos
soy
samuel
el
tio
I
deviate,
I'm
collecting
taxes,
I'm
Samuel
the
uncle
Reserva
federal
financiera
de
la
guerras
pero
Federal
Reserve
financier
of
wars
but
Tu
quieres
bailar
en
las
fiestas
con
las
perras
You
want
to
dance
at
parties
with
the
bitches
Dora
la
esploradora
toda
aventura
por
Dora
the
explorer
all
adventure
by
Eso
esta
cultura
ta
un
paso
a
la
cepultura
That
is
why
this
culture
is
one
step
away
from
the
grave
Llanero
solitario
aunque
cristo
me
Lone
Ranger
even
though
Christ
me
Acompaña
no
lloren
por
mi
si
muero
hoy
en
la
mañana
Accompany
me
don't
cry
for
me
if
I
die
this
morning
Pa
el
coronel
no
hay
mision
impossible
For
the
Colonel
there
is
no
mission
impossible
Yo
soy
un
guerrero
caramalo
el
terrible
I
am
a
warrior
Caramalo
the
terrible
El
hombre
increible
que
ase
cosas
The
incredible
man
who
does
things
Horribles
yo
estoy
descarrilao
y
eso
es
incorregible
Horrible
I
am
derailed
and
that
is
incorrigible
En
la
jungla
hay
que
ser
un
animal
In
the
jungle
you
have
to
be
an
animal
Yo
soy
depredador
la
presa
es
mi
rival
I
am
a
predator
the
prey
is
my
rival
Quien
es
el
intocable
que
se
cre
inmortal
pa
Who
is
the
untouchable
who
thinks
he
is
immortal
for
Arrancarle
la
cabesa
de
la
columna
vertebral
Tear
off
his
head
from
the
spine
Un
sicario
viola
pista
enfermo
en
el
cuaderno
en
A
hitman
violates
sick
track
in
the
notebook
in
Rialidad
yo
vendo
drogas
te
atraco
como
el
gobierno
Reality
I
sell
drugs
I
rob
you
like
the
government
Se
asustan
porque
asta
bajo
cero
yo
estoy
irbiendo
They
are
scared
because
even
below
zero
I
am
boiling
Pero
te
dejo
interno
yo
soy
caliente
como
el
infierno
But
I
leave
you
inside
I'm
hot
like
hell
En
la
calle
tocando
dinero
como
un
ATM
On
the
street
playing
money
like
an
ATM
Vendiendola
como
mcdonals
pero
sin
la
m
Selling
it
like
mcdonalds
but
without
the
m
Fumando
marijuana
asta
que
los
deos
se
me
quemen
Smoking
marijuana
until
my
fingers
burn
Pero
como
el
juez
que
me
mando
preso
todos
me
temen
But
like
the
judge
who
sent
me
to
jail
everyone
fears
me
Con
mas
cueros
que
un
go
go
que
se
llena
al
fin
de
With
more
leather
than
a
go
go
that
fills
up
at
the
end
of
Semana
mandando
los
paquetes
y
vuelan
como
la
aduana
Week
sending
the
packages
and
they
fly
like
customs
No
toques
mi
cualtos
porque
se
te
suena
como
una
Don't
touch
my
rooms
because
it
rings
like
one
for
you
Campana
te
pelamos
y
te
abrimos
igual
que
una
banana
Bell
we
peel
you
and
open
you
like
a
banana
La
embidia
no
mata
pero
mortifica
mi
Envy
does
not
kill
but
mortifies
my
Consejos
para
estos
raperos
es
loco
practica
Advice
for
these
rappers
is
crazy
practice
Como
los
bancos
agarra
el
dinero
duplica
y
Like
banks
grab
the
money
duplicate
and
Triplica
igual
que
mi
vecina
los
haters
te
critican
Triple
like
my
neighbor
the
haters
criticize
you
Hialeah
es
la
zona
la
zona
donde
yo
vivo
y
Hialeah
is
the
area
the
area
where
I
live
and
Solamente
por
eso
no
quieren
hablar
conmigo
Just
because
of
that
they
don't
want
to
talk
to
me
Me
miran
como
enemigo
porque
no
dejo
testigos
They
look
at
me
as
an
enemy
because
I
don't
leave
witnesses
Pero
ya
llego
la
hora
que
esto
suene
como
un
tiro
But
the
time
has
come
for
this
to
sound
like
a
shot
Yo
tengo
un
flow
que
suena
bien
I
have
a
flow
that
sounds
good
Divino
chamaco
noble
pero
nunca
e
sido
fino
Divine
noble
kid
but
I've
never
been
fine
Por
eso
es
que
no
creo
en
na
por
eso
es
That's
why
I
don't
believe
in
anything,
that's
why
Que
no
creo
en
na
pero
se
jugar
mi
lugar
That
I
don't
believe
in
anything
but
I
know
how
to
play
my
place
Y
tengo
la
verde
yose
que
ellos
esperan
pa
yo
And
I
have
the
green
I
know
they
are
waiting
for
me
to
Perderme
la
pasan
jalando
bicho
asiendola
que
son
heroe
Lose
it,
they
spend
it
pulling
a
bug
making
it
that
they
are
a
hero
Yo
no
voy
a
desir
na
yo
me
busco
mi
dinero
so
ami
dejenme
en
paz
I'm
not
going
to
say
anything,
I'm
looking
for
my
money,
leave
me
alone
Nosotros
si
somos
de
calle
somos
los
We
are
really
from
the
streets,
we
are
the
Anormales
somos
los
que
de
verdad
corresmos
el
block
Abnormal,
we
are
the
ones
who
truly
run
the
block
Nosotros
que
tamos
pa
esto
somos
los
We
who
are
down
for
this,
we
are
the
Maestros
lo
que
deverdad
corremos
el
block
Masters,
the
ones
who
really
run
the
block
Me
invitaron
a
la
candela
yo
les
trage
mas
They
invited
me
to
the
fire,
I
brought
them
more
Carbon
artezano
de
el
sonido
colombiano
mi
fulclon
Colombian
sound
artisan
carbon
my
folklore
Ingrediente
son
de
sobras
todo
biene
en
Ingredients
are
leftovers
everything
comes
in
Español
artefactos
manipulo
cuando
toy
en
el
calor
Spanish
artifacts
I
manipulate
when
I'm
in
the
heat
Y
no
hay
temor
en
la
noche
aterrorizo
And
there
is
no
fear
in
the
night
I
terrorize
El
terror
esta
ceja
que
no
cometa
el
error
The
terror
this
eyebrow
that
does
not
make
the
mistake
Aqui
sienpre
fumamos
de
la
mejor
con
los
mios
y
los
que
son
son
Here
we
always
smoke
the
best
with
my
people
and
those
who
are
are
Mercenario
en
la
calle
desde
pequeño
no
e
Mercenary
on
the
street
since
I
was
little
and
I
haven't
Parao
yo
no
parpadeo
amigo
en
este
campo
preparao
I
stand,
I
don't
blink,
friend
in
this
prepared
field
El
que
se
de
se
lo
roban
aunque
ande
ya
Whoever
gives
it
to
himself
is
robbed
even
if
he
is
already
walking
Montao
tengo
yo
los
ninja
como
sombra
a
tu
lao
Ride
I
have
the
ninjas
as
a
shadow
by
your
side
A
la
guerra
acostumbrao
ahora
estoy
embisiao
Used
to
war
now
I'm
screwed
Enfocao
ganar
de
lao
yo
naci
haci
me
quede
yo
pelao
Focused
on
winning
from
the
side
I
was
born
doing
let
me
stay
bald
Yo
no
pido
perdo
nunca
tiro
a
traicion
no
I
don't
apologize,
I
never
shoot
treachery,
no
Me
gusta
el
monton
aser
dinero
mi
tradicion
I
like
the
pile
make
money
my
tradition
Es
asi
para
esto
es
que
naci
para
que
nacistes
That's
how
it
is
for
this
is
what
I
was
born
for
what
were
you
born
for
Tu
que
lo
que
buscas
aser
yo
solo
quiero
creser
You
that
what
you
are
looking
for
to
do
I
just
want
to
grow
Acender
y
salirme
de
la
mierda
el
que
Ascend
and
get
out
of
the
shit
he
who
No
comprende
le
esplico
para
que
entienda
He
does
not
understand,
I
explain
to
him
so
that
he
understands
La
neta
son
muchos
que
viven
The
net
are
many
who
live
Fantacias
mi
filosofia
es
que
sigo
en
la
mia
Fantasies
my
philosophy
is
that
I
continue
in
mine
En
mi
via
solo
viva
lo
sullo
y
deje
ser
On
my
way
just
live
the
sullo
and
let
be
No
hay
tiempo
pa
perder
me
toco
renacer
There
is
no
time
to
waste
I
touch
myself
reborn
Para
ver
con
nuevos
ojos
como
un
To
see
with
new
eyes
like
a
Despojo
limpia
en
mi
alma
ya
no
camino
cojo
Clean
spoil
in
my
soul
I
no
longer
walk
lame
Sigo
firme
de
pista
a
tarima
de
tarima
a
la
pista
la
gente
esta
lista
I
remain
firm
from
track
to
stage
from
stage
to
track
people
are
ready
Me
dejaron
en
vista
ahora
el
conquista
They
left
me
in
sight
now
the
conquest
Somos
los
mas
chimbistas
en
el
fucking
hip
hop
We
are
the
most
chimbistas
in
the
fucking
hip
hop
Aqui
para
la
vuelta
con
la
energia
a
cada
puto
perro
le
llega
su
dia
Here
for
the
return
with
the
energy
every
fucking
dog
gets
his
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.