Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scale Music Intro
Scale Music Intro
These
people
don't
play
but
I
do
that's
why
I'm
in
the
game
Diese
Leute
spielen
nicht,
aber
ich
schon,
deshalb
bin
ich
im
Spiel
Ain't
shit
changed
except
for
the
price
on
the
whole
thing
Nichts
hat
sich
geändert,
außer
dem
Preis
für
das
Ganze
Ways
people
look
at
me
now
it's
so
strange
Die
Art,
wie
die
Leute
mich
jetzt
ansehen,
ist
so
seltsam
Everyday
I
pull
up
in
the
Uber
pull
up
in
the
lift
Jeden
Tag
komme
ich
im
Uber
an,
komme
im
Lift
an
Is
the
present
man
I
got
it
wrapped
up
like
a
gift
Ist
die
Gegenwart,
Mann,
ich
hab's
eingepackt
wie
ein
Geschenk
Any
day
pulling
out
the
Ruger
empty
out
the
clip
Jeden
Tag
die
Ruger
ziehen,
das
Magazin
leeren
We
don't
need
no
conversation
you
know
what's
the
lick
Wir
brauchen
keine
Konversation,
du
weißt,
was
der
Coup
ist
Mexico
trapping
in
Hialeah
Ubillus
hitting
licks
everyday
Mexiko,
trappen
in
Hialeah,
Ubillus
macht
jeden
Tag
Coups
Mexico
taught
Ubillus
everything
he
know
about
cocaine
Mexiko
hat
Ubillus
alles
beigebracht,
was
er
über
Kokain
weiß
Now
it's
like
2016
we
making
seven
times
the
profit
Jetzt
ist
es
wie
2016,
wir
machen
siebenfachen
Profit
Everybody
copping
they
know
who
get
the
rocks
in
Jeder
kauft,
sie
wissen,
wer
die
Steine
reinbringt
Fiends
in
the
cop
School
the
block
hot
ain't
no
rules
Junkies
in
der
Polizeischule,
der
Block
ist
heiß,
keine
Regeln
Been
trying
to
get
it
for
a
minute
I'm
ghost
can
I
get
a
witness
Versuche
schon
eine
Weile,
es
zu
kriegen,
ich
bin
ein
Geist,
kann
ich
einen
Zeugen
haben?
Blue
faces
still
spending
I
got
all
the
Benjamins
Blaue
Gesichter,
gebe
immer
noch
aus,
ich
habe
all
die
Benjamins
I
don't
got
all
the
Benjamin's
but
they
calling
me
Benjamin
Ich
habe
nicht
alle
Benjamins,
aber
sie
nennen
mich
Benjamin
Cause
I'm
still
spending
them
Weil
ich
sie
immer
noch
ausgebe
I
fuck
with
that
shit
Ich
feier'
die
Scheiße
Shit
I
fuck
it
too
man
Scale
Music
Scheiße,
ich
feier'
es
auch,
Mann,
Scale
Music
Imma
sell
this
music
if
I'm
ever
out
of
drugs
Ich
werde
diese
Musik
verkaufen,
wenn
mir
jemals
die
Drogen
ausgehen
I'mma
leave
this
game
alone
if
I
never
be
the
plug
Ich
werde
dieses
Spiel
verlassen,
wenn
ich
niemals
der
Plug
werde
500
Pills
200
bitches
sticking
at
the
club
500
Pillen,
200
Bitches
kleben
im
Club
Oubee
get
the
pill
them
bitches
popping
them
like
Tylenol
Oubee
holt
die
Pille,
diese
Bitches
schmeißen
sie
wie
Tylenol
Purp
calling
say
no
more
imma
turn
to
Animal
Purp
ruft
an,
sag
nichts
mehr,
ich
werde
zum
Tier
That
niggas
be
merkin
niggas
on
the
track
like
Hannibal
Diese
Niggas
erledigen
Niggas
auf
dem
Track
wie
Hannibal
My
niggas
come
eat
your
niggas
on
the
track
like
cannibals
Meine
Niggas
kommen
und
fressen
deine
Niggas
auf
dem
Track
wie
Kannibalen
Them
haters
know
that
we
sick
they
trying
to
get
an
antidote
Diese
Hater
wissen,
dass
wir
krank
sind,
sie
versuchen,
ein
Gegengift
zu
bekommen
Get
the
shotty
get
the
pump
Hol
die
Schrotflinte,
hol
die
Pumpgun
Pump
them
up
like
pom
pom
pom
Pump
sie
auf
wie
Pom
Pom
Pom
Dont
these
niggas
know
that
I'll
be
flexing
like
Big
Poppa
Pump
Wissen
diese
Niggas
nicht,
dass
ich
flexe
wie
Big
Poppa
Pump
Ya
niggas
be
Dulce
thats
sweet
in
spanish
eso
es
un
bombón
Ihr
Niggas
seid
Dulce,
das
ist
süß
auf
Spanisch,
eso
es
un
bombón
Most
of
y'all
remind
me
of
cheerleaders
all
you
need
is
some
pom
poms
Die
meisten
von
euch
erinnern
mich
an
Cheerleader,
alles
was
ihr
braucht,
sind
ein
paar
Pompons
I
slow
it
down
i
Hold
it
down
i
am
in
your
head
just
like
psychology
Ich
mach's
langsamer,
ich
halte
es
unten,
ich
bin
in
deinem
Kopf
genau
wie
Psychologie
In
your
chest
like
a
mom
pussy
I'm
a
gynecologist
In
deiner
Brust
wie
die
Muschi
einer
Mutter,
ich
bin
Gynäkologe
Never
show
too
much
so
enemies
don't
see
the
strategy
Zeige
niemals
zu
viel,
damit
Feinde
die
Strategie
nicht
sehen
Charged
like
a
battery
I
am
about
to
catch
a
battery
Geladen
wie
eine
Batterie,
ich
bin
dabei,
eine
Körperverletzung
zu
begehen
The
Jesus
piece
is
on
my
neck
and
the
nine
on
the
side
of
me
Das
Jesus-Stück
ist
an
meinem
Hals
und
die
Neuner
an
meiner
Seite
Wishing
I
don't
throw
up
like
gang
signs
the
lick
inside
of
me
Wünschte,
ich
kotze
nicht
wie
Gangzeichen,
der
Coup
in
mir
Wishing
that
they
could
believe
me
shit
and
they
don't
try
to
see
Wünschte,
sie
könnten
mir
glauben,
Scheiße,
und
sie
versuchen
nicht
zu
sehen
The
last
one
that
don't
try
me
he
don't
felt
me
like
some
ecstasy
Der
Letzte,
der
mich
versucht
hat,
er
hat
mich
gespürt
wie
Ecstasy
In
this
game
is
a
drought
and
I'm
crack
I'm
kind
of
loud
In
diesem
Spiel
herrscht
Dürre
und
ich
bin
Crack,
ich
bin
ziemlich
laut
Plus
this
trash
ass
rappers
like
the
garbage
take
them
out
Außerdem
diese
Müll-Ass-Rapper,
wie
der
Müll,
bring
sie
raus
All
these
rappers
they
ain't
Flying
straight
and
you
know
that's
a
foul
All
diese
Rapper
fliegen
nicht
geradeaus
und
du
weißt,
das
ist
ein
Foul
They
just
mad
cause
they
bitches
touch
my
body
like
a
towel
Sie
sind
nur
sauer,
weil
ihre
Bitches
meinen
Körper
berühren
wie
ein
Handtuch
Oh
hell
nah
man
somebody
always
fucking
up
my
fucking
session
Oh,
verdammt
nein,
Mann,
jemand
versaut
immer
meine
verdammte
Session
Oh
shit
is
purp
Oh
Scheiße,
es
ist
Purp
What
up
son
Was
geht,
Sohn
What
day
do
Nigga
Was
machst
du,
Nigga
I'm
doing
scale
music
Ich
mache
Scale
Music
What's
up
man
Was
geht,
Mann
I'm
doing
scale
music
right
now
Ich
mache
gerade
Scale
Music
Hh
you
in
the
right
now
Hh,
du
bist
gerade
dabei
Well
shit
nigga
put
me
on
speaker
you
already
know
what
I
do
man
hahaha
hey
Nun
Scheiße,
Nigga,
schalt
mich
auf
Lautsprecher,
du
weißt
schon,
was
ich
tue,
Mann
hahaha
hey
We
getting
money
all
over
the
place
Wir
machen
Geld
überall
My
bitch
got
an
angel
face
my
weed
ring
the
base
Meine
Bitch
hat
ein
Engelsgesicht,
mein
Gras
bringt
den
Bass
zum
Klingen
First
class
young
nigga
fly
with
no
delays
Erste
Klasse,
junger
Nigga,
fliege
ohne
Verspätungen
Same
shit
different
day
no
folding
the
page
Gleiche
Scheiße,
anderer
Tag,
keine
Seite
umblättern
Stack
of
hundreds
never
fold
Jason
Mercier
Hunderterstapel
falten
sich
nie,
Jason
Mercier
When
you
young
niggas
was
at
school
I
was
at
RCA
Als
ihr
jungen
Niggas
in
der
Schule
wart,
war
ich
bei
RCA
Real
Chico
Academy
no
bathroom
breaks
no
hall
passes
Echte
Chico
Akademie,
keine
Toilettenpausen,
keine
Flurkarten
Nigga
we
were
standing
on
the
Block
serving
anyone
that
passes
Nigga,
wir
standen
auf
dem
Block
und
bedienten
jeden,
der
vorbeikam
The
police
would
come
we
would
40
yard
dash
em
Die
Polizei
kam,
wir
rannten
ihnen
im
40-Yard-Sprint
davon
Got
39
Hoes
got
a
38
Special
Habe
39
Huren,
habe
einen
.38
Special
37
Years
I
was
facing
in
the
prison
37
Jahre
drohten
mir
im
Gefängnis
I
already
did
3 so
Ill
have
34
left
Ich
habe
schon
3 abgesessen,
also
hätte
ich
noch
34
übrig
So
if
I
make
it
past
33
motherfuker
I'm
blessed
Also,
wenn
ich
über
33
komme,
Motherfucker,
bin
ich
gesegnet
Please
take
the
game
from
the
best
Bitte
nimm
das
Spiel
von
den
Besten
Cause
if
you
take
it
from
a
sucker
you
are
sucker
nonetheless
Denn
wenn
du
es
von
einem
Versager
nimmst,
bist
du
trotzdem
ein
Versager
71
We
used
to
shop
Hess
71
Wir
kauften
früher
bei
Hess
ein
We
used
to
go
to
Papi
store
whenever
we
hit
a
lick
Wir
gingen
früher
zu
Papis
Laden,
wann
immer
wir
einen
Coup
landeten
200
For
computer
half
of
that
for
just
the
lick
200
für
den
Computer,
die
Hälfte
davon
nur
für
den
Coup
So
I
used
to
have
to
make
her
break
into
the
crib
and
suck
the
nigga
dick
that's
350
Nigga
Also
musste
ich
sie
dazu
bringen,
ins
Haus
einzubrechen
und
dem
Nigga
den
Schwanz
zu
lutschen,
das
sind
350,
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.