Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
niggas
be
on
drugs
Meine
Jungs
sind
auf
Drogen
This
chic
thats
ridding
with
me
she
on
drugs
Diese
Tussi,
die
mit
mir
fährt,
sie
ist
auf
Drogen
I
aint
a
pharmacy
but
i
got
drugs
Ich
bin
keine
Apotheke,
aber
ich
hab
Drogen
Making
money
out
this
drugs
Mache
Geld
mit
diesen
Drogen
My
niggas
be
on
drugs
Meine
Jungs
sind
auf
Drogen
This
chic
thats
ridding
with
me
she
on
drugs
Diese
Tussi,
die
mit
mir
fährt,
sie
ist
auf
Drogen
I
aint
a
pharmacy
but
i
got
drugs
Ich
bin
keine
Apotheke,
aber
ich
hab
Drogen
Making
money
out
this
drugs
Mache
Geld
mit
diesen
Drogen
My
niggas
be
on
drugs
Meine
Jungs
sind
auf
Drogen
This
chic
thats
ridding
with
me
she
on
drugs
Diese
Tussi,
die
mit
mir
fährt,
sie
ist
auf
Drogen
I
aint
a
pharmacy
but
i
got
drugs
Ich
bin
keine
Apotheke,
aber
ich
hab
Drogen
Making
money
out
this
drugs
Mache
Geld
mit
diesen
Drogen
Cataracs
in
your
eyes
you
cannot
see
me
like
the
blind
Katarakte
in
deinen
Augen,
du
kannst
mich
nicht
sehen
wie
die
Blinden
With
this
knife
i
come
like
Rambo
and
ill
stick
you
from
behind
Mit
diesem
Messer
komme
ich
wie
Rambo
und
stech
dich
von
hinten
I'm
Tony
hawk
I
am
Bam
Margeta
when
the
nigga
on
the
grind
Ich
bin
Tony
Hawk,
ich
bin
Bam
Margera,
wenn
ich
am
Ackern
bin
I
am
paranoid
like
Scooby
Doo
when
the
nigga
selling
dimes
Ich
bin
paranoid
wie
Scooby
Doo,
wenn
ich
Zehner
verkaufe
I
am
not
a
superhero
I'll
leave
you
dead
in
the
pool
(Deadpool)
Ich
bin
kein
Superheld,
ich
lass
dich
tot
im
Pool
zurück
(Deadpool)
I'm
gonna
carry
me
a
bib
cause
this
bitches
gonna
drool
Ich
werd'
mir
ein
Lätzchen
tragen,
denn
diese
Schlampen
werden
sabbern
I
am
surrounded
by
honeys
like
I
am
Winnie
the
Pooh
Ich
bin
umgeben
von
Süßen
wie
Winnie
the
Pooh
Hey
man
don't
tell
me
about
the
law
I
don't
play
by
the
rules
Hey
Mann,
erzähl
mir
nichts
vom
Gesetz,
ich
spiele
nicht
nach
den
Regeln
I'm
a
greedy
hood
nigga
with
a
lot
on
my
mind
Ich
bin
ein
gieriger
Kerl
aus
der
Hood
mit
viel
im
Kopf
I
sell
everything
expensive
like
a
nigga
design
Ich
verkaufe
alles
teuer,
als
wär's
vom
Designer
Flow
divine
Flow
göttlich
I
am
one
of
a
kind
Ich
bin
einzigartig
Color
blind
drinking
oil
not
the
one
that's
refined
Farbenblind,
trinke
Öl,
nicht
das
raffinierte
I'm
on
money
Go
getter
marijuana
killer
Ich
bin
auf
Geld
aus,
Macher,
Marihuana-Killer
When
it
comes
to
the
white
I
seen
more
eight
balls
than
a
billiard
Wenn
es
um
das
Weiße
geht,
hab
ich
mehr
Eight
Balls
gesehen
als
ein
Billardtisch
I
am
real
when
I
go
so
they
call
me
gorilla
Ich
bin
echt,
wenn
ich
loslege,
deshalb
nennen
sie
mich
Gorilla
I
spit
crack
when
i
flow
without
drugs
I'm
a
drug
dealer
Ich
spitte
Crack,
wenn
ich
flowe,
ohne
Drogen
bin
ich
ein
Drogendealer
My
niggas
be
on
drugs
Meine
Jungs
sind
auf
Drogen
This
chic
thats
ridding
with
me
she
on
drugs
Diese
Tussi,
die
mit
mir
fährt,
sie
ist
auf
Drogen
I
aint
a
pharmacy
but
i
got
drugs
Ich
bin
keine
Apotheke,
aber
ich
hab
Drogen
Making
money
out
this
drugs
Mache
Geld
mit
diesen
Drogen
My
niggas
be
on
drugs
Meine
Jungs
sind
auf
Drogen
This
chic
thats
ridding
with
me
she
on
drugs
Diese
Tussi,
die
mit
mir
fährt,
sie
ist
auf
Drogen
I
aint
a
pharmacy
but
i
got
drugs
Ich
bin
keine
Apotheke,
aber
ich
hab
Drogen
Making
money
out
this
drugs
Mache
Geld
mit
diesen
Drogen
My
niggas
be
on
drugs
Meine
Jungs
sind
auf
Drogen
This
chic
thats
ridding
with
me
she
on
drugs
Diese
Tussi,
die
mit
mir
fährt,
sie
ist
auf
Drogen
I
aint
a
pharmacy
but
i
got
drugs
Ich
bin
keine
Apotheke,
aber
ich
hab
Drogen
Making
money
out
this
drugs
Mache
Geld
mit
diesen
Drogen
I
just
roll
up
Ich
dreh'
mir
einfach
einen
Think
about
this
shit
I
never
give
a
fuck
Denk
über
diesen
Scheiß
nach,
es
ist
mir
scheißegal
I
will
let
you
play
your
bluff
Ich
lass
dich
deinen
Bluff
spielen
Pulling
out
my
cards
laying
them
on
the
table
Ziehe
meine
Karten,
lege
sie
auf
den
Tisch
A1
with
the
king
A1
mit
dem
König
People
out
here
selling
favors
Leute
hier
draußen
verkaufen
Gefallen
We
was
in
Coral
Gables
Wir
waren
in
Coral
Gables
Making
plays
at
the
Trap
let
the
streets
hear
the
facts
Machten
Geschäfte
im
Trap-Haus,
lass
die
Straßen
die
Fakten
hören
I
never
counted
so
much
commas
Ich
hab
nie
so
viele
Kommas
gezählt
Till
I
got
it
out
the
marijuana
Bis
ich
es
aus
dem
Marihuana
rausgeholt
hab
Put
that
on
my
mama
Schwör'
auf
meine
Mama
Make
the
block
hotter
than
a
sauna
Mach
den
Block
heißer
als
'ne
Sauna
Re-up
on
the
block
keep
on
flipping
it
Nachschub
holen
am
Block,
immer
weiter
flippen
Block
to
block
keep
on
moving
it
Von
Block
zu
Block,
immer
weiter
bewegen
Counting
all
them
20s
keep
on
jugging
Zähle
all
die
Zwanziger,
immer
weiter
jugging
You
wouldn't
understand
you
was
using
Du
würdest
es
nicht
verstehen,
du
hast
konsumiert
Actually
I
don't
know
why
Eigentlich
weiß
ich
nicht
warum
I
am
getting
high
on
my
own
supply
Ich
werde
high
von
meinem
eigenen
Stoff
Just
staring
at
the
sky
thinking
how
did
I
survive
Starre
nur
in
den
Himmel,
denke,
wie
hab
ich
überlebt
Probably
cause
I
gave
him
drugs
and
multiply
Wahrscheinlich,
weil
ich
ihm
Drogen
gab
und
sie
vervielfacht
habe
I
am
ready
to
die
BIG
in
his
prime
Ich
bin
bereit
zu
sterben,
wie
B.I.G.
in
seiner
Blütezeit
Break
it
down
to
a
dime
Brech
es
runter
auf
einen
Zehner
Break
it
down
break
it
down
Brech
es
runter,
brech
es
runter
I'mma
give
them
all
the
pain
Ich
werde
ihnen
all
den
Schmerz
geben
They
just
want
to
hear
the
game
Sie
wollen
nur
das
Game
hören
All
I
really
know
is
change
Alles,
was
ich
wirklich
kenne,
ist
Veränderung
Trying
to
numb
the
waves
Versuche
die
Wellen
zu
betäuben
Throw
them
bricks
in
the
water
Wirf
die
Ziegel
ins
Wasser
Throw
them
bricks
in
the
water
Wirf
die
Ziegel
ins
Wasser
My
niggas
be
on
drugs
Meine
Jungs
sind
auf
Drogen
This
chic
thats
ridding
with
me
she
on
drugs
Diese
Tussi,
die
mit
mir
fährt,
sie
ist
auf
Drogen
I
aint
a
pharmacy
but
i
got
drugs
Ich
bin
keine
Apotheke,
aber
ich
hab
Drogen
Making
money
out
this
drugs
Mache
Geld
mit
diesen
Drogen
My
niggas
be
on
drugs
Meine
Jungs
sind
auf
Drogen
This
chic
thats
ridding
with
me
she
on
drugs
Diese
Tussi,
die
mit
mir
fährt,
sie
ist
auf
Drogen
I
aint
a
pharmacy
but
i
got
drugs
Ich
bin
keine
Apotheke,
aber
ich
hab
Drogen
Making
money
out
this
drugs
Mache
Geld
mit
diesen
Drogen
My
niggas
be
on
drugs
Meine
Jungs
sind
auf
Drogen
This
chic
thats
ridding
with
me
she
on
drugs
Diese
Tussi,
die
mit
mir
fährt,
sie
ist
auf
Drogen
I
aint
a
pharmacy
but
i
got
drugs
Ich
bin
keine
Apotheke,
aber
ich
hab
Drogen
Making
money
out
this
drugs
Mache
Geld
mit
diesen
Drogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.