Tyson El Dominicano - 1000 Miles & Running - перевод текста песни на немецкий

1000 Miles & Running - Tyson El Dominicanoперевод на немецкий




1000 Miles & Running
1000 Meilen & auf der Flucht
When i used 2 hit a bunch of liqs running up in all them peoples cribs
Als ich früher haufenweise Läden ausnahm, in all die Buden von den Leuten einstieg
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
When i used 2 be heavy on the liq pull up 2 da problem the stick
Als ich früher viel am Saufen war, zum Problem mit der Knarre auftauchte
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I remember runing from the cops
Ich erinnere mich, wie ich vor den Bullen rannte
Running in a field thru sum crops
Rannte durch ein Feld, durch irgendwelche Pflanzen
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
Night and day standing on the block
Tag und Nacht stand ich auf dem Block
Then i went 2 prison 2 a box
Dann ging ich ins Gefängnis, in eine Zelle
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I remember running up in a nigga home
Ich erinnere mich, wie ich in die Bude von 'nem Kerl einbrach
Tie em up tell em where is at 9 in the dome
Fesselte ihn, sagte ihm 'Wo ist es?', die Neun [9mm] am Schädel
Back then we aint had no internet but i still had da chrome
Damals hatten wir kein Internet, aber ich hatte trotzdem die Verchromte
What you think gonna happen if you give a dog a bone
Was denkst du, passiert, wenn du einem Hund einen Knochen gibst
Talking about bone i used 2 be bonning your chick
Wo wir von Knochen reden, früher hab ich deine Perle gebumst
Heavy on the liq she used 2 be sucking my dick
Viel am Saufen, sie lutschte früher meinen Schwanz
Drinking on that flor de caña smoking on a nick
Trank diesen Flor de Caña, rauchte 'nen Fünfer [Gras]
Bitches calling me daddy and i aint even trick
Bitches nannten mich Daddy und ich hab nicht mal geblecht
Now Scale Music the president i do it for the click
Jetzt Scale Music der Präsident, ich mach's für die Clique
You fuck with my brothers and i pull up with the stick
Legst du dich mit meinen Brüdern an, tauch ich mit der Knarre auf
Pull up with the stick nigga like a toothpick
Tauch auf mit der Knarre, Alter, wie ein Zahnstocher
Looking like a janitor with a broomstick
Seh aus wie ein Hausmeister mit 'nem Besenstiel
I remember runing from the cops alot
Ich erinnere mich, oft vor den Bullen gerannt zu sein
That am alive i got 2 thank god or allah
Dass ich lebe, dafür muss ich Gott oder Allah danken
Back then they sent me to prison i got out of da lock
Damals schickten sie mich ins Gefängnis, ich kam aus dem Knast raus
I was just like ugly betty i didnt know that i was hot
Ich war genau wie Ugly Betty, wusste nicht, dass ich heiß war
When i used 2 hit a bunch of liqs running up in all them peoples cribs
Als ich früher haufenweise Läden ausnahm, in all die Buden von den Leuten einstieg
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
When i used 2 be heavy on the liq pull up 2 da problem the stick
Als ich früher viel am Saufen war, zum Problem mit der Knarre auftauchte
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I remember runing from the cops
Ich erinnere mich, wie ich vor den Bullen rannte
Running in a field thru sum crops
Rannte durch ein Feld, durch irgendwelche Pflanzen
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
Night and day standing on the block
Tag und Nacht stand ich auf dem Block
Then i went 2 prison 2 a box
Dann ging ich ins Gefängnis, in eine Zelle
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I was fit cuz i used to jump niggas like a rope
Ich war fit, weil ich früher Kerle verprügelt hab'
Used to hit them niggas like a baser hit the dope
Traf die Kerle wie ein Baser den Stoff trifft
Dont be slipping like some soap or you′ll hang from a thin rope
Rutsch nicht aus wie Seife, sonst hängst du an 'nem dünnen Seil
This aint the vatican, but niggas follow me like the pope
Das hier ist nicht der Vatikan, aber Kerle folgen mir wie dem Papst
Talking bout the pope but a nigga aint a priest
Wo wir vom Papst reden, aber ein Kerl ist kein Priester
Ill wrap a nigga up like he live in da middle east
Ich wickle 'nen Kerl ein, als ob er im Nahen Osten lebt
Used to take a nigga bacon so me and team can feast
Früher nahm ich 'nem Kerl die Kohle weg, damit ich und mein Team schlemmen konnten
Then am out like i was in prison and just got released
Dann bin ich raus, als wär ich im Knast gewesen und grad entlassen worden
Now i am the man they got to pay me like a lease
Jetzt bin ich der Mann, sie müssen mich bezahlen wie eine Leasingrate
On some dj khaled shit am looking 4 the keys
Auf 'nem DJ Khaled-Trip, ich suche nach den Schlüsseln
Think of me like the government cuz you gon pay a fee
Denk an mich wie die Regierung, denn du wirst 'ne Gebühr zahlen
And your bitch is like lewinski, cuz she gon get on her knees
Und deine Schlampe ist wie Lewinsky, denn sie wird auf die Knie gehen
Back then niggas used to wanna shoot me in da head
Damals wollten Kerle mir in den Kopf schießen
Now days ama hustla they shoot me all they bread
Heutzutage bin ich ein Hustler, sie schieben mir all ihre Kohle rüber
I didnt know that ill be fucking with the snow just like a sled
Ich wusste nicht, dass ich mal mit Schnee [Kokain] zu tun haben würde, genau wie ein Schlitten
I aint scare of nobody but the motherfucking feds
Ich hab' vor niemandem Angst, außer vor den verdammten Feds
When i used 2 hit a bunch of liqs running up in all them peoples cribs
Als ich früher haufenweise Läden ausnahm, in all die Buden von den Leuten einstieg
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
When i used 2 be heavy on the liq pull up 2 da problem the stick
Als ich früher viel am Saufen war, zum Problem mit der Knarre auftauchte
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I remember runing from the cops
Ich erinnere mich, wie ich vor den Bullen rannte
Running in a field thru sum crops
Rannte durch ein Feld, durch irgendwelche Pflanzen
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
Night and day standing on the block
Tag und Nacht stand ich auf dem Block
Then i went 2 prison 2 a box
Dann ging ich ins Gefängnis, in eine Zelle
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein
I must of been a 1000 miles and running
Muss ich wohl 1000 Meilen weit weg und auf der Flucht gewesen sein





Авторы: Johnny Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.