Si tubiera otra obsion lo aviera echo ase tiempo y pensandolo otra vez no ubiera echo ese tiempo
Wenn ich eine andere Option gehabt hätte, hätte ich es längst getan, und wenn ich es mir recht überlege, hätte ich diese Zeit nicht so verbracht.
Yo estaba atras de las rejas igual que tempo por eso me muevo rapido mientras ustedes estan lentos
Ich war hinter Gittern genau wie Tempo, deshalb bewege ich mich schnell, während ihr langsam seid.
Alla en guravo dike que tu quieres fumar polcia te para a mi me paran cualto te quire quitar
Drüben in Gurabo, du sagst, du willst kiffen, die Polizei hält dich an, mich halten sie an, wie viel Kohle wollen sie dir wegnehmen?
Cuanto gramo te agarran que tu podias soltar cuando este juez tu cre que te va a soertar
Wie viele Gramm erwischen sie bei dir, die du hättest loswerden können? Wann glaubst du, lässt dieser Richter dich frei?
Ahora un abogado tu te tienes que buscar este caso cuanto tienes tu para ganar
Jetzt musst du dir einen Anwalt suchen, wie viel hast du, um diesen Fall zu gewinnen?
Tu con ese cargo tu cre que vas a volar vida de delinquente yo namas te voy a contar
Du mit dieser Anklage, glaubst du, du wirst davonfliegen? Vom Leben eines Kriminellen werde ich dir nur erzählen.
Yo no quiero oir de rapero reformao yo no quiero oir cuanto tu as cambiao
Ich will nichts von geläuterten Rappern hören, ich will nicht hören, wie sehr du dich verändert hast.
Cuanto tu vendia cuanto tu te as buscao cuando tu en la calle yo toy en la calle now
Wie viel du verkauft hast, wie viel du dir verdient hast, als du auf der Straße warst
– ich bin *jetzt* auf der Straße.
Cuanto tigueres e que tu has dejao de lao con una pistola que fuma como un blackamaout
Wie viele harte Kerle ("Tigueres") hast du links liegen lassen, mit einer Knarre, die qualmt wie ein Black
& Mild?
Yo lo e visto to pero yo me quedo callao porque toy en la calle como si ella me a llamao
Ich habe alles gesehen, aber ich bleibe still, denn ich bin auf der Straße, als hätte sie mich gerufen.
Loko e que Yo soy de la calle de verdad asiendo transactiones vendiendo funda de crack
Alter, ich bin echt von der Straße, mache Transaktionen, verkaufe Tütchen Crack.
Yo no solo lo rapeo yo siempre toy en el trap aqui te disparampo igualito que irak
Ich rappe es nicht nur, ich bin immer im Trap, hier schießen wir auf dich, genau wie im Irak.
Y despues tu pregunta porque fue que te agarran tu te isiste un nudo no fue que te amarran
Und dann fragst du, warum sie dich geschnappt haben
– du hast dich selbst verknotet, es war nicht so, dass sie dich gefesselt haben.
Cuanto te lo e dicho porque a mi no me embarran todo lo que tengas no lo pongas en instagram
Wie oft habe ich es dir gesagt, warum sie mich nicht reinziehen: Poste nicht alles, was du hast, auf Instagram.
Con tiguere que nunca van hablar como un mudo guerrero dominicano en el medio tengo un escudo
Mit harten Kerlen ("Tigueres"), die niemals reden werden, wie ein Stummer, dominikanischer Krieger, in der Mitte habe ich einen Schild.
Tanto varrio en mis venas que asta la calle sudo ya no doy la mano porque te jalan el braso como judo
So viel Ghetto in meinen Adern, dass ich sogar die Straße schwitze, ich gebe nicht mehr die Hand, weil sie dir den Arm ziehen wie beim Judo.
Tate tranquilo tate quieto pa el relajo no me empresto en la calle y la pricion lo que me salbo fue el respeto
Bleib ruhig, bleib still, für Spielchen leihe ich mich nicht her, auf der Straße und im Knast hat mich der Respekt gerettet.
Yo soy un tiguere gorila porque me veo medio prieto so en situasiones oscuras sabe que yo no me aprieto
Ich bin ein Gorilla-"Tiguere", weil ich etwas dunkel aussehe, also weißt du, in dunklen Situationen kneife ich nicht.
Si juegan con mi dinero ten seguro que lo mato tenlo por seguro toy en su casa como un mapo
Wenn sie mit meinem Geld spielen, sei sicher, dass ich ihn töte, sei dir sicher, ich bin in seinem Haus und mach sauber wie ein Wischmopp.
Hiero en la cintura yo me abro la camisa como un vato 3.5 en un tabaco lo prendo y me arrebato
Eisen an der Hüfte, ich reiß mein Hemd auf wie ein Vato, 3,5 in einem Blunt, ich zünd's an und dreh ab.
Soy la grande ligas toy firmando asta novatos soy un tiguere encuentro el beef por el olfato
Ich bin die große Liga, ich signiere sogar Neulinge, ich bin ein "Tiguere", ich rieche den Beef (Streit) mit meiner Nase.
Tu sabes cuantas millas an pasao por mi sapatos olvidate de quien yo no soy este verso no es varato
Weißt du, wie viele Meilen meine Schuhe zurückgelegt haben? Vergiss, wer ich nicht bin, dieser Vers ist nicht billig.
Son los pensamiento de un tiguere callejero yo no naci en la calle pero en la calle me muero
Das sind die Gedanken eines Straßen-"Tiguere", ich wurde nicht auf der Straße geboren, aber auf der Straße sterbe ich.
Aunque yo soy duro de encontrar en la calle como un agujero no soy posesivo del dinero y la droga me apodero Vamos a los go gos y formamos un aguacero soy una estrella un lucero yo solo quiero los cero
Auch wenn ich auf der Straße schwer zu finden bin wie ein Schlagloch, bin ich nicht geldgeil, aber die Drogen haben mich im Griff. Wir gehen in die Go-Go-Bars und lassen es regnen, ich bin ein Star, ein Morgenstern, ich will nur die Nullen.
Mientras ustedes estan celosos como mi mujer con celos te juro que vamos para arriba y la meta es el cielo Undeground como una ormiga pero nunca en el suelo ustedes son mis hijos me siento como mi abuelo
Während ihr eifersüchtig seid wie meine Frau, wenn sie Eifersucht hat, schwöre ich dir, wir gehen nach oben und das Ziel ist der Himmel. Underground wie eine Ameise, aber niemals am Boden, ihr seid meine Kinder, ich fühle mich wie mein Großvater.
Vamosnos a los tiros eso se llama un duelo ustedes son dulcen les llamamos caramelos
Lass uns schießen, das nennt man ein Duell, ihr seid süß, wir nennen euch Karamellbonbons.
Tantas transactiones como un supermecado ando con un viaje de estrellas tu eres walter mercado
So viele Transaktionen wie ein Supermarkt, ich bin mit einer ganzen Reise voller Stars unterwegs, du bist Walter Mercado.
Yo no quiero problema pero tengo un abogado a mi siempre me señalan igual un acusado
Ich will keine Probleme, aber ich habe einen Anwalt, auf mich zeigen sie immer wie auf einen Angeklagten.
Cuidate del embidioso y de la mala energia y despues el dinero viene como si a ti te debia
Hüte dich vor dem Neidischen und der schlechten Energie, und dann kommt das Geld, als ob es dir geschuldet wäre.
Ponle mente y no a los cueros tu sabes que te desbian y mas si tu tas vendiendo como una purperia
Konzentrier dich und nicht auf die Weiber ("Cueros"), du weißt, dass sie dich ablenken, besonders wenn du verkaufst wie ein kleiner Laden ("Pulperia").
Yo si me recuerdo lo que papi me decia tu vas a estar en la boca de los haters como ensia
Ich erinnere mich gut, was Papi mir sagte: Du wirst im Mund der Hater sein wie Zahnfleisch.
Se umilde y arrodillate a cualquier ora de el dia que no importa lo que llore a lo ultimo reiria
Sei bescheiden und knie nieder zu jeder Tageszeit, denn egal wie viel ich weine, am Ende werde ich lachen.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.