Tyson James - Roe V. Wade (feat. Topher) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tyson James - Roe V. Wade (feat. Topher)




Roe V. Wade (feat. Topher)
Роу против Уэйда (при участии Topher)
Millions of people, men and
Миллионы людей, мужчин и
Women
женщин
Republicans, Democrats, Christians
республиканцев, демократов, христиан
People of all faith, have benefited
людей всех вероисповеданий воспользовались
From access to safe abortion
доступом к безопасному аборту
In this country
в этой стране.
Abortion is a moral...
Аборт - это моральное...
Hey, cut that off
Эй, прекрати.
Man, y'all shut up!! (Yeah)
Чувак, заткнитесь все!! (Ага)
You bunch of dummies
Кучка болванов.
Y'all got it wrong (y'all got it wrong)
Вы все неправильно поняли (вы все неправильно поняли).
Roe v. Wade, y'all crazy
Роу против Уэйда, вы с ума сошли.
What kind of drugs y'all on? (Whad'ya all smokin'?)
Какие вы наркотики употребляете? (Что вы там курите?)
You wanna kill a baby in the womb, not cool
Хотите убить ребенка в утробе, не круто.
Now y'all are done! (Finito)
Теперь с вас хватит! (Финита ля комедия)
No more fun, you pink-haired demon
Повеселились и хватит, демон с розовыми волосами.
We makin' you run
Мы заставим тебя бежать.
You kill another baby and I'm getting my gun
Убьешь еще одного ребенка, и я доберусь до своего пистолета.
Get the raven, I'm sending you straight to the sun
Зовите ворона, я отправлю тебя прямиком на солнце.
Y'all got it wrong
Вы все неправильно поняли.
Roe v. Wade, y'all crazy
Роу против Уэйда, вы с ума сошли.
What kind of drugs y'all on?
Какие вы наркотики употребляете?
Whad'ya all smokin'?
Что вы там курите?
You wanna kill a baby in the womb, not cool
Хотите убить ребенка в утробе, не круто.
Now y'all are done! (Y'all are sick)
Теперь с вас хватит! (Вы больны)
No more fun, you pink-haired demon
Повеселились и хватит, демон с розовыми волосами.
We makin' you run
Мы заставим тебя бежать.
You kill another baby and I'm getting my gun
Убьешь еще одного ребенка, и я доберусь до своего пистолета.
Get the raven, I'm sending you straight to the sun
Зовите ворона, я отправлю тебя прямиком на солнце.
You pink-haired devil, heh
Ты, дьявол с розовыми волосами, хех.
I know you probably had several
Знаю, у тебя, наверное, их было несколько.
You do want to kill them 'cause you never wanna settle
Ты действительно хочешь убить их, потому что ты никогда не хочешь успокаиваться.
You better hit the brakes, no more pedal to the metal
Тебе лучше притормозить, хватит жать на газ.
We overturnin' Roe v. Wade, it's no debate, it's evil
Мы отменяем Роу против Уэйда, это не обсуждается, это зло.
We so enraged, we motivate the people
Мы в такой ярости, мы мотивируем людей.
Your lucky, Jack, you made it past the fetal
Тебе повезло, Джек, ты прошел стадию плода.
We bucking back, let's make this crap illegal, yes
Мы даем отпор, давайте сделаем эту дрянь незаконной, да.
No more killing babies in the womb
Хватит убивать детей в утробе.
Let's burn it down, with the sound of a boom
Давайте сожжем все дотла с грохотом.
I got the fire, if you got the fume
У меня есть огонь, если у тебя есть дым.
We could send 'em so high, they would fly to the moon
Мы можем отправить их так высоко, что они улетят на луну.
I'm in the mood not to play
У меня сегодня настроение не играть.
Millions are dead because Roe versus Wade
Миллионы погибли из-за Роу против Уэйда.
You blamin' the man, but not closing your legs
Ты обвиняешь мужчину, но не закрываешь ноги.
Now you don't have the option, there's no more to say (crickets)
Теперь у тебя нет выбора, нечего сказать (звук сверчков).
Back to that stunning breaking news, poUz 1litical obtaining a draft opinion from
Вернемся к этой ошеломляющей новости, poUz 1litical получил проект заключения от
(Overturn it!)
(Отменить!)
The supreme court that would overturn
Верховного суда, который отменит
Roe versus Wade
Роу против Уэйда.
(Overturn it!)
(Отменить!)
You've got panicked, scared women across
У вас паника, испуганные женщины по всей
This country
стране.
(Overturn it!)
(Отменить!)
You panic 'cause you can't kill your kid, ya'll sick
Вы паникуете, потому что не можете убить своего ребенка, вы больны.
Y'all got it wrong!
Вы все неправильно поняли!
Y'all got it wrong!
Вы все неправильно поняли!
Roe V. Wade, y'all crazy
Роу против Уэйда, вы с ума сошли.
What kind of drugs y'all on?
Какие наркотики вы употребляете?
Whady'a all smokin'?
Что вы там курите?
You wanna kill a baby in the womb, not cool
Хотите убить ребенка в утробе, не круто.
Now y'all are done!
Теперь с вас хватит!
Y'all are sick
Вы больны.
No more fun, you pink-haired demon
Повеселились и хватит, демон с розовыми волосами.
We makin' you run
Мы заставим тебя бежать.
We makin' you run
Мы заставим тебя бежать.
Kill another baby and I'm getting my gun
Убьешь еще одного ребенка, и я доберусь до своего пистолета.
Get the raven, I'm sending you
Зовите ворона, я отправлю тебя
Straight to the sun
прямиком на солнце.
I really didn't come in here to argue (or did you?)
Я пришел сюда не для того, чтобы спорить (или для того?).
To make it morally even, are you? (What is you?)
Чтобы сделать это хотя бы морально равным, не так ли? (Что ты такое?)
You said that a man is a woman
Ты говорил, что мужчина - это женщина.
Can't define what a woman really is
Не можешь определить, кто такая женщина на самом деле.
But now you're finna start, weird
Но теперь ты собираешься начать, странно.
Talk about defendin' women rights (you say)
Говорить о защите прав женщин (говоришь ты).
All a sudden they changin' overnight (okay)
Внезапно они меняются в одночасье (ладно).
Demographs for the trap was about to collapse
Демография для ловушки вот-вот должна была рухнуть.
Mid-term was a wrap, regardless I'm finna clap, clap (woo)
Середина срока подошла к концу, несмотря ни на что, я собираюсь хлопать, хлопать (ура).
On the verge of victory
На грани победы.
Roe v. Wade (yeah) finna be history (uh)
Роу против Уэйда (да) скоро станет историей (а).
Goodbye to all the states in the witchery (yeah)
Прощайте все штаты в колдовстве (да).
Sacrificin' lil babies so extensively
Жертвоприношение маленьких детей в таком масштабе.
Outta concern for the women you done taught (huh)
Из заботы о женщинах, которых ты учил (ага).
That a baby is a burden by default (what)
Что ребенок - это бремя по умолчанию (что).
More than 50 years, we done fought to get it overturned
Более 50 лет мы боролись за то, чтобы его отменили.
Have the right to kill the innocent is what you really on!
Иметь право убивать невинных - вот на что ты действительно способен!
You got it wrong
Ты неправильно понял.
Y'all crazy
Вы с ума сошли.
Roe v. Wade, y'all crazy
Роу против Уэйда, вы с ума сошли.
What kind of drugs y'all on?
Какие наркотики вы употребляете?
Whad'ya all smokin'?
Что вы там курите?
Wanna kill baby in the womb, not cool
Хотите убить ребенка в утробе, не круто.
Now y'all are done!
Теперь с вас хватит!
Y'all are sick
Вы больны.
No more fun, you pink haired demon, we makin' you run
Повеселились и хватит, демон с розовыми волосами, мы заставим тебя бежать.
You kill another baby and I'm getting my gun
Убьешь еще одного ребенка, и я доберусь до своего пистолета.
Get the raven, I'm sending you straight to the sun
Зовите ворона, я отправлю тебя прямиком на солнце.
Y'all got it wrong
Вы все неправильно поняли.
Roe v. Wade, y'all crazy
Роу против Уэйда, вы с ума сошли.
What kind of drugs y'all on?
Какие наркотики вы употребляете?
Whad'ya all smokin'?
Что вы там курите?
Wanna kill baby in the womb, not cool
Хотите убить ребенка в утробе, не круто.
Now y'all are done!
Теперь с вас хватит!
Y'all are sick
Вы больны.
No more fun, you pink-haired demon
Повеселились и хватит, демон с розовыми волосами.
We making you run
Мы заставим тебя бежать.
You kill another baby and I'm getting my gun
Убьешь еще одного ребенка, и я доберусь до своего пистолета.
Get the raven, I'm sending you straight to the sun
Зовите ворона, я отправлю тебя прямиком на солнце.
Heh, hehuh
Хех, хе-хе.
What a beautiful moment
Какой прекрасный момент.
It's not set in stone
Это еще не решено окончательно.
But I know the abortionists can feel the walls closing in on 'em
Но я знаю, что сторонники абортов чувствуют, как стены сжимаются вокруг них.





Авторы: Christopher Townsend, Tyson James Unruh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.