Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
burn
a
bridge
an
send
a
boat
and
get
mad
when
you
don't
get
on
it
Ich
verbrenne
eine
Brücke,
schicke
ein
Boot
und
werde
wütend,
wenn
du
nicht
einsteigst.
This
pimping
a
never
change
I
learnt
the
ropes
an
always
flaunt
it
Dieses
Pimping
wird
sich
nie
ändern,
ich
habe
die
Tricks
gelernt
und
stelle
sie
immer
zur
Schau.
You
going
hit
my
phone
regardless
Du
wirst
mich
trotzdem
anrufen.
Lemme
rewind
and
get
them
up
to
speed
at
where
our
troubles
really
started
Lass
mich
zurückspulen
und
sie
auf
den
neuesten
Stand
bringen,
wo
unsere
Probleme
wirklich
begannen.
Caramel
skin
thick
lil
bundle
of
bad
news
Karamellfarbene
Haut,
dickes
kleines
Bündel
schlechter
Nachrichten.
Perfect
hair
devil
lips
with
those
eyes
that
sway
a
room
Perfektes
Haar,
Teufelslippen
mit
diesen
Augen,
die
einen
Raum
beeinflussen.
You
knew
I
knew
I
about
you
Du
wusstest,
ich
wusste,
ich
wusste
über
dich
Bescheid.
Talking
all
confused
like
you
ain't
know
I'm
bout
to
make
you
the
luckiest
in
the
room
Redest
ganz
verwirrt,
als
ob
du
nicht
wüsstest,
dass
ich
dich
zur
Glücklichsten
im
Raum
machen
werde.
My
name
rolling
off
the
tongue
after
weeks
of
games
in
the
sheets
finally
Mein
Name
rollt
endlich
von
deiner
Zunge
nach
wochenlangen
Spielchen
in
den
Laken.
But
relationships
for
me
were
kinda
untimely
Aber
Beziehungen
waren
für
mich
irgendwie
unpassend.
At
least
I
told
the
truth
Wenigstens
habe
ich
die
Wahrheit
gesagt.
You
got
a
boyfriend
too
Du
hast
auch
einen
Freund.
Cause
I
mean
look
at
you
Denn
ich
meine,
schau
dich
an.
Do
you
own
a
mirror
Besitzt
du
einen
Spiegel?
I
don't
think
I've
said
this
clearer
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
klarer
gesagt
habe.
Make
yourself
useful
when
all
your
make
up
clear
up
Mach
dich
nützlich,
wenn
dein
ganzes
Make-up
verschwunden
ist.
Spose
to
be
a
threat
instead
you
outchea
posting
pictures
Solltest
eine
Bedrohung
sein,
stattdessen
postest
du
hier
draußen
Bilder.
Rooftop
parties
with
empty
bottles
and
gossip
niggas
Dachpartys
mit
leeren
Flaschen
und
tratschenden
Typen.
At
least
your
face
perfect
Wenigstens
ist
dein
Gesicht
perfekt.
At
least
you
taste
perfect
Wenigstens
schmeckst
du
perfekt.
Or
at
least
you
did
Oder
wenigstens
hast
du
es
getan.
I
got
a
show
with
my
bros
you
said
you
coming
quick
Ich
habe
eine
Show
mit
meinen
Kumpels,
du
sagtest,
du
kommst
schnell.
I
start
to
laugh
and
call
you
back
and
ask
what
car
you
in
Ich
fange
an
zu
lachen,
rufe
dich
zurück
und
frage,
in
welchem
Auto
du
sitzt.
Your
friend
took
snaps
you
probably
in
Deine
Freundin
hat
Fotos
gemacht,
du
bist
wahrscheinlich
darin.
Your
boyfriend
showed
in
all
the
pics
Dein
Freund
war
auf
allen
Bildern.
But
only
God
forgives
Aber
nur
Gott
vergibt.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
verse
for
you
who
think
you
pimping
Dieser
Vers
ist
für
dich,
die
du
denkst,
du
wärst
ein
Zuhälter.
You
playing
a
losing
game
against
some
street
made
women
Du
spielst
ein
verlorenes
Spiel
gegen
einige
auf
der
Straße
gemachte
Frauen.
Lemme
run
you
a
scenario
to
help
your
ass
get
it
Lass
mich
dir
ein
Szenario
durchspielen,
um
deinem
Arsch
zu
helfen,
es
zu
verstehen.
Cause
you
barely
doing
damage
homie
listen
Weil
du
kaum
Schaden
anrichtest,
Kumpel,
hör
zu.
Let
my
words
run
Lass
meine
Worte
fließen.
You
going
piss
ya
girl
off
Du
wirst
dein
Mädchen
verärgern.
She
going
call
her
hoe
friends
Sie
wird
ihre
Schlampen-Freundinnen
anrufen.
Then
go
to
the
club
wearing
her
single
for
the
nightdress
Dann
geht
sie
in
den
Club
und
trägt
ihr
"Single
für
die
Nacht"-Kleid.
Next
day
you
going
phone
her
cause
last
night
you
thought
her
phone
dead
Am
nächsten
Tag
rufst
du
sie
an,
weil
du
dachtest,
ihr
Handy
sei
letzte
Nacht
leer
gewesen.
She
going
tell
you
while
hungover
we'll
talk
later
it's
still
morning
Sie
wird
dir
mit
einem
Kater
sagen,
wir
reden
später,
es
ist
noch
Morgen.
You'll
tell
her
your
sorry
Du
wirst
ihr
sagen,
dass
es
dir
leid
tut.
She'll
tell
you
it's
okay
Sie
wird
dir
sagen,
dass
es
okay
ist.
You'll
agree
to
disagree
for
acting
on
your
own
way
Ihr
werdet
euch
darauf
einigen,
nicht
einverstanden
zu
sein,
weil
du
auf
deine
eigene
Art
gehandelt
hast.
Next
time
you
go
get
her
from
her
friends
they
laugh
with
eyes
Wenn
du
sie
das
nächste
Mal
von
ihren
Freunden
abholst,
lachen
sie
mit
ihren
Augen.
Because
she
woke
up
to
your
message
in
bed
with
another
guy
Weil
sie
mit
einem
anderen
Typen
im
Bett
aufgewacht
ist
und
deine
Nachricht
gelesen
hat.
Must
be
booboo
the
fool
McDonald
the
goofy
up
in
this
bitch
Du
musst
wohl
der
Depp,
Ronald
McDonald,
der
Trottel
hier
in
der
Bude
sein.
And
her
birthday
was
last
month
and
you
prolly
got
her
a
gift
Und
ihr
Geburtstag
war
letzten
Monat
und
du
hast
ihr
wahrscheinlich
ein
Geschenk
gekauft.
While
somebody
packaged
her
ribs
Während
jemand
anderes
ihre
Rippen
verpackt
hat.
Probably
get
PTSD
when
her
phone
probably
blinks
Du
bekommst
wahrscheinlich
PTBS,
wenn
ihr
Telefon
blinkt.
Boy
it's
who
you
think
it
is
Junge,
es
ist,
wen
du
denkst,
dass
es
ist.
I
seen
your
hoodies
in
her
crib
Ich
habe
deine
Hoodies
in
ihrer
Wohnung
gesehen.
To
each
his
own
Jedem
das
Seine.
At
least
I
know
I
don't
get
played
by
no
bitch
Wenigstens
weiß
ich,
dass
ich
nicht
von
irgendeiner
Schlampe
verarscht
werde.
I
played
the
game
and
set
the
rules
centre
stage
is
the
trick
Ich
habe
das
Spiel
gespielt
und
die
Regeln
festgelegt,
im
Mittelpunkt
steht
der
Trick.
My
girls
respect
me
and
business
and
I
love
em
for
that
shit
Meine
Mädchen
respektieren
mich
und
das
Geschäft
und
ich
liebe
sie
dafür.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
This
how
I
feel
about
the
woman
I
loved
So
fühle
ich
über
die
Frau,
die
ich
liebte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ndumiso Phiri
Альбом
Dulcé
дата релиза
22-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.