Tyson Sybateli feat. Mass The Difference, IMP THA DON & Wordz - Chauncy II - перевод текста песни на немецкий

Chauncy II - Wordz , Mass The Difference , IMP THA DON , Tyson Sybateli перевод на немецкий




Chauncy II
Chauncy II
Living a dangerous life, follow my dreams
Ich lebe ein gefährliches Leben, folge meinen Träumen
A part of me just can't get it right, know how it seems
Ein Teil von mir kriegt es einfach nicht hin, weiß, wie es scheint
Look how these niggas are, faker than asians
Schau dir diese Typen an, falscher als Asiaten
I'll never fake a bar, you cappin
Ich werde niemals eine Zeile faken, du gibst nur an
Do it with patience thats how you make a star
Mach es mit Geduld, so erschaffst du einen Star
Its no tar road in my shoe scuff, watch the path
Keine Teerstraße in meinen abgewetzten Schuhen, achte auf den Weg
I come from where the drugs will have you chewed up
Ich komme von dort, wo die Drogen dich zerfressen
This thing is sad
Diese Sache ist traurig
Its where the bees is always buzzing this sting is bad
Dort, wo die Bienen immer summen, dieser Stich ist übel
Come from where the glasses always tinkle man its breaking bad
Ich komme von dort, wo die Gläser immer klirren, Mann, es ist Breaking Bad
Somebody answer me
Antworte mir jemand
This time I'm fuckin up the game ain't no more chastity
Dieses Mal mache ich das Spiel kaputt, keine Keuschheit mehr
The devil's coming after me, he wanna strike a deal
Der Teufel ist hinter mir her, er will einen Deal machen
And he know I will
Und er weiß, dass ich es tun werde
He knows I wanna make it and influence
Er weiß, ich will es schaffen und beeinflussen
All the ones its real (yeah)
All die, die echt sind (yeah)
But then I'm only, a fraction of my homies
Aber ich bin nur ein Bruchteil meiner Homies
The only that made it, don't sell me things that I don't need
Der Einzige, der es geschafft hat, verkauf mir keine Dinge, die ich nicht brauche
And If I could, they'd make it out the kasi
Und wenn ich könnte, würden sie es aus dem Kasi schaffen
Don't hesitate to tell me its all the time that they got me
Zögere nicht, mir zu sagen, dass sie mich immer unterstützen
Started this with the pad and the ink shit
Ich habe das mit dem Block und der Tinte angefangen
The boy fire all I need is a pinkslip
Der Junge ist Feuer, alles, was ich brauche, ist ein Kündigungsschreiben
Slave mentality when I dream all I see is whips
Sklavenmentalität, wenn ich träume, sehe ich nur Peitschen
Bars like felonies it's a crime if you stream this
Bars wie Verbrechen, es ist ein Verbrechen, wenn du das streamst
Roll the dice I need my chips with some cream dip
Würfle, ich brauche meine Chips mit einem Sahne-Dip
I'm Sam Rothstein I pull up in my dream whip
Ich bin Sam Rothstein, ich fahre in meinem Traumwagen vor
Half the shit I got, I got it cause I dream big
Die Hälfte der Sachen, die ich habe, habe ich, weil ich groß träume
Don't you ask me 'bout no niggas I ain't seen with
Frag mich nicht nach irgendwelchen Typen, mit denen ich nicht gesehen wurde
Too many R-I-P's that show me that the time has flown
Zu viele R-I-P's, die mir zeigen, dass die Zeit verflogen ist
I need to show you who I am before my time is gone
Ich muss dir zeigen, wer ich bin, bevor meine Zeit vorbei ist
I'm living in the song so I make the time move slow
Ich lebe im Song, also lasse ich die Zeit langsam vergehen
I'm the chosen one as far as rhyming goes
Ich bin der Auserwählte, was das Reimen angeht
Hand picked by the Lord himself he told me
Vom Herrn selbst handverlesen, sagte er mir
Spit that shit and make sure it's felt so homie
Spuck diese Scheiße aus und sorge dafür, dass sie gefühlt wird, Homie
It don't matter what cards you dealt
Es spielt keine Rolle, welche Karten du bekommen hast
What really matters is the knowledge of self
Was wirklich zählt, ist die Selbsterkenntnis
Listen
Hör zu
Rainbow nation baby this is Nelson Mandela's work
Regenbogennation, Baby, das ist Nelson Mandelas Werk
Ask Nelly my only country was Grammer
Frag Nelly, mein einziges Land war Grammatik
Bitch I'm gifted with words
Schlampe, ich bin mit Worten begabt
A Grammy I deserve
Einen Grammy habe ich verdient
Laundry day to wash the earth
Waschtag, um die Erde zu waschen
And rinse away all the dirt, when Eve came
Und all den Schmutz wegzuspülen, als Eva kam
The apple fell far for the family trees sake
Der Apfel fiel weit für die Familie, Bäume
She skipping school and skipping on terminals
Sie schwänzt die Schule und schwänzt auf Terminals
Flights out to Cape town to run from what's hurting you
Flüge nach Kapstadt, um vor dem zu fliehen, was dich verletzt
And your sister looks up to you
Und deine Schwester schaut zu dir auf
And friends boyfriends tryna fuck with you
Und Freunde, Freunde versuchen, dich flachzulegen
You face the mirror knowing you don't trust in you
Du siehst in den Spiegel und weißt, dass du dir selbst nicht vertraust
Spiders in the corner of my room
Spinnen in der Ecke meines Zimmers
I been living these Lil twenty something years with all your rules
Ich habe diese paar zwanzig Jahre mit all deinen Regeln gelebt
My friends gone but not forgotten
Meine Freunde sind weg, aber nicht vergessen
How you let somebody else's bitch become your problem
Wie du zulässt, dass die Schlampe eines anderen zu deinem Problem wird
That is not pimping
Das ist kein Zuhältertum
Internet success but broke that is not living
Interneterfolg, aber pleite, das ist kein Leben
Those Jordans all fake so don't aspire to mingle
Diese Jordans sind alle gefälscht, also strebe nicht danach, dich zu vermischen
Or fit in with these half baked summer time Chris cringles
Oder dich mit diesen halbgebackenen Sommer-Chris Cringles anzupassen
Cause it's just a bunch of hoes getting gifted claiming you bitter
Denn es ist nur ein Haufen Schlampen, die beschenkt werden und behaupten, du wärst verbittert
When you asked em if they rich
Wenn du sie fragst, ob sie reich sind
Then why don't they spoil those who with em
Warum verwöhnen sie dann nicht diejenigen, mit denen sie zusammen sind
My bitch bad like coronavirus
Meine Schlampe ist schlimm wie das Coronavirus
Homie it's a pandemic y'all broke why the hell you lying
Homie, es ist eine Pandemie, ihr seid alle pleite, warum zum Teufel lügt ihr
Product of a praying mother
Produkt einer betenden Mutter
Thoughts of my distant father
Gedanken an meinen entfernten Vater
Wonder why he didn't bother
Ich frage mich, warum er sich nicht gekümmert hat
Never mind my shiit in order
Egal, meine Scheiße ist in Ordnung
Never mind might be a lawyer
Egal, ich könnte Anwalt werden
Never mind might be a rapper
Egal, ich könnte Rapper werden
I am not a joke, not Leon nor Jimmy Fallon
Ich bin kein Witz, weder Leon noch Jimmy Fallon
Corona made us bury y'all in closed casket
Corona hat uns dazu gebracht, euch alle in geschlossenen Särgen zu beerdigen
Four AM, said a little prayer like Aretha Franklin
Vier Uhr morgens, sprach ein kleines Gebet wie Aretha Franklin
They tryna take advantage I won't let that happen
Sie versuchen, mich auszunutzen, das werde ich nicht zulassen
Took my word for granted when I warned them
Sie nahmen mein Wort für selbstverständlich, als ich sie warnte
Like it's Noah rapping
Als ob Noah rappt
Forgot that handshake like it never happened
Vergaßen diesen Handschlag, als wäre er nie passiert
It was just a pity such greatness had to end tragic
Es war einfach schade, dass solche Größe tragisch enden musste
Even distribution is the law of balance
Gleichmäßige Verteilung ist das Gesetz des Gleichgewichts
I just want the peace, let the pain vanish
Ich will nur den Frieden, lass den Schmerz verschwinden
We could all have it
Wir könnten es alle haben
All have it
Es alle haben





Авторы: Thabiso Moya, Reatile Makgabuka Sekano Koka, Thabile Danisile Baloyi, Thapelo Maimela, Lenn Masedi Sadiki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.